| |||||
“撑场面”,中文俗语,意思是“维持外表上的排场和规模等”,亦作“撑门面”,可以翻译为“maintain an outward show of prosperity”。也可以用英文俗语“keep up appearances”表示,有“maintain an impression of wealth or well-being”的意思。
例句:
请一定来给我撑撑场面吧。
Please do come and help me keep up appearances.
他书架上的精装书不过是为了撑场面,从来没看过。
He put those hardbacks on the shelves just for show; he never read them.
|
|||||
上一篇:cliche 陈词滥调 下一篇:a cold snap 寒流 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>