我太难了。 My life is so hard.
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-19 08:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“我太难了”一般不用I'm so difficult./I'm so hard.来表达,而是用My life is so hard/difficult.
 
此外,虽然hard和difficult都可以表示“困难的、艰难的”,但它俩也是有区别的。
 
hard question/decision/test.
 
hard:习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语。
 
difficult question/decision/situation/problem etc.
 
difficult:习惯用来修饰需要运用智慧和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。
 
举个例子:
 
It's hard to keep this secret.
很难保守这个秘密。
 
We don't think it's difficult to learn a foreign language well .
我们认为学好一门外语并不难。
 
而除了hard和difficult,我们还有一些更加高级的表达,可以用来形容“难”↓↓↓
 
1.tough艰苦的,困难的,坚强的,不屈不挠的
 
Life is tough, but I'm tougher.
生活很艰苦,但我更坚强。
 
She's been having a tough time of it lately.
她最近的日子一直很难熬。
 
2.demanding要求高的,需要技能的,费力的
 
It is quite demanding.
这个做起来很费力。
 
3.hard going进展困难的
 
It is very hard going.
这个进展得比较困难。

TAG标签: question hard life
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片