| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精彩对白 Colt: Everybody freeze! It's okay. Bob: They're the good guys. Colt: You stinking1 lowlife. Come on. Let's go. Nora: Mom! Betrayed agent: Hey, loosen these things up. Colt: I'm sorry. What's wrong? Got the handcuffs too tight? I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly. Everybody okay? Bob: Bumps and bruises2. Ian, this really is the good guy. Colt: Hey, what you got there, son? Nice work recording4 that conversation, partner. This young man might make a heck of a spy someday. Poldark: How quickly can you give me orange jumpsuit? Bob: I'm sorry I suspected you. Colt: Don't worry about it, old buddy5. Chalk it up to the language barrier. Bob: Thank you. I'm sorry I put you through all this. Goodbye, Gillian. Goodbye, kids. Farren: Bob. I'm gonna miss you. Bob: I'll miss you, too. Farren: Wait. I know he lied, but he did it to protect us. This whole time, all he ever wanted to do was protect us, Mom. And, Mom, you're never gonna find a man as good as Bob, never again. Never. Ian: I never thought I'd say this, but I agree with Farren. Gillian: I suppose you have something to say, too. Nora: I want Bob to be my daddy. Priest: Do you, Gillian, take Bob to be your lawfully6 wedded7 husband? Gillian: I do. Priest: And do you, Bob, take Gillian to be your lawfully wedded wife? Bob: Gillian. There's one more thing I have to tell you. My name really isn't Bob. Gillian: That's okay. Bob: I do. Priest: I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. 妙语佳句 活学活用 1. Everybody freeze:全都别动。 2. stinking:很糟糕的,令人讨厌的。 cry stinking fish就是我们常说的“露丑,拆自己的台”。例如:Don't cry stinking fish.(不要自贬身价。) 3. lowlife:下层阶级的人,卑劣的、或来历不明的人。 例如:He finds his wife has deserted8 him and with a dirty lowlife too.(他发现他妻子已抛弃他而去和一个龌龊的下流胚在一起。) 4. hillbilly:山区乡巴佬。Hillbilly music就是指“乡土音乐,乡村民歌”。 例如:Our football team really took it on the chin today. The members are all bumps and bruises. (我们的足球队今天可吃够了苦头,队员们个个鼻青脸肿。) 6. a heck of:heck是hell的委婉语,用来强调语气,例如: The couple had a heck of an argument.这两夫妻吵得够呛。 the heck of it用在口语中表示“最糟的是”。 7. jumpsuit:连衫裤,这里表示囚衣。 8. old buddy:老伙计,buddy用在口语中表示“密友,伙伴”。 9. chalk it up:宣布,公布于众。 chalk it up to experience指的是“从…中吸取教训(或经验)”。 10. language barrier:语言障碍。 11. pronounce you man and wife:宣布你们结为,婚礼时的用语。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>