February-Read love "code" by means of countries' name
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-29 07:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

很难給语言下个准确的定义,但有一点可以肯定,语言不是一成不变的教科书。在今天,信息高速传输的网络时代,谁敢保证隐居山林三个月,还能全部识得三个月后流行于山外的信息代码?

用国家名称作为"爱情代码",很有创意但也很不正统。语言学家看到了,会痛心我们对文字的亵渎。但今天,2006年情人节来临之际,我们以"真爱"之名,请求缪斯暂且容忍以下荒诞的"中国式英语"。

 
 
 

Read love "code" by means of countries' name.

 

 

 

 

H.O.L.L.A.N.D.--Hope Our Love Lasts And Never Dies
荷兰--希望我们的爱情恒永不灭。

L.I.B.Y.A.--Love IS Beautiful,You Also.
利比亚--爱是美丽的,你也一样。

F.R.A.N.C.E.--Friendship Remains1 And Never Can End.
法国--友谊永存,即便海枯石烂。

M.A.N.I.L.A.--May All Nights Inspire Love always.
马尼拉--但愿爱情夜夜相伴

N.E.P.A.L.--Never Ever Part As Lovers.
尼泊尔--恋人永不分离。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片