《牛仔裤的夏天2》三
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-19 03:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Ian: Lift up your countenance1, as it were the day of celebration of that nuptial2 which we two have sworn shall come.

Carmen: Oh, Lady Fortune, stand you auspicious3! God, why don't people talk like this anymore? We've gotten so lazy. We don't say, "Oh, Lady Fortune, stand you auspicious." We say, "Dear God, help me."

Ian: Or instead of, "Enjoy the honey-heavy dew of slumber4," "Yo, get some Z's."

Carmen: It's not the same. It's just, it sounds so good and it feels so good to say. It's rich and luscious5 and...

Ian: See how she lays her cheek upon her hand? Oh, that I were a glove upon that hand, that I might touch that cheek. See what I mean?

Carmen: Yep.

******************************

Carmen: Give me those flowers there, Dorcas. Here's flowers for you. Hot lavender, mint, savory6. Now, My fairest friend, I would I had some flowers of the spring that might become your time of day. But these I lack to make you garlands of, and, my sweet friend, to strew7 you o'er and o'er.

Ian: What, like a corpse8?

Carmen: No. Like a bank for love, to lie and play on. Not like a corpse, or if, not to be buried, but quick, and in mine arms.

Ian: Uh...Um, sorry, Bill. I forgot my line.

Bill: Take a break. We'll pick it up where we left off.

Nigel: Do not go to drama school. It'll ruin you.

Carmen: Well, thank you, Nigel. I'm enjoying your work too. Ah!

Bill: Carmen?

Julia: Let me help you.

Carmen: Did anybody see that?

Julia: No, you're fine.

Carmen: Okay.

**********************************

Tibby: Guess what got here just before you did? (In a café) So I thought it'd be easier that way.

Lena: Wait. You told him you weren't pregnant in an e-mail?

Tibby: If I had called him or told him in person he might've thought things could just go back the way they were, but they can't.

Lena: Well, why not? I mean, if you're not pregnant, then what's the problem?

Tibby: I suck at relationships. Should've been a guy.

Lena: No, a guy wouldn't worry about sucking at relationships.

Tibby: You know what the problem is? Every time I try to get close to somebody, it's like there's something out there that just says, "Oh! Tibby's about to be happy. Better get her." I'm not really sure what to say, you know?

Lena: Well, maybe you're just scared.

Tibby: Yeah, maybe.

Lena: Hey, I should really get back.

Tibby: And leave me in the middle of my life? God. I'll have another breakdown9 if you stay.

Lena: Tempting10. But I have an early class.

Tibby: Right-o.

Lena: Come on. I'll walk you back.

妙语佳句 活学活用

1. countenance: 脸,面孔;面容;脸色;面部表情。例如:a sad countenance(哀容)。countenance也可以表示“赞同的表情;赞同;支持;鼓励”。例如:give countenance to sb.(赞成某人)。keep one's countenance是“保持镇定,不动声色”,lose countenance则是“失色,慌张起来”的意思。

2. nuptial: 婚礼。

3. auspicious: 吉利的;吉祥的。

4. slumber: 睡眠,沉睡。看一下例子:He awoke from a deep slumber.(他从沉睡中醒来。)

5. get some Z's: 睡一会儿吧。

6. luscious: 悦耳的。luscious也可以表示“赏心悦目的”,例如:a luscious view(赏心悦目的景色);She is a luscious blonde.(她是个迷人的金发女郎。)

7. savory: 好闻的,香的。也可以表示“好吃的,美味的”。

8. leave off: 停止(做某事);中断。例如:The rain left off at noon.(中午雨停了。)

9. suck: 显得糟糕,令人讨厌。影片中Tibby指她很不会处理感情关系。

10. breakdown: 崩溃。例如:She had suffered a complete breakdown.(她完全垮了。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
2 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
3 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
4 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
5 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
6 savory UC9zT     
adj.风味极佳的,可口的,味香的
参考例句:
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
7 strew gt1wg     
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
参考例句:
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
8 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
9 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
10 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
TAG标签: life class problem
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片