脱粉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-19 06:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
01
 
在社交网络上,脱粉“取关”就是 "unfollow"。
 
Alice has unfollowed Marc on Weibo, and Marc has returned the favor.
爱丽丝取关了马克的微博,马克反手也取关了她。
 
02
 
脱粉还可以是删除好友,英文表达是unfriend,牛津词典将unfriend定义为:
 
To remove someone as a 'friend' on a social networking site such as Facebook.
在脸书等社交平台上,将某人从朋友列表里删除。
 
例句:
 
People are very loath1 to actually unfriend or stop following a person.
人们往往不太情愿删除或取关他人。
 
03
 
Block原本是“障碍”的意思,但是在网络社交软件上就代表“屏蔽,拉黑”。
 
Some fans believe that the couple has blocked each other, as all tags on their joint2 photos have also been removed.
一些粉丝认为这对夫妇已经拉黑彼此了,他俩共同照片上的话题标签已经删除了。
 
04
 
Cancel的本意是“取消”,但它被引申为:抵制或封杀。
 
对某个人说 “You are cancelled.” 放到中文的语境中,有一点“取关”、“粉转黑”、或者“路转黑”的意思。
 
Urban Dictionary在2018年3月就有了相关的释义,表示个体对不认同的人或事取消关注,进行抵制。
 
To dismiss something/somebody. To reject an individual or an idea.
拒绝接受某事、某人。拒绝一个人或者想法。
 
到了2020年2月,Urban Dictionary关于cancel的新释义就有了公共性,往往是个人或机构因言论或行为具有冒犯意味,而遭到某种集体抵制。
 
A desire to cancel out a person or community from social media platforms.
一种想要将某人或某个群体开除出社交媒体平台的欲望。
 
韦氏词典也给出了比较权威的解释:
 
To cancel someone (usually a celebrity3 or other well-known figure) means to stop giving support to that person. The act of canceling could entail4 boycotting5 an actor's movies or no longer reading or promoting a writer's works.
抵制某人(通常是名人)意味着停止支持此人,可能包括抵制演员的电影或不再阅读或宣传作家的作品。
 
例句:
 
I am canceling the band because their tickets are always too expensive.
我脱粉这个乐队了,因为他们的票太贵。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
4 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
5 boycotting 57a67b98478553c5793be6a3cf8759e5     
抵制,拒绝参加( boycott的现在分词 )
参考例句:
  • They're boycotting the shop because the people there are on strike. 他们抵制那家商店,因为那里的店员在罢工。
  • The main opposition parties are boycotting the elections. 主要反对党都抵制此次选举。
上一篇:baby on board 车内有宝宝 下一篇:圈粉
TAG标签: social unfollow unfriend
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片