《赛车总动员》第16章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-11-16 07:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
When they got back to town, Mater pulled up alongside Lightning.
 
"Hey, hey," Mater whispered, "if anyone asks you, we were out smashin' mailboxes, okay?" The tow truck tore off.
 
Just then, Lightning heard a noise. The ground was vibrating. And something was … mooing?
 
It was a tractor stampede—and it was heading straight for him!
 
Lightning ducked out of the tractors' path just in time. The stampede rolled downtown, where Ramone was busy painting the white divider line down the newest stretch of asphalt.
 
"Oh, man," Ramone groaned1 as he scurried2 away, "the paint's still wet!"
 
Red was watering his flowers at the base of the Stanley statue. As the tractors drew near, he steeled himself to face the beasts. There was no way he was going to let a bunch of tractors take out his newly replanted posies!
 
The fire truck unleashed3 a mighty4 blast, and the tractors stopped in their tracks. With a group moo, they tipped over, except for a few strays who scattered5 in different directions.
 
"No, no, no, get out of the store!" Luigi cried frantically6 as his tire shop was overrun by stray tractors. "Hey! Don't eat the radial! Here, take the snow tire!"
 
"Mater!" Sheriff bellowed7.
 
"I wasn't tractor-tippin'!" Mater insisted.
 
"Then where did all of these gol' dern tractors come from?" Sheriff demanded.
 
Lightning stood at the edge of town, smiling at the crazy tractors. Suddenly, he noticed one heading out of town. "Hey, guys?" he called. "There's one going this way… . I got it." He headed off to wrangle8 the tractor, following it all the way to Willys Butte. Lightning whistled. "Come here, come here, tractor." He followed it to the edge of the rise that overlooked the butte. "Don't wander off." Catching9 sight of a lone10 car at the butte, Lightning grew quiet. It was Doc. "What are you doing with those old racing11 tires?" Lightning muttered to himself. He snuck behind some brush to see what Doc was going to do.
 
Down below, Doc rubbed the dirt with a tire and sighed.
 
"Come on, Doc," Lightning whispered, eager to see the Hornet in action. "Drive."
 
Doc got into position, focusing on the track ahead. He took a moment to blow the carbon out of his pipes, then took off.
 
"Whoa!" Lightning said as Doc ripped down the straightaway, kicking up plumes12 of dust behind him. Lightning watched nervously13 as Doc charged the turn at full speed, but the old car counter steered14, taking the curve beautifully. Finally, Doc finished the course and skidded15 to a stop in the same place he'd started. He was out of breath but smiling.
 
"Wow," Lightning said, driving up to Doc.
 
"You're amazing!"
 
Doc's expression hardened. He hadn't realized that anyone was watching. Without a word, the old race car took off, throwing dirt into Lightning's grill16.
 
"What are you doing?" Lightning coughed. He wasn't about to let Doc leave without a word. "Doc, wait!" The race car followed Doc back into town.
 
Doc rumbled17 into his office, slamming the door behind him, but Lightning caught it with a tire and forced his way in. "Doc, hold it. Seriously, your driving's incredible."
 
"Wonderful," Doc grumbled18. "Now, go away."
 
"Hey, I mean it," Lightning insisted. "You've still got it!"
 
Doc glared at the young race car. "I'm asking you to leave."
 
"C'mon," Lightning begged. "I'm a race car. You're a much older race car, but under the hood19, you and I are the same."
 
"We are not the same!" Doc bellowed, losing his usual cool. "Understand? Now, get out!" Doc drove to the door and held it open.
 
But Lightning didn't budge20. "How could a car like you quit at the top of your game?"
 
"You think I quit?" Doc demanded. He yanked a pull chain, clicking on an overhead light. Below it was a framed article. CRASH WIPES OUT HUDSON HORNET, the headline read, above a photo of a much younger Doc—wrecked on a racetrack infield.
 
"Right … ," Lightning said slowly as his racing history came back to him, "your big wreck21 in '54."
 
"They quit on me." Doc was silent for a moment. "When I finally got put together, I went back expecting a big welcome. You know what they said? ‘You're history.' Moved right on to the next rookie standing22 in line." He looked carefully at the photograph. "There was a lot left in me. I never got a chance to show 'em. I keep that to remind me never to go back. I just never expected that that world would find me here."
 
"Hey, look, Doc," Lightning said, an edge in his voice, "I'm not them."
 
"Oh, yeah?" Doc demanded. "When is the last time you cared about something except yourself, hot rod? You name me one time, and I will take it all back."
 
Lightning hesitated. As much as he wanted to show the older car that he was wrong, he couldn't come up with anything that would convince Doc— or himself—otherwise.
 
"Uh-huh," Doc said. "I didn't think so. These are good folk around here who care about one another. I don't want them depending on someone they can't count on."
 
"Count on?" Lightning said. "You've been here how long and your friends don't even know who you are. Who's caring only about himself?"
 
"Just finish that road and get outta here," Doc said. He drove off, leaving Lightning alone with his thoughts.
 
俩人回到小镇,板牙走过来和麦坤停靠在一起。
 
“嘿,”板牙悄声说,“如果有人问你,你就说我们去砸邮箱去了,记住没?”他说完便一溜烟跑了。
 
就在这时,麦坤的耳边传来奇怪的声音。接着,整个地面都开始颤抖。周围不知什么东西发出哞哞的声音。
 
原来是一群拖拉机——他们正朝麦坤进军!
 
麦坤及时躲开了这群拖拉机。他们浩浩荡荡地往小镇里奔去。前面,雷蒙正在为新修的柏油路刷白色的交通线。
 
“太缺德了,油漆还没干呢!”雷蒙抱怨着,慌忙地躲开。
 
小红正在为斯坦利雕像底座里的花浇水。拖拉机冲过来了,他挺直身板准备制止他们。小红绝不会让这群家伙糟蹋自己刚种的花!
 
消防车嘟嘟地响着喇叭,拖拉机随之停下脚步。他们集体发出哞哞声,然后一个个翻倒在地。几辆掉队的拖拉机则朝不同方向跑去。
 
“不不,滚出商店!”卡布慌乱地冲他们喊,他的轮胎店现在正经受着一辆掉队拖拉机的蹂躏。“喂!不要咬那个!给,拿防滑轮胎去玩吧!”
 
“板牙!”警长咆哮着。
 
“我没有去惹他们!”板牙拒不认罪。
 
“那这些该死的拖拉机都是从哪里来的?”警长追问。
 
麦坤站在离小镇不远的地方,他笑着看着这些疯狂的拖拉机。突然,他看到一辆拖拉机朝镇子外面跑去。“喂,伙计们!这儿有一辆跑掉了……我来搞定吧!”他一边喊一边试图把那辆拖拉机截回,跟着它一路追到威利岗。麦坤呼啸而行,喊道:“回来,拖拉机,回来!”他一直追到可以俯视整个威利岗的坡顶。“不要到处乱跑了!”话音刚落,麦坤看到山丘下面孤零零地停了一辆车,他安静下来。原来是蓝天博士。“你准备拿这些破旧的赛车轮胎做什么?”麦坤喃喃自语着。他趴在草丛里,想看看蓝天博士准备做什么。
 
山丘下面,博士用一只轮胎摩擦着泥土,然后叹着气。
 
“加油,蓝天博士!”麦坤小声说。他迫不及待地想看看这辆曾经的大黄蜂重振雄风。“出发吧!”
 
博士摆好车身,眼睛牢牢地盯着前面的路。他花了一些时间把排气管里的碳呼出来,然后冲了出去。
 
博士朝着前面的大路飞驰而去,麦坤不禁惊叹起来:“哇!”博士的身后,车轮把尘土甩得很高。要转弯了,麦坤替他紧张起来。然而,博士没有减速,他朝相反的方向狠打方向,用全速完成了一个漂亮的转弯。一圈结束后,博士一个刹车稳当而精确地停在出发的位置。尽管累得上气不接下气,他难掩脸上的笑容。
 
“棒极了!”麦坤说着朝博士驶去。
 
“你简直太帅了!”
 
蓝天博士突然严肃起来,他没有想到有人在背后看到了这一切。博士一言未发,一踩油门走开了,车轮把泥土甩落在麦坤车头的进风口里。
 
“你怎么回事?”麦坤被呛得一边咳嗽一边说。他不打算让博士一句话也不说就走了。“蓝天博士,等一等!”麦坤紧跟着他回到了镇子里。
 
蓝天博士急匆匆地回到自己的诊所,试图把麦坤堵在门外。麦坤把前轮卡在门里,挤了进去。“蓝天博士,等等,说真的,你的车开得太棒了。”
 
“很好,”博士抱怨着,“满意了吧?走开!”
 
麦坤不肯就此放弃,他紧接着说:“喂,我是认真的,你依然有这个实力!”
 
博士对这位年轻的赛车手怒目而视。“我请你离开!”
 
“不要这样,我也是一辆赛车,而你又是我的前辈,本质上来说,我们是一样的啊!”麦坤黏着不放。
 
“我们不一样!”博士对麦坤大吼,脸上也失去了往日的冷静。“你听不懂吗?现在,滚出去!”博士来到门边,撑住了门。
 
但是麦坤没有就此放弃。“像你这么厉害的赛车,为什么会在巅峰时期全身而退?”
 
“你认为是我放弃了?”博士质问道。他拉下手边的链条,头顶的日光灯咔嚓一声亮了,灯光照射在一张被裱起来的报纸上,标题醒目——《哈德森·大黄蜂撞毁》。标题下是一张照片——照片上的博士看上去比现在年轻,他被撞坏在内场。
 
麦坤的脑海里浮现起赛车史上的一幕。他慢吞吞地说:“我想起来了,1954年的大碰撞,就是你?”
 
“他们放弃了我。”博士沉默了一会儿说。“当我恢复以后,我回去了,我期待大家会热烈欢迎我。你能想到他们说什么吗?——‘这里已经不是你的天下了,你该去排队,和那些菜鸟一起!’”博士一边说一边仔细地看着那些照片。“我恢复以后,原本可以大展身手,可是没有机会了。我把这些东西保留起来,就是要时刻提醒自己永远不要回去。我也从未想过会有赛车界的人在这里找到我。”
 
“喂,听着,蓝天博士,他们是他们,我是我。”麦坤说着,他的声音开始有些嘶哑。
 
“呵呵,是吗?”博士反问。“你上次关心别人是什么时候?你告诉我,哪怕一次也行,我就把我的话收回。”
 
麦坤犹豫了。尽管他很想让博士知道他是不对的,但心里却想不出任何能够让博士或者自己信服的事情。
 
“哼?你想不出来吧。在这个小镇上,住的都是好人,大家相互关心照顾。我不想让他们信任那些不靠谱的人。”博士说。
 
“信任?”麦坤说道,“你来这里已经多久了?但你的朋友都不知道你的真实身份,到底是谁自私?”
 
“你只管把路修好,然后离开这里就行了。”博士说完便走开了,留下麦坤独自站在原地,思考着他们之间的对话。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
2 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
3 unleashed unleashed     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
5 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
6 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
7 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
8 wrangle Fogyt     
vi.争吵
参考例句:
  • I don't want to get into a wrangle with the committee.我不想同委员会发生争执。
  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
9 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
10 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
11 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
12 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
13 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
14 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
15 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
16 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
17 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
18 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
19 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
20 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
21 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签: noise truck tractors
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片