《泰坦尼克号》六
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-29 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Waiter: Care for a drink, sir?
 
Seaman1: Please put your lifebelts on.
 
Molly: Sonny, what's doing? You got us all trussed up here and now we're cooling our heels.
 
Sonny: Sorry, ma'am. Let me go find out.
 
Molly: I don't think anybody knows what the hell's going on around here.
 
Cal: It's just the goddamned English, doing everything by the book.
 
Mother: There's no need for language, Mr. Hockley. Go back and turn the heaters on in our rooms. I'd like a cup of tea when I return.
 
Waitress: Yes, ma'am. Yes, ma'am.
 
Rose: Mr. Andrews. I saw the iceberg2. And I see it in your eyes. Please tell me the truth.
 
Andrews: The ship will sink.
 
Rose: You're certain?
 
Andrews: Yes. In an hour or so... all this will be at the bottom of the Atlantic.
 
Cal: What?
 
Andrews: Please, tell only who you must. I don't want to be responsible for a panic. And get to a boat. Quickly. Don't wait. You remember what I told you about the boats?
 
Rose: Yes. I understand.
 
Seaman: Yes, madam, please put it on immediately. Over here, son. Sir, they need you up at the second-class purser's office. There's a big mob up there.
 
Mr. Lovejoy: Go on. I'll keep an eye on him.
 
Seaman: Aye. Right.
 
Bride: Sir! Carpathia says they're making 17 knots. Full steam for them, sir.
 
Captain: She's the only one who's responding?
 
Bride: The only one close, sir. Says they can be here in four hours.
 
Captain: Four hours! Thank you, Bride. My God.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. care for a drink?: 要不要来杯酒?
 
care for在这里表示喜欢,例如:Do you care for pop music?(你喜欢流行音乐吗?)
 
2. by the book: 照章办事,依照惯例
 
He's always careful to do things by the book.(他总是小心翼翼地按规章办事。)
 
3. second-class: 二等舱
 
4. purser: (客轮、班机等的)事务长,乘务长
 
5. mob: 暴民,乌合之众
 
The police faced a mob throwing bricks and petrol bombs.(警察面对着一群投掷砖块和汽油弹的暴民。)
 
6. keep an eye on: 照看,留意,密切注视
 
Would you keep an eye on my baby for a while?(请你照看一下我的婴儿好吗?)
 
7. knot: (海)节;海里
 
8. full steam: 全速赶来


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
2 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
TAG标签: office truth sink
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片