Little Miss Sunshine《阳光小美女》(四)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-24 06:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Richard: All right, I'll drive the bus.

Sheryl: Richard, I was told explicitly1 not to leave Frank by himself. No offense2, Frank.

Frank: None taken.

Richard: We're talking about it. You got Dwayne here. They can look after each other.

Sheryl: No, Richard! That's asking too much. I mean, if something happened-

Richard: We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us.

Olive: Mom, where's my bathing suit?

Frank: Right.

Sheryl: Frank?

Olive: I found it!

Frank: Okay.

Olive: I'm going! I'm going! I'm going!

Sheryl: Oh, Dwayne, come on, please. Think of your sister.

Richard: Come on, Dwayne. It'll be a lot of fun. You can go to the beach -

Dwayne: (writing) This is unfair. All I ask is that you leave me alone.

Sheryl: Dwayne, flight school. I will give you permission for flight school.

Olive: I won! I won! I won! I'm gonna win this one too!

Dwayne: (writing) But I'm not going to have any fun.

Frank: Yeah, we're all with you on that one, Dwayne.

Olive: Grandpa! Grandpa! Is Grandpa coming to California?

Sheryl: We're all coming, honey.

Richard: Hey, uh, hold on. Olive, come over here for a second. Come here. Sit down for a second. Look, there's no sense in entering a contest if you don't think you're gonna win. So do you think you can win Little Miss Sunshine?

Sheryl: Richard-

Richard: Are you gonna win?

Olive: Yes!

Richard: We're going to California.

Frank: Good night, Dwayne.

Dwayne: (writing) Please don't kill yourself tonight.

Frank: Not on your watch. I wouldn't do that to you.

Dwayne: (writing) Welcome to hell.

Frank: Thank you, Dwayne. Coming from you, that means a lot. Good night.

妙语佳句,活学活用

1. No offense

意思是"不是故意要冒犯你",当你要提起某件对当事人来说有冒犯意味的事情时,最好要先说"no offense",或是"not to offend you",相当于事先道歉。我们在电影《哈利·波特与密室》中还见到过这样的说法:Not to be rude or anything, but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.

2. Hold on

我们学过的hold on的意思有"坚持,抓紧",;例如:
Hold on to your hat in this wind.
The early Christians3 held on to their beliefs despite strong opposition4.
Please hold on for a while longer.
Hold on 还可以表达打电话时要对方"等一下,不要挂断电话",例如:If you can hold on a minute I'll go and find her.

在这个片段中,hold on 表示的是"等一下"的意思,相当于我们在《哈利·波特与密室》(精讲之一)中讲过的 hang on。

3. On one's watch

这里watch 的意思是"守护,注意"的意思,on your watch 就是"在你的守护下"。Watch 做动词时也可以用来表示同样的意思,例如:
Who's watching the children while the parents are on vacation?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
3 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片