《败犬求婚日》二
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-25 03:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

(Indistinct chattering)

Anna: I'm just happy that we want the same things.

Jeremy: You know, you always have it figured out for us. I mean, even with my crazy schedule and...You know I appreciate it, right? So...So this is for you.

Anna: Jeremy. They're earrings1.

Jeremy: Yeah.

(Cell phone vibrating)

Anna: For my ears.

Jeremy: Oh! Sorry. Oh, God. Dr. Sloane. Hey, Bill. Oh! Sounds like you're gonna have to go in from the spine2. Send me a photo. I'll have a look. Okay? All right. Sorry. Why don't you try them on?

Anna: Oh! Sorry. Sure.

(Cell phone bleeps)

Jeremy: (Exclaims) Yikes. There's an aorta3 to write home about. Look at that.

Anna: Honey, not here.

Jeremy: Yummy.

Anna: (Clears throat)

Jeremy: So, I...(Cell phone bleeps) It's not gonna work. I'm so sorry, Anna. Bill says I really "aorta" go in. Look, he actually wrote that. He wrote "aorta." So I'll pick up my bag and just go straight to the airport when I'm done. Forgive me?

Anna: Of course.

Jeremy: Okay. I am so sorry. I love you. I love you.

Anna: Love you.

Jeremy: All right.

Anna: You "aorta" run.

(Both chuckling)

Anna: (Sighs)

***************************

Jack’s voice: It's a good thing that Jeremy finally came around. You might have had to follow him to Ireland this weekend and pull a Grandma Jane. It is leap year, you know.

Anna: "Leap-year proposals are an old folklore4 tradition "that dates back to the 5th century." Sure.

Jack’s voice: In Ireland, there's this tradition that in a leap year, a woman can propose to a man on February 29th, one day every four years.

Woman in the video: Will you marry me?

Man in the video: Yes.

(All exclaiming gleefully)

(All applauding)

Anna: That's ridiculous.

****************************

Father Malone: Are you traveling on business or pleasure?

Anna: I'm going to propose to my boyfriend on leap day.

Father Malone: Are you now? Congratulations.

Anna: Thank you. Jeremy, my boyfriend, is already there on business. We've been together four years. Four years. It's a long time. It's not like I'm rushing anything by doing this, you know. He bought me earrings. Don't get me wrong, they're beautiful, but earrings don't exactly say commitment. Not that commitment is an issue. I mean, we're buying this apartment together and it's perfect. I know exactly how I'm going to change it. We're just gonna knock down that wall. You see? If we open up the kitchen a little, I think it flows better into the dining area. Just creates a more free overall...

Father Malone: (Snoring)

Captain: Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. It looks like there's a spot of bad weather up ahead, so we may experience just a little bit of turbulence5.

(All screaming)

Anna: I'm getting engaged. I'm getting engaged. I'm not gonna die without getting engaged!

(All exclaiming)

Captain: This is your captain here again, ladies and gentlemen. I may have underestimated the storm just a little bit, but I'm afraid we are being diverted to Cardiff, Wales, as Dublin Airport has been shut down. Once landed, ground staff will be happy to book you onto connecting flights in order to get you to your final destination.

Anna: Wales? No, we can't land in Wales.

Father Malone: At least we're landing.

Anna: Yes, but I'm on a schedule.

妙语佳句 活学活用

1. figure out: 想出。例如:Can you figure out this puzzle?(你能找到谜底吗?)figure out还可以表示“理解,明白”,看一下例子:I just can't figure her out, she's a mystery to me.(我简直摸不透她,她对我是个谜。)

2. rush: 催促;匆忙地做。例如:Please rush our orders.(请把点的菜快点做好。)

3. Don't get me wrong: 不要误解我。

4. commitment: 承诺。影片中安娜期待着男友能给她一个承诺,然而男友送给她的是耳环而非戒指。

5. turbulence: 空气湍流。

6. divert: 使转向;使绕道。看一下例子:Traffic is being diverted from the main road because of the accident.(由于事故,车辆行人绕道而行。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
2 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
3 aorta 5w8zV     
n.主动脉
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Put down that jelly doughnut and look carefully at this aorta.放下手头上的东西,认真观察这张大动脉图片。
4 folklore G6myz     
n.民间信仰,民间传说,民俗
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
5 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
TAG标签: marry love airport
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片