《征婚广告》七
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-31 03:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Bob: Sarah. Hi.
 
Sarah: I was in the trailer-hood. I thought I might stop by.
 
Bob: Oh, good.
 
June: Sarah? Is that you? Sarah! Hi!
 
Sarah: June? I didn't know you were...
 
Bob: No. No. This is good. We're all here. We can have a parent-teacher conference.
 
Sarah: Oh, I'll just go home now and go to bed and maybe stay there forever.
 
Bob: Sarah has a friend who lives practically next door.
 
June: Wow. That's cool. I love weird1, huge coincidences.
 
Sarah: Yeah.
 
Bob: You sure you don't want to come in? We just opened a bottle of wine.
 
Sarah: Oh, I think I'd rather die, but thank you. Yeah.
 
*************************
 
Sarah: Oh. Hi.
 
Michael: Hey. Jennifer kicked us out. Both of us.
 
Sarah: Oh, Mikey. God, I'm so sorry. She'll come around.
 
Jake: I told him it's the holidays. People are under a lot of stress, you know.
 
Michael: I love this guy. I do. I love him. I love him.
 
Jake: We've been talking. We've been here a while. You all right?
 
Michael: Yeah.
 
Sarah: Let's go.
 
Michael: Come on, Mother Teresa.
 
Jake: I hope it's okay that I stopped by.
 
Sarah: Oh, yes. Of course it is. I'm so glad you did.
 
Jake: Good. 'Cause we were talking on the phone, everything was going well, and then some strange woman said "emergency" and hung up. Then I don’t know, I called and no one answered, so I was a little worried.
 
Sarah: I think it's very sweet, Jake.
 
Jake: So it's just a false alarm?
 
Sarah: Yes. Definitely a false alarm.
 
Jake: Good.
 
Sarah: No, my father's friend, she got into a little bit of trouble, and I had to help her out, and so I went over there for a while. And after that I just drove around a while. Alone. I was alone. And...
 
Jake: Yeah, alone by yourself, sure.
 
Sarah: Yeah.
 
Jake: Well, anyway, the reason I stopped by...was I wanted to invite you out on my boat this weekend.
 
Sarah: I don't think that's such a good idea.
 
Jake: Yes, it is.
 
Sarah: No, because I... Boats are still on the water, right?
 
Jake: I hope so, otherwise I wasted a lot of time designing the hull2. Yeah, actually, they're aquatic3.
 
Sarah: Well, I don't even know how to row.
 
Jake: I'll teach you. I'd love to teach you how to row.
 
Sarah: Okay. How?
 
Jake: A challenge. We'll have a lesson right now. Okay?
 
Sarah: Okay.
 
Jake: So the thing about rowing is just you gotta relax, first of all. And then it's all about rhythm, balance...
 
Sarah: Rhythm and balance.
 
Jake: ...and timing4.
 
Sarah: Watch those oars5, pal6.
 
Jake: Okay. And rhythm and timing, see?
 
Sarah: Balance and rhythm.
 
Jake: See, it's not that bad, is it?
 
Sarah: No, I like rowing.
 
Jake: Then you want to make sure you get, you know, your hair out of the way. (Jake kisses Sarah) (bumping sound) That's gotta hurt.
 
Sarah: Michael?
 
Jake: You okay, pal?
 
Michael: Oh, no. Don't stop what you're doing. I was on my way out.
 
Sarah: Easy there, Tex. Where are you going?
 
Michael: Oh, I just spoke7 to Jennifer. Everything's great. I got the couch8, but the dog's gonna stay here.
 
Sarah: I think you should stay here too. You shouldn't be driving.
 
Jake: I'll drive him home. Okay?
 
Michael: Yeah.
 
Sarah: Oh, I thought we were gonna, you know, row the boat.
 
Jake: Oh. We will. Just stay exactly here and stay exactly you and I'll be back in about 15 to 20 seconds depending on traffic, all right? Just hold that thought. Where do you live?
 
Sarah: Of course you realize when Jake gets here, you'll have to excuse yourself. Bob! Bobby. No, Bob.
 
Bob: You dropped these on my driveway.
 
Sarah: Oh, thank you.
 
Bob: I'm really sorry. I'm sure that seemed pretty awkward9, huh?
 
Sarah: Oh, no, no. Routine, really.
 
Bob: There's nothing going on there with me and June. She and Austin were late coming back from the museum, and I made her stay for dinner.
 
Sarah: Well, thank you for bringing these... (Bob kisses Sarah) (Jake makes noise) You're back.
 
Jake: Yeah, he... He passed out. He couldn't tell me where he lived.
 
Michael: 321 something.
 
Jake: Yeah, that was all I got.
 
Bob: I'm Bob, by the way.
 
Sarah: Oh, my manners have completely left me. I'm so sorry. Jake Anderson.
 
Jake: How you doing?
 
Sarah: My brother Michael.
 
Jake: Oh, sorry. Here you go.
 
Michael: Pleasure to meet you.
 
Sarah: This is Bob connor, parent at the school. We were just... what were we?
 
Bob: Sarah left stuff at my place tonight, thought it'd be better to get it back right away. I'll get out of the way. Talk to you tomorrow, Sarah. Okay?
 
Sarah: Okay.
 
Bob: Nice to meet you guys.
 
Jake: Pleasure. Hey, I better get going. Where do you want me to put him? Maybe I'll put him here.
 
Sarah: No, you don't...
 
Jake: We're sitting down now, buddy10. Yeah, I... I better get going.
 
Sarah: You don't have to go. You could stay. Sit.
 
Jake: No, no, no. Really, I should go.
 
Sarah: Jake. Jake, please let me explain.
 
Jake: You don't have to.
 
Sarah: I want to.
 
Jake: I don't have any claim on you, Sarah. We've seen each other what, four times now? I realize that.
 
Sarah: You won't let me explain?
 
Jake: Let me do it. You were lying to me because you didn't want to hurt my feelings. I get it.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. trailer-hood: 拖车能到的距离范围内。莎拉的意思是她正好在附近。hood表示“邻里,街坊”。
 
2. parent-teacher conference: 家长会。
 
3. practically: 实际上,几乎。例如:It rained practically all night.(几乎整夜下着雨。)
 
4. come around: 觉悟过来,让步,改变立场。
 
5. false alarm: 虚惊一场。例如:
 
Although the concern over the "real-name relationship" proved to be a false alarm, it does reveal some problems.
 
尽管对“实名恋爱”的担忧被证实是虚惊一场,但它确实暴露出一些问题的存在。
 
6. help somebody out: 帮助某人摆脱困境/解决困难。
 
7. hull: 船身。
 
8. aquatic: 水栖的。
 
9. excuse oneself: 请求准予离开。请看例句:
 
The meeting lasted so long that Mr Laurence had to excuse himself to keep an appointment.
 
会开了好久,因此劳伦斯为了赶另一个约会,不得不请求先行离去。
 
10. pass out: 失去知觉,不省人事。
 
11. I'll get out of the way: 我闪人了。
 
12. I don't have any claim on you: 我没有资格要求你做任何事。
 
have no claim on/to意思是“无资格得到……,没有对……提出要求的权利”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
3 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
4 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
5 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
6 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 couch mzfxf     
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
参考例句:
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
9 awkward eu6ze     
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
参考例句:
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
10 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
TAG标签: water school museum
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片