Degifting 过节“免礼”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-26 01:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Degifting is a mutual1 agreement to suspend holiday gifts, usually within a single family or circle of friends.

Degifting指在家庭范围或朋友圈内约定过节期间不用互赠礼物,简称过节“免礼”。

Degifting can also refer to the act of replacing useless and pointless merchandise with something more meaningful, such as a charitable donation, service project or holiday party.

另外,degifting也指用更加有意义的行为取代过节时无用又无谓的商品互赠行为,比如捐赠善款、志愿服务或者办个节日聚会等。

For example:

Due to the recession, we've decided2 that degifting is the best plan for Christmas this year. Instead, we're all getting together to serve food at the homeless shelter.

因为经济不景气,我们决定今年圣诞节最好的办法就是互免礼物。到时候我们会一起到流浪人员救助站为他们送些吃的过去。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
TAG标签: holiday gifts Degifting
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片