《其实你不懂他的心》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-01 01:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Alex: Hey, thanks for staying and helping1 me clean up. I really gotta go to bed, though.

Gigi: Is that an invitation?

Alex: What?

Gigi: Oh, God, that was cheesy. Oh, I'm not good at this.

Alex: What?

(Gigi jumps upon Alex and kisses him)

Alex: Hey.

Gigi: Oh, yes. I knew it. The best relationships grow out of friendships.

Alex: Wait, wait, wait. Gigi. Wait, wait, wait. What? Now you and I are in a relationship?

Gigi: Well, I'd say if we're not at relationship station-ship, we're at least on the track.

Alex: And why exactly would you think that?

Gigi: Because of the signs.

Alex: Really, like what?

Gigi: Like, it was good to hear from me and...you talked to me even when you were with a girl and...I felt something.

Alex: Oh, man. What are you talking about? Gigi, what have I been saying since I met you? If a guy wants to date you, he will make it happen, okay? He will ask you out. Did I ask you out?

Gigi: No.

Alex: Why would you do this? Oh, shit. Why do women do this? Why do they build up this stuff in their minds, take each little thing a guy does, and then twist it into something else? It's insane.

Gigi: I'd rather be like that than be like you.

Alex: Excuse me? What is that supposed to mean?

Gigi: I may dissect2 each little thing and put myself out there too much but...at least that means I still care. Oh, you think you've won because women are expendable to you? You may not get hurt or make an ass3 of yourself that way, but you don't fall in love that way either. You have not won. You're alone, Alex. I may do a lot of stupid shit, but I know I'm a lot closer to finding someone than you are.

妙语佳句 活学活用

1. clean up: 清扫,清理。例如:She is cleaning up the kitchen now.(她现在正在打扫厨房。)clean up one's act意思是“改邪归正,重新做人”。

2. cheesy: 庸俗,土气。cheesy还可以表示“质次的,下等的,粗陋的”,例如:a cheesy hotel(低级旅馆);cheesy literature(粗鄙的文学)。

3. dissect: 仔细研究。例如:The lawyers dissected4 his claim for damages.(律师们仔细分析了他提出的赔偿要求。)

4. expendable: 可牺牲的,可消费的,可消耗的,不值得保存的,通常不再次使用的。看一下例子:In a war anything can be expendable -- equipment or gasoline or men.(在战争中,任何东西都可能被牺牲:装备、汽油或是士兵。)对于艾利克斯来说,女人就像消费品,用完了还有新的,可以轻易被替代。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 dissect 3tNxQ     
v.分割;解剖
参考例句:
  • In biology class we had to dissect a frog.上生物课时我们得解剖青蛙。
  • Not everyone can dissect and digest the public information they receive.不是每个人都可以解析和消化他们得到的公共信息的。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 dissected 462374bfe2039b4cdd8e07c3ee2faa29     
adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究
参考例句:
  • Her latest novel was dissected by the critics. 评论家对她最近出版的一部小说作了详细剖析。
  • He dissected the plan afterward to learn why it had failed. 他事后仔细剖析那项计划以便搞清它失败的原因。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: wait mean relationship
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片