哈利·波特与火焰杯英文对白-36
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-16 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
701
All right, everyone!
Go back to your knitting.

702
This is gonna be uncomfortable enough
without all you nosy1 sods listening in.

703
I reckon you have to be barking mad
to put your own name in the Goblet2 of Fire.

704
Caught on, have you?
Took you long enough.

705
I wasn't the only one
who thought you'd done it.

706
Everyone was saying it behind your back.

707
Brilliant. That makes me
feel loads better.

708
- Least I warned you about the dragons.
- Hagrid warned me about the dragons.

709
No, no, no, I did.

710
No, don't you remember?
I told Hermione to tell you...

711
...that Seamus told me that Parvati
told Dean that Hagrid was looking for you.

712
Seamus never actually told me anything,
so it was really me all along.

713
I thought we'd be all right, you know...

714
...after you'd figured that out.

715
Who...? Who could possibly
figure that out?

716
That's completely mental.

717
Yeah. Isn't it?

718
I suppose I was a bit distraught.

719
Boys.

720
- Hi, Harry3.
- Hi, Harry.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 nosy wR0zK     
adj.鼻子大的,好管闲事的,爱追问的;n.大鼻者
参考例句:
  • Our nosy neighbours are always looking in through our windows.好管闲事的邻居总是从我们的窗口望进来。
  • My landlord is so nosy.He comes by twice a month to inspect my apartment.我的房东很烦人,他每个月都要到我公寓视察两次。
2 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片