《重生男人》三
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-19 03:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Remy: Peanut. Wake up. You awake? Hi.

Peter: Hi.

Remy: How was school?

Peter: We learned about the Romans.

Remy: Mmm?

Peter: I made the club.

Remy: I can see.

Peter: One for you, too.

Remy: Thanks. Weren't these from medieval times?

Peter: Yeah. Mrs. Begs is making me redo the project.

Remy: Well, if she says redo it, you better redo it.

Peter: I hate the Romans.

Remy: Aw, that's a shame. The Romans were real badass. You know, they used to make people fight with lions.

Peter: Mrs. Begs says they used to burn down all the villagers when they attacked them.

Remy: She's right. Scorched2 earth. Stones at the enemy. Pretty effective tactic3.

Peter: Hey, Dad?

Remy: What?

Peter: Why did the Romans stone people to death?

Remy: 'Cause they didn't have any guns.

Peter: Mmm.

Remy: Go to sleep. Good night.

***************************

Jake: I don't want to stifle4 you, but, you know, you might wanna turn them over just a little bit more.

Remy: Well, if people ate them as quickly as I'm cooking them, they wouldn't burn, would they?

Jake: All right. Hey, hey. Hot dogs! Charbroiled.

People: Save me one of those, all right? Kind of crispy.

Jake: Yeah? No, this is not a good time, I'm not at home. What do you want?

Carol: Nobody eats the salad.

Remy: No one ever eats beetroot salad. I told you not to waste your money on it.

Jake: Okay, I'll call you back. Bye. I need to... I need to borrow your grill5 master for a minute. Give me your apron6.

Remy: What?

Jake: I got a mobile coming here right now. You want some of this?

Remy: To my house? Fuck, no.

Jake: The guy's six months overdue7.

Remy: No.

Jake: It's a double commission. I'll give you half. Half.

Man: I'm paying you for a full ride. I just want to get to the Fairmont downtown.

Driver: Don't worry. You'll be done in a minute.

Remy: Two minutes. Tops.

Jake: Two minutes, tops.

Remy: Yeah.

Jake: Where's the case?

Remy: Front closet.

Jake: You're a saint.

Remy: I know. He's gone to get more meat.

Man: Who's that guy? Who's that guy?

Driver: Relax, fellow. He's a friend of mine.

Man: He's a friend of yours? Hey, come on, man. Come on, let me out of here! Open the door! Come on, man!

Driver: Thanks a lot, man.

Remy: Where are you going?

Carol: Getting a jacket.

Remy: I'll get you a...Carol! Hey. I could have gotten you a coat, for goodness' sake.

Carol: What the fuck do you think you're doing?

Jake: I'm stepping away, right now.

Carol: Get this out of here!

Jake: No, no. He's gone. He's out of here.

Remy: Love, come on. It's just a kidney.

Jake: He's got another one. He's fine.

Remy: Jake?

Jake: He's fine.

Remy: Jake. Peter, turn off the phone!

Carol: Give me that.

Remy: Where are you going? Where are you going? Oh, come on, not this. Let's talk about it, huh? Slow down, let's talk about it.

Carol: Make a decision.

Jake: I went as fast as I could, man.

Remy: Yeah, I know you did. I'll have to have that talk with Frank.

妙语佳句 活学活用

1. medieval times: 中世纪时代。

2. badass: 坏蛋。

3. burn down: 把……烧成平地,烧光。

4. scorch1: 烤焦(物体表面)。例如:The iron scorched the tablecloth8.(熨斗烫焦了桌布。)

5. stone: 向……扔石块;用石头砸。

6. stifle: 阻止,制止。看一下例子:Shortages of basic materials stifled9 economic growth.(基本原料的匮乏抑制了经济发展。)stifle还有“使窒息”的意思,例如:She was stifled with the smoke in the room.(屋子里的烟使她透不过气来。)

7. charbroiled: 炭烤的。

8. crispy: 脆的;酥脆的。

9. beetroot: 甜菜;甜菜根。影片中雷米的器官回收员同事们个个都吃热狗,没有人要吃蔬菜沙拉。这种肉食习惯和他们所做的血腥的工作让人联想起野兽。

10. commission: 佣金。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 scorch YZhxa     
v.烧焦,烤焦;高速疾驶;n.烧焦处,焦痕
参考例句:
  • I could not wash away the mark of the scorch.我洗不掉这焦痕。
  • This material will scorch easily if it is too near the fire.这种材料如果太靠近炉火很容易烤焦。
2 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
3 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
4 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
5 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
6 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
7 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
8 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
9 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
TAG标签: People time money
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片