2007年十二星座运势-双子座
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-30 01:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Gemini (May 21 - June 21)

OVERVIEW1: Gemini thrives on change, variety and mental stimulation2. You will attract these in all areas of your life, making for a very exciting year. Use your talent of looking at your emotions objectively to come to terms with them when2007年十二星座运势-双子座align13="right" border="0" /> you don't understand logically what's going on in your life. Emotions are like events to you, and you have the ability to categorize them well. Your ability to feel connected with people will help keep strong relationships going this year. Treat life's challenges as projects and you will inevitably3 figure out what's going on.

You will make long strides in your career this year - as long as you keep faith in yourself. The energy you put into your work will allow you to experience many material blessings4 in your home environment. Pay close attention to your own creative ideas. Many new inspirational ideas are coming your way and you will benefit by putting your ideas into action in your career. It's important for you to be recognized and feel appreciated for your efforts.

You attract a variety off people with your great charm, and you have a natural ability to gain admiration5. You'll feel energized6 by the opposite sex. For most of the year, communication will be top priority, and you'll be asked to articulate your inspirational ideas in some kind of writing project. Friends and family are key in helping7 you manifest your desires, especially in the latter part of the year, and the chance to deepen your relationships with them makes you very happy!

整体运势:2007年双子座精力旺盛,变化很大,精神也很受鼓舞。生活的各个方面都比较满意,是令人兴奋的一年。当你想不明白会发生什么样的结果时用头脑理性客观地去看待感情问题。感情事件时常会发生在你的身边,你有能力去很好地处理他们。和朋友相处融洽。勇敢地迎接各种挑战,就能突破困难。

只要相信自己双子就会在职业生涯中会迈出一大步。你投入到工作中的精力会在家里得到亲人的物质回报。时刻关注自己创造性的想法。很多新的灵感能让你的想法在职业中实现。对你来说自己的努力得到肯定和赏识才是重要的。

你的魅力吸引了很多人,并且你天生的能力会让你得到别人的羡慕。和异性交往会激发你的活力。今年大部分时间应该把交流沟通放在第一位,你也会被要求把这些想法付诸于实际行动。朋友和家人都是帮助你表达自己愿望的关键所在,尤其是在后半年。与他们的关系日益加深是件非常快乐的事情。

CAREER: In 2007, you will have great opportunities to reinvent yourself in your career. Boredom8 with conventional approaches pushes you to express your idealistic motivation rather than your worldly success. Resources are available to you and your sense of value is strong. You have a strong urge to define which resources create security, safety and comfort for yourself and those closest to you. You will work at establishing your own personal authority and will reinvent yourself in a larger way. You have the analytical9 ability to communicate your needs clearly, and you'll find that you are satisfied monetarily10 in your business dealings.

You are shrewd in business and can succeed in almost any profession you choose. Having faith in your mental powers and cultivating a positive attitude is something that serves you tremendously well. You integrate wonderfully with others, and this enables you to function powerfully as part of a group. You may be drawn11 to social, humanitarian12, religious or political groups and will easily align your own ideals with like-minded people.

工作运势:2007双子改变自己职业生涯的机会很大。厌倦了常规促使你不顾现实中的成功而去表达自己的想法。你挑选有价值资源的能力也很强,清楚地知道那些能够给你和周围的人带来安全和舒适。你会很大精力在建立自己的个人威信和自我改进上。在交流沟通自己所需的时候有很清晰的分析能力,并对自己的薪金感到满意。

在商业上很精明,无论选择什么职业都会获得成功。对自己充满信心,积极的态度也给自己很大帮助。和别人的很好相处使得你能在团队中极大地发挥自己的能力。可以参加社交、人道主义、宗教和政治团体,并能和其他成员很快达成共识。

LOVE: Your magnetic power attracts love and influential14 friends in 2007. You want to be around people who are as high-minded as you are. You are much more in need of sharing yourself in a one-on-one relationship than ever before and, lucky you, an adventurous15 lover is in store for you as your radiance attracts someone very special during the first three months of the year. With all the mental challenges of work, caring for yourself and attending to your partner, it's a good time to relax and have fun, too. This relationship couldn't have come at a better time.

Important opportunities are coming your way, so you'll benefit from taking chances and deepening your relationship in unique ways. The spiritual harmony you feel in this intimate relationship will be exhilarating as you share your dreams together.

Toward the end of the year, you will strive for balance and it will be natural for you to want more of a commitment. Engage in activities that help you explore the creativity welling up inside. You'll need plenty of space to think about your creative projects and how best to fulfill16 yourself.

爱情运势:2007年你的磁性魅力会吸引很多爱慕者和有影响力的朋友。你会想和与你一样地位的人交朋友。急切地需要只有两个人的交往关系,幸运的是,真的有一个人在等着你,说不定今年的前三个月中你会遇到她。除了工作以外,关心一下自己和你的伴侣吧,今年也是放松和休闲的好机会,你们关系也达到了最好的时刻。

重要的机会来了,所以你要采取一种特殊的办法来加深你们的关系了。精神上的和睦你会感到相处的很亲密并体会到共同享受梦想的幸福。

年末的时候,你会力争生活中的平衡,希望得到更多的认可。多参加活动以开拓自己的想象力。你需要足够的空间来考虑自己的计划来充实自己。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 overview 8mrz1L     
n.概观,概述
参考例句:
  • The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
  • The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
2 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
3 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
4 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
5 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
6 energized bb204e54f08e556db01b90c79563076e     
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
参考例句:
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
9 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
10 monetarily 2Edxc     
adv.金融地
参考例句:
11 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
12 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
13 align fKeyZ     
vt.使成一线,结盟,调节;vi.成一线,结盟
参考例句:
  • Align the ruler and the middle of the paper.使尺子与纸张的中部成一条直线。
  • There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals.有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
14 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
15 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
16 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片