《哈里波特》里赫敏的主演谈角色
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-01 08:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  演赫敏的小演员爱玛-沃森说,表演是对她来说最可怕的、最重要的、最好的事情。她认为演电影会让人们更多地注意她,虽然很苦,像在军训练——毕竟还是个孩子,还有许多孩子的天真烂漫……

On acting1: It's the scariest thing that's ever happened to me, it's the biggest thing that's ever happened to me, and it's the best thing that's ever happened to me! I really enjoyed making the film and I'd love to think that people would look up to me. That's very flattering. -- I might as well have been in the army. It was really hard work. I think that day I swallowed 50% dust and 50% food, it was that tough.

  谈到赫敏这个角色,她说,赫敏是个很乖的女孩,书读得好,也有些自以为是。但正是她的这个特点,让她与众不同,拥有了“超凡魅力”……

Hermione is a saucy2 teacher's pet who's obsessed3 with school, very mommy's girl. She's a bit of a nerd, but is very - she's a real bookworm.

It was sort of hard being the only girl in a film for six months. Hermione's got to be very 'nose up'. I think that's the whole of her charisma4. If she didn't have that, she'd be normal and it's what creates her really. The fact that she's so 'Well, I'm right and you're wrong'. I love that in her.

Some of Hermione's lines left me wondering what on earth she was going on about !! -- Hermione will do something really clever, like she'll be a doctor or something, or she'll be really academic.

I believe that Hermione will end up single. -- Fossy boots.. and an addict5 to school. She bosses Ron and Harry6 around all the time. And really, I think she enjoys it. It's a lot of fun being the only girl. -- Hermione just kicks ass7!

重点词汇

flattering  a. 讨人欢喜的

look up to  v. 尊敬,仰望

obsess  v. 迷住,使困扰

nerd  n. 讨厌的人

bookworm  n. 书呆子

charisma  n. 超凡魅力



点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
3 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
4 charisma uX3ze     
n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
参考例句:
  • He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
  • I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
5 addict my4zS     
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
参考例句:
  • He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
  • He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
6 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
7 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片