recipient of FDI 外资流入国
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-07-13 08:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) World Investment Report 2015, released on Wednesday, revealed that China became the world's largest recipient1 of FDI in 2014, with inflows reaching $129 billion, a 3.7 percent increase compared to 2013.
联合国贸易和发展会议24日发布了《2015世界投资报告》,《报告》称,2014年流入中国的外国直接投资达1290亿美元,较上年增长3.7%,中国成为全球最大的外资流入国。
 
“外资流入国”可以用recipient of FDI / FDI recipient表示。FDI是foreign direct investment的缩写,指外国直接投资或外商直接投资。Recipient指接受者,如金马奖获奖者(Golden Horse Award recipient),某种器官的移植受者可以用transplant recipient表示。
 
《报告》称,全球FDI流入量(global FDI inflows)2014年显著下降16%,这已经接近2009年以来的最低点,显示了全球经济的脆弱性(fragility of the global economy),投资者面临的政策不确定性(policy uncertainty2 for investors)增多,以及一些地区地缘政治风险加大(increased geopolitical risks)的影响。从分区域数据来看,发展中经济体尤其是亚洲发展中经济体在外资流入,以及对外投资方面的表现依然强于发达经济体。流入发达国家的FDI持续低迷(the protracted3 decrease in FDI inflows to developed economies),全年下降了28%。

TAG标签: trade China FDI
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片