Sex and the City《欲望城市》(十四)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-27 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Carrie: That night, I took Susan Sharon to meet the new male in Charlotte's life. True to form, he was already falling far short of her high expectations.
 

Charlotte: He did it a minute ago.

Carrie: He was inconsistent...

Charlotte: Get the ball, Henry.

Carrie: ...selfishly stubborn1, and hopelessly codependent.

Charlotte: Isn't he smart?

Susan: We shouldn't stay long. I want to be back at your apartment if Richard calls.

Carrie: Really? Aren't you leaving him?

Susan: I am. But if he calls, I want to be there and tell him I won't talk to him.

Charlotte: That's really passive aggressive. You should only speak to him if you have something specific to say.

Susan: Do you believe I married a prick2?

Carrie: You didn't know he was a prick.

Susan: I just can't believe that prick hasn't called. Although, he does have this sweet side. You know, you just don't know him very well. Do you think I do the right thing, Henry? Or should I give him another chance--

Charlotte: He's a dog, not an oracle3.

Carrie: The next morning, I woke up to an unsettling birthday surprise. Coming. Oh. 

Man: Sign here.

Carrie: Thank you. 

Carrie: My God. 

Samantha: "Best wishes on your birthday." 

Carrie: It's from Big.

Samantha: What kind of flowers?

Carrie: Roses, red. Big. Expensive. What do you think it means?

Miranda: It means rip4 up the card.

Samantha: And watch out for the thorns5.

Charlotte: No, no, no, this is the grand gesture.

Miranda: The grand gesture?

Charlotte: Yeah. You know, if you break up with someone, and he just disappears from your life altogether, although it wasn't meant to be. But if they make a powerful declaration6 of their love, then you really have to reconsider.

Miranda: You think a dozen roses and a card that says "Best wishes" qualifies7 as a grand gesture?

Charlotte: Well, yeah, you know men. They can never say, "I was wrong." They just send flowers.

Miranda: Yeah, well, sometimes a rose is just a rose.

Samantha: And jewelry8, that's another story.

Charlotte: Henry, no. Henry, no, not the purse.

Carrie: You know, I really don't need this on my birthday. Really, what does this mean, the ball's in my court or something? I don't want to play games.

Charlotte: This is not the grand gesture. This is the vague gesture which is truly worse than no gesture at all.

Carrie: I realized that just because we were no longer together didn't mean I couldn’t be polite. 

Big: Yeah. 

Carrie: Hey, it's me. Carrie.

Big: Hey, how are you doing?

Carrie: Great. Great. Listen, I just wanted to call and thank you for the flowers. That was thoughtful of you.

Big: Oh, yeah, yeah. Well, you know, my, my secretary had it on her calendar, so I, you know...

Carrie: Oh, so your secretary sent them?

Big: Oh, I sent the flowers, my secretary alerted9 me to the day.

Carrie: That was very thoughtful of her and you for sending them.

Big: So you're welcome. What are you doing on the big day?

Carrie: Oh, well, er, Stanford's arranged this party down at Layla, you know that Moroccan restaurant. You should come. The instant the words popped out of my mouth, I regretted them.

Big: Er, well, I, I made some plan already.

Carrie: Or not. I mean, just forget it.

Big: I could, maybe stop by later.

Carrie: Oh. Fine. I mean, whatever.

Big: Ah, I may bring someone.

Carrie: Well, yeah. Ah, come and, and bring that person and maybe I'll see you later, and thank you again for the thoughtful flowers. I couldn't believe it. I had just invited my ex and his date to my birthday party. As if getting older wasn't traumatic enough.

妙语佳句,活学活用

1. Fall short of

这个片语的意思是“不足,达不到,不符合”,例如:His skills fell short of the required standard. 

片段中的fall far short of 则是指“远远达不到”。

2. The ball's in my court

When the ball is in your court, it means the situation is your responsibility, that you are the one who has to make the next move. 意思就是“下一步怎么做由你决断”。

3. Play games

Play games 的本意是“敷衍塞责,欺骗”,例如:Don't play games with me--I want an honest answer.

在这个片段中,play games 是字面上的意思,Carrie 的意思是“我不想玩游戏”。

4. Big day

The “big day” can refer to any day which is important to you personally. 比如生日啦,结婚纪念日啦,等等。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 stubborn VGHzT     
adj.难以移动,去除的,固执的,顽固的
参考例句:
  • I can not cope with that boy;he is stubborn.我对付不了那个孩子,他很固执。
  • When he's in his stubborn mood,he isn't easily talked round.他那股牛劲上来了,一时不容易说服。
2 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
3 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
4 rip TXQxi     
n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
参考例句:
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
5 thorns b2e6f39bae5b32fce56b32d5d99cd02e     
(玫瑰之类植物的)刺( thorn的名词复数 ); 棘刺; 带刺的树; 荆棘
参考例句:
  • I was sitting on the thorns while waiting for the outcome. 等待结果时我如坐针毡。
  • They had to stop to pick out thorns from their feet. 他们只得停下来把脚上的刺拔去。
6 declaration rxrxj     
n.宣布,宣告,宣言,声明(书),申报
参考例句:
  • We read the declaration posted on the bulletin board.我们读了贴在布告板上的声明。
  • At the recent convention a declaration was adopted.在最近举行的大会上通过了一项宣言。
7 qualifies 73907b85bb069a974c419201e50d49fa     
(使)具有资格( qualify的第三人称单数 ); 有权; 达标; 使所说的话语气减弱(或更具体等)
参考例句:
  • His training qualifies him as a teacher of English. 他受的培训使他有资格当一名英语教师。
  • This certificate qualifies the products. 这份证书证明产品合格。
8 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
9 alerted b64e0e6f9e93b5dc4954397e0731ec54     
v.使(某人)保持警觉( alert的过去式和过去分词 );使意识到;提醒(某人)注意(某事);使(部队)处于待命状态
参考例句:
  • The coastguard was alerted. 海岸警卫队已接到报警。
  • The boss alerted him that thief might come out at night. 老板要他提防夜里可能有贼。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片