《恐龙当家》第18章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-11-09 08:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
When Arlo eventually opened his eyes, he could see something large moving toward him. But he couldn't quite make out what it was.
 
Crack!
 
Crack!
 
Something was chopping the brambles in half, loosening their grip on Arlo. A flood of emotion washed over him. It was Poppa! He was standing1 right there! Arlo was shocked.
 
Poppa continued to pull the brambles off, freeing him completely. "Are you OK?" Poppa asked.
 
Arlo looked at Poppa uncertainly—was it true? Was it really him? "I missed you so much," said Arlo.
 
Poppa smiled and curled his tail around Arlo, hugging him. "Come on," he said gently, leading Arlo out of the brambles and away from the storm.
 
Boom.
 
Boom.
 
Crack! The storm continued to rage angrily. Arlo looked up. "Wait," he said, slowing down. "Spot—I can't leave him."
 
"Spot?"
 
"That critter... he helped me—and now they took him into the storm."
 
As the thunder roared and debris2 flew, Arlo flinched3. He was scared, and leaned into Poppa, just like he used to.
 
"You can't, Arlo," said Poppa.
 
"But—he needs me!"
 
"No! It's just a critter," said Poppa firmly, frowning at Arlo.
 
"He's not a critter," Arlo said, pulling away from Poppa. "He's my friend." Then Arlo turned toward the pass.
 
"Arlo, this is bigger than you," said Poppa.
 
"I know," Arlo said. "Haven't you ever been scared, Poppa?"
 
"Yes. The day I saved you from the river."
 
"But you did it anyway. Because you loved me. And I love Spot." Arlo's eyes welled up with tears and Poppa's stoic4 face melted into a smile.
 
"I knew you had it in you," Poppa said proudly. "Go take care of that critter."
 
Poppa turned and faded into the rain, leaving no footprints behind him.
 
Arlo opened his eyes. He was still caged in a tangle5 of brambles. Poppa had only been a dream.
 
But Arlo felt different... he felt determined6. As the rain poured down, he strained to break free—
 
Snap!
 
Snap!
 
Snap!
 
The brambles were breaking. He continued, snapping them one section at a time until he was able to push through and get himself out. Then he ran off to find Spot.
 
最终,当阿乐睁开眼睛时,看到了一个庞然大物在朝他走来,但是他却看不太清那是什么。
 
噼啪!
 
噼啪!
 
有什么东西正在砍荆棘丛,将其斩成了两截,松开了阿乐身上的束缚。一阵狂喜向阿乐涌来。是爸爸!他就站在那里!阿乐惊呆了。
 
爸爸继续将荆棘丛扯开,让阿乐完全解脱出来。“你还好吗?”爸爸问道。
 
阿乐难以置信地看了看爸爸——这是真的吗?真的是爸爸吗?“我很想你。”阿乐说。
 
爸爸微笑着,用尾巴卷起了阿乐,抱着他。“来吧。”他一边温和地说,一边带着阿乐走出荆棘丛,远离了暴风雨。
 
隆隆。
 
隆隆。
 
噼啪!暴风雨还在肆虐。阿乐抬起头来。“等等,”他放慢步子说道,“小不点——我不能弃他不管。”
 
“小不点?”
 
“那个小东西……他帮过我——现在翼手龙们把他抓进了暴风雨中。”
 
雷声滚滚,碎片纷飞,阿乐退缩了。他害怕地依偎在爸爸的怀里,就像以前一样。
 
“不要去,阿乐。”爸爸说。
 
“但——他需要我!”
 
“不!它只是一个小东西而已。”爸爸皱着眉头坚定地对阿乐说。
 
“他不是小东西,”阿乐挣脱开爸爸的怀抱说,“他是我朋友。”然后,阿乐转身面向山口的方向。
 
“阿乐,以你的能力,你救不了他的。”爸爸说。
 
“我明白,”阿乐说,“爸爸,你从来没害怕过吗?”
 
“害怕过,那天从河里救出你的时候,我就很害怕。”
 
“但你还是做到了。因为你爱我。而我也爱小不点。”阿乐的眼里涌出了泪水,爸爸坚毅的脸上也浮现出了笑容。
 
“我知道你肯定行的,”爸爸自豪地说,“去吧,照顾好那个小东西吧。”
 
爸爸转身消失在了雨幕中,身后没有留下任何脚印 。
 
阿乐睁开了双眼。他仍被困在密密麻麻的荆棘丛中,爸爸只是一个梦罢了。
 
但是阿乐感觉大不相同了……他感到内心坚定。雨水倾泻而下,他用力挣脱束缚——
 
啪!
 
啪!
 
啪!
 
荆棘丛开始断裂了,阿乐继续扯,一次扯一段,直到从荆棘丛中完全挣脱出来。接着,他就跑着去找小不点了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
3 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
4 stoic cGPzC     
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
参考例句:
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
5 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
TAG标签: eyes storm emotion
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片