《机器人总动员》第28章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-14 08:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
On the broken freeway overpass1 where his master had left him, WALL · E's lonely cockroach2 was still obediently waiting.
 
Suddenly, a red dot appeared on the ground. Gently at first, the ground began to shake. The little roach looked back at the sky. A dark shape was growing, blotting3 out the sun. Slowly, the giant keel of the Axiom broke through the clouds, throwing the entire landscape into shadow.
 
Hundreds of glowing red dots rushed past. The excited cockroach could sense that his master was close to home and eagerly chased after the dots. Above him, the sleek4 city-sized star liner gracefully5 descended6 from the sky.
 
The earth shuddered7. Towers of trash tumbled as the Axiom set down, home at last.
 
A row of giant doors on the side of the ship slid open. Multiple gangways extended from each doorway8 to the ground.
 
The Captain was the first to take a tentative step outside the ship. The other passengers stood at the tops of the gangways, unwilling9 to leave the ship. They looked out at Earth's skyline for the first time.
 
"I don't know about this," one passenger said.
 
"Can't we stay on the ship?" said another.
 
The crowd grew nervous, hurling10 questions at the Captain one after another. "We came eight million miles for this?" "Can they turn the lights down?" "It's getting kind of warm."
 
"At least it's a dry heat," one passenger noted11.
 
Then EVE appeared. She flew outside, clutching WALL · E tightly in her arms. The reject-bots followed behind her. The battered12, boxed-up little WALL · E unit was almost home.
 
EVE paused at the bottom of the gangway.
 
WALL · E's happy little cockroach saw his master ... and realized that something was wrong. He rushed up and jumped onto EVE's back, inching close to WALL · E.
 
EVE looked out over the landscape. Scanning the vast dry bay, she spotted13 WALL · E's deserted14 truck. The sooner she could get to WALL · E's spare parts, the sooner she could fix him. She took to the sky and zoomed15 across the bay, with the reject-bots following below in the sludge, trying unsuccessfully to keep up.
 
WALL · E's treasures jingled16 on the shelves as the back door slowly opened. EVE flew in and set WALL · E on his back. She quickly scoured17 the rotating shelves and found WALL · E's collection of spare parts.
 
Using a rusty18 car jack19, she ratcheted up WALL · E's crushed body and grabbed the spare parts. With sparks flying, EVE frantically20 began to repair WALL · E.
 
Finally, she placed new solar panels on WALL · E, raised her blaster arm, and blew a hole in the truck's roof. A shaft21 of sunlight beamed down on WALL · E as EVE held her breath and watched. Would the solar rays give him the energy he needed?
 
The reject-bots, still trying to catch up with EVE, saw the explosion that erupted from WALL · E's truck. Back at the ship, the Captain also saw it. But he kept moving forward, carrying the plant. When he reached a spot of soil at the bottom of a gangway, he knelt down and began digging a hole. When he felt that it was deep enough, he gently placed his precious plant inside, carefully patting the soil in around the stem. It was one tiny plant, but it was a beginning.
 
Meanwhile, the reject-bots kept racing22 toward WALL · E's truck.
 
And inside the truck, EVE waited. At first, nothing happened. Then she heard one faint beep; then another. WALL · E's head slowly rose out of his box, and his big eyes blinked open. The cockroach jumped up and down. His robot master was alive!
 
EVE looked at WALL · E and held out her hand to him.
 
"WALL · E," she hummed softly.
 
But WALL · E didn't answer. He stared at her blankly. EVE pointed23 to herself, saying, "EVE, EVE." WALL · E looked at her for a moment, then rotated his head away.
 
This couldn't be happening! EVE tried to show WALL · E some of his favorite collections, but he didn't seem to care. He simply wanted to gather them like trash and compact them into cubes. He had become just another WALL · E unit, following his directive.
 
"No!" EVE cried, frustrated24 and angry, as she watched him roll outside. After all this time, all that WALL · E had done ... how could he be gone, just a shell of his former self? It wasn't fair.
 
Sadly, EVE followed him outside and leaned her head against his. She closed her eyes and grieved because love, the real spark of life, had left his robot heart.
 
As EVE held WALL · E's hand—the only thing he had ever really wanted from her—a spark of energy passed between their heads—a robot kiss.
 
EVE felt WALL · E wiggle his hand. Looking into his eyes, she saw some light returning to them. He began to focus. His hand clasped hers more tightly.
 
She saw the real WALL · E's eyes blink to life.
 
"Eee-vah?" he said as his eyes widened.
 
"WALL · E!" she cried. The reject-bots had finally arrived, and now they cheered. The cockroach chirped25 happily.
 
And as WALL · E's favorite song played from inside his truck, another tiny arc of electricity sparked between him and EVE. WALL · E's moment had finally arrived. As he held EVE's hand, he felt her squeeze his in return.
 
在断裂的高速公路立交桥上,瓦力的蟑螂仍然听话地等着,他的主人把他留在这里。
 
突然,一个红点出现在地面上。地面开始振动,一开始还算徐缓。小蟑螂抬头又望向天空。一个暗影越变越大,把太阳都遮住了。“功理”号这艘巨型飞船穿越云层下降,将整个区域笼罩在阴影中。
 
上百个红点奔腾而过。兴奋不已的蟑螂感知到他的主人很快就要回家,急切地追着红点跑。在它上方,造型优美、足有城市大小的星际飞船优雅地从天而降。
 
地面震颤了。堆成塔的垃圾翻滚而下,“功理”号降落着陆,终于回家了。
 
飞船侧面的一排巨型门滑了开来。每扇门前都伸出一道多用途舷梯通往地面。
 
船长第一个试探性地走出飞船。其他乘客站在舷梯的顶端,不愿意离开飞船。他们第一次望向飞船外面地球的天际线。
 
“我不认识这个。”一名乘客说道。
 
“我们不能继续留在飞船上吗?”另一名乘客说道。
 
人们变得紧张,一个个地向船长提出无数问题。“我们飞越八百万英里就是为了这个?”“他们可以把灯关掉吗?”“天气好像变暖和了。”
 
“至少这是干热。”有乘客指出。
 
然后伊芙出现了。她飞了出来,怀中紧抱着瓦力。残次品机器人跟在她后面。受到重创、缩成盒状的小小地球垃圾分装装置快要到家了。
 
伊芙在舷梯底部停顿了一下。
 
瓦力快活的小蟑螂看见了主人……意识到有什么不对劲。他冲上前来,跳上伊芙的背,一寸寸地靠近瓦力。
 
伊芙向着远处望去。她扫描了广阔的干涸海湾,找到了瓦力的废弃货车。她越快赶到瓦力的零部件那里,就能越早修复他。她飞上蓝天,快速地飞过海湾。地面上追随她的残次品机器人们在泥浆里跋涉,想跟却跟不上。
 
货车后门缓慢打开,瓦力放在搁板上的宝贝叮当作响。伊芙飞进去,让瓦力仰卧。她快速在旋转搁架中翻找,找到了瓦力的那批零配件。
 
她用一个锈迹斑斑的汽车千斤顶逐渐让瓦力被压扁了的身体伸展开来,然后一把抓住零配件。伊芙手忙脚乱地开始维修瓦力,火花四处飞溅。
 
最后,她给瓦力安装上一块新的太阳能电池板,举起爆破枪手臂,将货车的顶棚炸了一个洞。一束阳光穿透那个洞照耀着瓦力,伊芙屏住呼吸观察着。这些太阳光能给他所需要的能量吗?
 
仍然在努力追赶着伊芙的残次品机器人看见瓦力的货车上冒起爆炸的火光。飞船上的船长也看见了。但是他带着那株植物,继续朝前走着。当他走到舷梯底部的一块泥地上的时候,他跪下来开始挖洞。等他觉得这个洞足够深了,便轻轻将这株珍贵的植物放了进去,小心地将其茎部周围的泥土拍实。这只是一株小小的植物,但这是一个开始。
 
与此同时,残次品机器人仍在继续朝着瓦力的货车赶去。
 
在货车里,伊芙等待着。一开始,什么都没有发生。然后,她隐约听到了一声“嘟”,然后又是一声。瓦力的脑袋慢慢从他的盒子里探了出来,他的大眼睛眨了眨睁开了。蟑螂上下跳跃。他的机器人主人活过来了!
 
伊芙看着瓦力,向他伸出了一只手。
 
“瓦力。”她“嗡嗡”地柔声说道。
 
但是瓦力没有回应。他茫然地盯着她。伊芙指着自己说:“伊芙,伊芙。”瓦力看了她一会儿,然后把头转开了。
 
不应该是这样的!伊芙试图给瓦力看一些他最喜欢的收藏品,但他看起来并不喜欢。他只是想把它们像垃圾一样收集起来并压缩成方块。他变成了另一个执行指令的地球垃圾分装装置。
 
“不!”伊芙叫道。她看着他驶出去,又沮丧又愤怒。在经历了所有这一切之后,在瓦力做了这么多之后……他怎么可以就此消失,只留下以前的躯壳?这不公平。
 
伊芙伤心地跟着他走了出去,把头靠在了他的头上。她闭上眼睛,因为爱——生命中唯一的真正火花——已经离开了他的机器人心脏而悲痛。
 
伊芙握着瓦力的手——唯一他之前真正想要她做的事情——的时候,两人的脑袋间闪过一道能量的火花——一个机器人的亲吻。
 
伊芙感到瓦力的手扭动了一下。她看着他的眼睛,看见它们恢复了一些光彩。他的眼睛开始聚焦。他的手更紧地握住了她的。
 
她看见真正的瓦力的眼睛眨呀眨地恢复了活力。
 
“伊——娃?”他说道,眼睛越瞪越大。
 
“瓦力!”她大叫道。残次品机器人终于到了,现在他们在欢呼。蟑螂则快活地“吱吱”叫。
 
伴随着瓦力的货车里传出的他最喜欢的那首歌,他和伊芙之间又触发了一道微小的电弧。瓦力的幸福时刻终于到来了。他握着伊芙的手,感受到了她在轻捏他的手作为回应。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overpass pmVz3Z     
n.天桥,立交桥
参考例句:
  • I walked through an overpass over the road.我步行穿过那条公路上面的立交桥。
  • We should take the overpass when crossing the road.我们过马路应走天桥。
2 cockroach AnByA     
n.蟑螂
参考例句:
  • A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在头被切掉后仍能活好几个星期。
  • She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂时大声尖叫。
3 blotting 82f88882eee24a4d34af56be69fee506     
吸墨水纸
参考例句:
  • Water will permeate blotting paper. 水能渗透吸水纸。
  • One dab with blotting-paper and the ink was dry. 用吸墨纸轻轻按了一下,墨水就乾了。
4 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
5 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
6 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
7 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
8 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
9 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
10 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
11 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
12 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
13 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
14 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
15 zoomed 7d2196a2c3b9cad9d8899e8add247521     
v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去式 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Traffic zoomed past us. 车辆从我们身边疾驰而过。
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
16 jingled 1ab15437500a7437cb07e32cfc02d932     
喝醉的
参考例句:
  • The bells jingled all the way. 一路上铃儿叮当响。
  • Coins in his pocket jingled as he walked. 走路时,他衣袋里的钱币丁当作响。
17 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
18 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
19 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
20 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
21 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
22 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
23 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
24 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
25 chirped 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8     
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
参考例句:
  • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
  • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
TAG标签: home shape cockroach
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片