狮子王:辛巴娜拉不听劝阻遭遇危险
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-04 07:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Simba and Nala: Whoa!

Nala: It's really creepy.

Simba: Yeah... Isn't it great?狮子王 Lion King 影视对白

Nala: We could get in big trouble.

Simba: I know, huh.

Nala: I wonder if its brains are still in there.

Simba: There's only one way to know. Come on. Let's go check it out.

Zazu: The only checking out you will do will be to check out of here.

Simba: Aw, man.

Zazu: We're way beyond the boundary (边界,分界线) of the Pride Lands.

Simba: Huh. Look. Banana Beak1 is scared. Heh.

Zazu: That's Mr. Banana Beak to you, fuzzy. And right now we are all in very real danger.

Simba: Danger? Hah! I walk on the wild side. I laugh in the face of danger. Ha ha ha ha!

{Crazy laughter}

Shenzi: Well, well, well, Banzai. What have we got here?

Banzai: Hmm. I don't know, Shenzi. Uh... what do you think, Ed?

Ed: {Crazy laughter}

Banzai: Yeah, just what I was thinking. A trio of trespassers (侵犯他人土地者)!

Zazu: And quite by accident, let me assure2 you. A simple navigational3 (航行的) error. Eh heh heh...

Shenzi: Whoa, whoa, wait wait wait... I know you. You're Mufasa's little stooge (小跟班).

Zazu: I, madam, am the king's majordomo (管家,总监).狮子王 Lion King 影视对白

Banzai: And that would make you...?

Simba: The future king.

Shenzi: Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?

Simba: Puh. You can't do anything to me.

Zazu: Uhh... technically4, they can. We are on their land.

Simba: But Zazu, you told me they're nothing but slobbering (淌口水) mangy (污秽的) stupid poachers (侵入者,偷猎者).

Zazu: Ix-nay on the oopid-stay...

Banzai: Who you callin' "oopid-stay?!?"

Zazu: My, my, my. Look at the sun. It's time to go!

Shenzi: What's the hurry? We'd looove you to stick around for dinner.

Banzai: Yeaaaah! We could have whatever's... "lion" around! Get it? Lion around!

Shenzi: Oh wait, wait, wait. I got one, I got one. Make mine a "cub5" sandwich. Whatcha think?

Shenzi: What? Ed? What is it?

Banzai: Hey, did we order this dinner to go?

Shenzi: No. Why?

Banzai: 'Cause there it goes!

注释:

1. get in big trouble:惹上大麻烦

2. banana beak:Simba给Zazu起的外号“香蕉嘴”

3. laugh in one's face:公开侮辱某人

4. by accident:偶然

5. stick around:逗留



点击收听单词发音收听单词发音  

1 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
2 assure OOwym     
vt.使确信;向…保证,使有保证
参考例句:
  • The only ladder to assure success is to work hard.确保成功的惟一途径是刻苦努力。
  • I assure you that she can be trusted to do the job.我担保她能做好这项工作。
3 navigational CGcxt     
a.航行的;航海的;航空的
参考例句:
  • Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information.缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。
4 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
5 cub ny5xt     
n.幼兽,年轻无经验的人
参考例句:
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片