| ||||||||||||||||||||||||||||||||
研究人员分析了来自五大洲、讲八种不同语言的当地居民之间的互动后发现,英国人说“谢谢”的频率高过所有人。但这种表达感激的方式有多重要呢?
Around the world there are a variety of ways to express gratitude1 in thousands of different languages. Here in England, children are taught from a young age that they should say "thank you" whenever possible, with "what's the magic word?" being a familiar phrase with parents across the nation.
在世界各地,上千种不同语言中有各种各样表达感激之情的方式。在英国,孩子们在很小的时候就被教导说,只要有机会就应该说“谢谢”。家长们用家喻户晓的“那个神奇的词是什么?”这句话教育孩子要记得说“谢谢”。
Now scientists have looked at languages across five continents and found that officially no one expresses gratitude more than the British. But not as much as you may think – we only say 'thank you' just one in seven occasions2 that we should do.
现在,科学家们已经研究了五大洲的多种语言,发现没有人比英国人表达感激之情的次数多。但实际次数可能没你想的那么多,我们只在七分之一该表达感谢的场合中说“谢谢你”。
Russians only thanked each other 3% of the time and Italians only 14%. But Giovanni Rossi of the University of Helsinki and a lead author of the study said that this wasn't just people being rude.
俄罗斯人在交流时感谢彼此的比例是3%,而意大利人也只有14%。但赫尔辛基大学的乔瓦尼·罗西和这项研究的主要作者说,这不仅仅只因为人们比较粗鲁。
Giovanni and his fellow scientists suggest that English children might be coerced3 by adults to enter into a politeness routine4 when their parents might not even do the same.
乔瓦尼和他的同事们认为,英国的孩子可能是被成年人强迫养成一种礼貌习惯,然而他们的父母甚至可能不会这般礼貌。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英大学应停用高考预测成绩录取新生 下一篇:英格兰将征饮料瓶税以促进回收利用 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>