Free-range husband 放养老公
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-19 01:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Free-range husband is a man who enjoys a fair amount of freedom in married life. His wife would allow him a private space, understand the pressure he is suffering from work and encourage him to take part in social activities and make new friends.
 
“放养老公”(free-range husband)指婚姻生活中享有相当自由的男人。妻子会给他适度的个人空间,理解他来自工作方面的压力,鼓励他多交朋友,参加社会活动。
 
Mutual1 trust and respect is something that really matters in marriage. Based on this, making your man a free-range husband is believed to be a wise decision. If a woman makes every effort to keep her husband sticking around all the time, that will surely2 use up the passion3 soon and lead to enmity and contempt4 between them.
 
婚姻中,最重要的就是彼此间的相互信任和相互尊重。在此基础上,对男人适度放养,是一个女人的聪明之举。女人若是处心积虑地要老公和你每天黏在一起,是很容易消耗完彼此的热情和激情的,夫妻容易产生敌视与轻视情绪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
2 surely yrRwj     
adv.确实地,无疑地;必定地,一定地
参考例句:
  • It'should surely be possible for them to reach an agreement.想必他们可以达成协议。
  • Surely we'll profit from your work.我们肯定会从你的工作中得到益处。
3 passion x4UzZ     
n.热爱,强烈的感情,热情,耶稣的受难
参考例句:
  • He had a passion for music.他酷爱音乐。
  • In his passion,he tore the letter into pieces.在盛怒之下,他把那封信撕得粉碎。
4 contempt xpEzO     
n.轻视,藐视,受辱,丢脸
参考例句:
  • She looked at him with immediate and undisguised contempt.她用毫不掩饰的轻蔑眼光看着他。
  • He refused to answer in contempt of the rules of the court.他藐视法院规章,拒绝回答。
TAG标签: life wife husband
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片