《泰坦尼克号》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-29 05:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Jack1: Don't do it.
 
Rose: Stay back. Don't come any closer.
 
Jack: Come on. Just give me your hand, I'll pull you back over.
 
Rose: No! Stay where you are. I mean it. I'll let go.
 
Jack: No, you won't.
 
Rose: What do you mean, no I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
 
Jack: Well, you would have done it already.
 
Rose: You're distracting me. Go away.
 
Jack: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm going to have to jump in there after you.
 
Rose: Don't be absurd. You'll be killed.
 
Jack: I'm a good swimmer.
 
Rose: The fall alone will kill you.
 
Jack: It would hurt. I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned...about that water being so cold.
 
Rose: How cold?
 
Jack: Freezing. Maybe a couple of degrees over. You ever... You ever been to Wisconsin?
 
Rose: What?
 
Jack: They have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember, when I was a kid, me and my father... we went ice fishing out on Lake Wissota. Ice fishing is, you know, where you...
 
Rose: I know what ice fishing is.
 
Jack: Sorry. You just seem like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I... I fell through some thin ice. And I'm telling you... water that cold... like right down there... it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe. You can't think. Least, not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said... I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail... and get me off the hook here.
 
Rose: You're crazy.
 
Jack: That's what everybody says...but with all due respect, miss... I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on. Give me your hand. You don't want to do this. I'm Jack Dawson.
 
Rose: Rose Dewitt Bukater.
 
Jack: I'll have to get you to write that one down. Come on. I got you. Come on. Come on!
 
Rose: Help, please! Please, help me!
 
Jack: Listen to me. I've got you. I won't let go. Now pull yourself up. Come on!Come on. That's right. You can do it. I got you.
 
Seaman2: What's all this? You stand back! And don't move an inch! Fetch the master-at-arms.
 
Cal: This is completely unacceptable. What made you think you could put your hands on my fiancee? Look at me, you filth3!
 
Rose: Cal.
 
Cal: What do you think you were doing?
 
Rose: Cal, stop. It was an accident.
 
Cal: An accident?
 
Rose: It was. Stupid, really. I was leaning over and I slipped. I was leaning far over to see the...
 
 
Rose: Propellers, and I slipped. And I would have gone overboard, but Mr. Dawson here saved me. And almost went over himself.
 
Cal: She wanted to see the propellers.
 
Passenger: Like I said, women and machinery6 do not mix.
 
Seaman: Was that the way of it?
 
Jack: Yeah, that was pretty much it.
 
Passenger: Well, the boy's a hero, then. Good for you, son. Well done. So, it's all's well and back to our brandy?
 
Cal: Look at you. You must be freezing. Let's get you inside.
 
Passenger: Perhaps a little something for the boy?
 
Cal: Of course. Mr. Lovejoy... I think $20 should do it.
 
Rose: Is that the going rate for saving the woman you love?
 
Cal: Rose is displeased7. What to do? I know. Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening. To regale8 our group with your heroic tale.
 
Jack: Sure. Count me in.
 
Cal: Good. It's settled then. This should be interesting.
 
Jack: Can I bum9 a smoke?
 
Lovejoy: You'll want to tie those. It's interesting. The young lady slipped so suddenly...and you still had time to remove your jacket and your shoes.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. I mean it: 我是说真的。
 
2. to tell you the truth: 说实话,老实告诉你。
 
3. ice fishing: 冰上钓鱼,冰下捕鱼。
 
4. I don't have a choice: 我没有选择。
 
5. off the hook: 摆脱困境,脱身。
 
The teacher let him off the hook with a warning this time.(这一次老师放过他,只给了一个警告。)
 
6. with all due respect: 恕我直言,冒昧的说
 
7. master-at-arms: 纠察长,卫兵士官
 
8. filth: 污秽,肮脏。卡尔这里是说:你这下流的东西。
 
9. propeller4: 推进器,螺旋桨。
 
10. regale: 盛情款待,享用
 
They were regaled with tea and cakes.(他们被飨以茶点。)
 
regale 也可以表示使喜悦,(以故事等)娱(人)
 
The city's beautiful night scene regaled our eyes. 这座城市美丽的夜景使我们大饱眼福。
 
11. Count me in: 算我一个


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
3 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
4 propeller tRVxe     
n.螺旋桨,推进器
参考例句:
  • The propeller started to spin around.螺旋桨开始飞快地旋转起来。
  • A rope jammed the boat's propeller.一根绳子卡住了船的螺旋桨。
5 propellers 6e53e63713007ce36dac451344bb87d2     
n.螺旋桨,推进器( propeller的名词复数 )
参考例句:
  • The water was thrashing and churning about under the propellers. 水在螺旋桨下面打旋、翻滚。 来自辞典例句
  • The ship's propellers churned the waves to foam. 轮船的推进器将海浪搅出泡沫。 来自辞典例句
6 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
7 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
8 regale mUUxT     
v.取悦,款待
参考例句:
  • He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
  • He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
9 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
TAG标签: jump love lady
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片