最囧的15句英文电影对白
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-10 07:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Notting Hill《诺丁山》

I'm just a girl, standing1 in front of a boy, asking him to love her.
我只是一个女生,站在一个男生面前,求他爱她。(嗯,观众都看出来了,谢谢。)

Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith《星球大战3:西斯的复仇》
Hold me, like you did by the lake on Naboo.
抱紧我,就像你在纳波湖边那样。(跟著名的“你不要奔跑过来,你等我奔跑过去”有的一拼。)

Jerry Maguire《征服情海》
You complete me.
你让我的生命完整了。(很好很圆满。)

Ever After《情话童真》
A bird may love a fish, signore, but where will they live?
飞鸟或许会爱上鱼,夫人,但他们能活下来么?(飞鸟,怎么会爱上,水里的鱼……飞鸟和鱼……)

Twin Peaks: Fire Walk With Me《双峰:与火同行》
I'm gone, like a turkey in the corn. Gobble gobble!
我走了,就像玉米地里的火鸡。咯咯……(能不能像烤箱里的火鸡咧?)

X-Men《X战警》
You know what happens when a toad2 gets struck by lightning? The same thing that happens to everything else.
你知道一只癞蛤蟆被雷电集中之后会有什么后果么?跟所有其它东西一个下场。(原来癞蛤蟆被雷的结果不是变成王子啊……失望……)

Sin City《罪恶城市》
My warrior3 woman. My valkyrie. You'll always be mine, always and never. Never. The Fire, baby. It'll burn us both. It'll kill us both. There's no place in this world for our kind of fire.
我的女战士。我的华尔裘丽雅。你永远将是我的,永远是,永远也不是。永远不是。那火焰,宝贝。它会把我们都燃烧了,吞噬了。世上再没有什么地方,容得下你我这样的火焰。(确定这不是意识流的诗歌?!)

Pretty Woman《漂亮女人》
And she rescues him right back.
而她也反过来挽救了他。(为啥又是罗伯茨?)

She's All That《窈窕美眉》
I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. You know, except for the whole hooker thing.
我觉得自己就像(楼上!)《漂亮女人》里的茱莉亚·罗伯茨。那个……除了妓女那一段哈。(半夜三更出来假扮罗伯茨啊……)

Love Story 《爱情故事》
Love means never having to say you're sorry.
爱情就是不必说对不起。(言下之意就是说了对不起了就不是爱情?)

A Cry in the Dark《黑暗中的呐喊》
A dingo ate my baby!
野狗吃了我的孩子!(我们家阿毛,要是没给狼叼走,也该这么大了……)

As Good as It Gets《尽善尽美》
You're why cavemen chiseled4 on walls.
山顶洞人凿壁绘画,就是因为有你。(敢情女主角是原始动物啊……囧)

Four Wedding and a Funeral 《四个婚礼和一个葬礼》
Is it still raining? I hadn't noticed.
还在下雨么?我都没注意到。(所以打雷下雨衣服肯定没收。)

Dirty Dancing《辣身舞》
I carried a watermelon.
我带了个西瓜来。(为啥俺想到的不是猪八戒就是小兵张嘎咧?)

City of Angels《天使之城》

We were made to fit together.
我们注定是要在一起的。(想想电影情节……这台词还真讽刺。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
4 chiseled chiseled     
adj.凿刻的,轮廓分明的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • Woltz had chiseled the guy, given him peanuts for the book. 乌尔茨敲了这个作家的竹杠,用了他的书,却只给微不足道的一点点钱。 来自教父部分
  • He chiseled the piece of wood into the shape of a head. 他把这块木头凿刻成人头的形状。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片