空气炸锅的流行
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-29 06:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
空气炸锅是一种越来越受人欢迎的小家电。这种电器不仅能加快烹饪速度,还有多种功能,但它能取代传统的烤箱吗?
 
For many time-poor, health-conscious people, the must-have kitchen gadget1 at the moment is an air fryer. From top chefs to humble2 students, many are singing the praises of the device that seems to be flying off the shelves at shops and online. One British department store reported sales increased by 400% in 2021. But are they really the best thing since sliced bread, or is the hype all just hot air?!
 
If you got one as a present, or bagged one in the sales, you'll already know the benefits. An air fryer avoids the need to deep-fry food in hot and often unhealthy oil. Instead, the food is cooked by having very hot air blown on it at high speed – it doesn't actually fry but bakes the food.
 
The technology sounds simple, and Dr Jakub Radzikowski, Culinary Education Designer at Imperial College London, told the BBC: "You could compare it to drying your hair with a hairdryer." The combination of a powerful fan and a smaller compartment3 makes the air fryer more efficient and reduces the time needed to pre-heat it. In addition, because the food is cooked in a basket, excess fat will drip to the bottom, so you don't have to eat it. And it's good to know air fryers use less energy than a conventional oven because of the shorter cooking times needed.
 
Some people may question how versatile4 they are and whether they can be used for cooking whole meals. But experts have prepared crispy sweet potato fries, chips, and chicken and fish, quickly and with good flavoursome results – cooked to perfection. Dr Jakub Radzikowski's favourite is chicken legs or thighs5, which he says after 20 minutes gives you something that's "perfectly6 juicy inside" with a skin that is so crispy it "shatters like glass".
 
If this whets7 your appetite, remember that, because of the air fryer's size, there is a limit to the amount that can be cooked in them at one time. So your oven may still come in handy. But if you're on a budget or in a rush, it might be worth giving one a try and seeing what amazing meals you can serve up.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gadget Hffz0     
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
参考例句:
  • This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
  • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
2 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
3 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
4 versatile 4Lbzl     
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
参考例句:
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
5 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
6 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
7 whets 84cd2add844d5563659243a6b8305052     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的第三人称单数 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday. 看了旅游手册就巴不得去度假。 来自互联网
  • The decade whets sword, frost blade has never tried. 十年磨一剑,霜刃未曾试。 来自互联网
TAG标签: People students sales
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片