《征婚广告》九
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-31 06:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Charlie: When they remake this, they gotta add a happy ending and nudity.
 
Jake: They won't remake it. Nobody wants to watch this kind of yearning1 nowadays. It's too painful. Modern man can't take it.
 
Charlie: This has gotta end, Jake. There's a world beyond Zhivago-land. You gonna forget about the dog-park girl and live again.
 
Jake: You think your friend still wants to buy my boat?
 
Charlie: Let him chop it up, stick it on his wall?
 
Jake: Call him.
 
Charlie: Seriously?
 
Jake: Tell him to come by the boat basin this weekend. I'll row it down myself. And call some of those insane2, pansexual girls you're so fond of. I want a date every day until Christmas.
 
*********************************
 
Sarah: Where have you been all my life?
 
Eric: Waiting for you. You are absolutely perfect. You know that, don't you?
 
Sarah: I do. But it's still nice to hear.
 
Leo: Hello, hello. Hi. Look at you, cute jammies. Already in them, a little early for that. Come on, have a seat. Eric, come on. All right. Now...Eric and I are here to cheer you up, and we have many options.
 
Sarah: I'm ready.
 
Leo: First, there's line dancing at the Grove3. Very Southwest, mid-'80s.
 
Eric: Too gay.
 
Leo: Or...we can use these teacher gift certificates for midnight manicures.
 
Eric: Perfect. Can we do that?
 
Leo: That's not too gay?
 
Eric: No.
 
Leo: He keeps the mystery alive, doesn't he?
 
Manicurist: What color?
 
Sarah: White.Caucasian.
 
Manicurist: What color nail? After wax.
 
Sarah: I don't know. What do you think?
 
Manicurist: Your nail, not mine.
 
Sarah: The light pink one. Yeah.
 
Manicurist: Not much love life, huh? Not getting younger.
 
Sarah: Did you hear that? What is that? Why do I always get the surly manicurist?
 
Leo: I don't know. Does a good job, right?
 
Sarah: Oh, my God. Oh, my God. I'll be right back. Jake! Jake!
 
Jake: Sarah.
 
Sarah: Jake! Hi.
 
Jake: Hi.
 
Sarah: This is so weird4, because I've been thinking about you so much.
 
Jake: Nice to see you. Oh, you're all... You look like...
 
Sarah: I keep thinking about you.
 
Jake: What do they call those? Pot sticker, with the potholders.
 
Sherry: Hi. I'm ready, Jake. Sorry I took so long. Hi. I'm Sherry.
 
Sarah: Hi.
 
Jake: This is Sarah. We just saw Doctor Zhivago at the Grand.
 
Sherry: Yeah.
 
Sarah: Oh. Doctor Zhivago.
 
Sherry: It's Jake's favorite movie. I didn't get it.
 
Sarah: Oh, I've seen it like 20 times.
 
Sherry&Jake: Really?
 
Sarah: Yeah.
 
Sherry: Why? It's so depressing. Everybody's freezing their asses5 off. They're communists, right?
 
Jake: Yeah.
 
Sarah: I guess I keep hoping that one time, Lara and Yuri will get together again. In the springtime, preferably. And wear shorts.
 
Sherry: Okay, but they can't, because it's just a movie.
 
Jake: It's a book too.
 
Sherry: Yeah, that's cruel.
 
Jake: Yeah.
 
Sarah: Anyway...
 
Jake: Oh. Thanks for bringing that up.
 
Sarah: Okay, I have to go get de-waxed.
 
Jake: Sarah, it was really nice seeing you again.
 
Sarah: Nice to meet you.
 
Sherry: Nice to meet you. Not again.
 
Sarah: Yes. Thank...
 
Sherry: Yeah. Bye. Do you want to be Russians tonight?
 
Jake: Let's go. Well, Sherry, I think I'm gonna say good night.
 
Sherry: You're not coming in?
 
Jake: No, I'm kind of tired. I'm gonna go home.
 
Sherry: Aren't we gonna do the Russian thing?
 
Jake: Нет. That's Russian for "no."
 
Sherry: Was it something that I did...?
 
Jake: No, no, no. I'm just really tired.
 
Sherry: Tired. Yeah, it was a long movie.
 
Jake: Really long.
 
Sherry: Bye.
 
******************************
 
Eric: It seemed like it was gonna be so perfect. You chase him down the street, he turns, he sees you, he takes you in his arms, fireworks explode. It's happily ever after.
 
Sarah: You're leaving out the part where he was with another woman.
 
Leo: I say you call him. Or better yet, go over there, break into his house, throw yourself at him, make a complete fool of yourself. It worked for me.
 
Eric: It was very effective.
 
Sarah: No, he's with someone else. I have to face it, it's just not gonna work out with us.
 
Eric: And you'd really like it to, wouldn't you?
 
Leo: I can't take this. This is breaking my heart.
 
Eric: Mine too. But let's look on the bright side. Your nails look fabulous6.
 
Leo: They do. They look so good. Let me see those. Look at these hands.
 
Sarah: Thank you, guys.
 
Jake: Turn around, this is your favorite part. She's wearing that hat you like.
 
Sarah: That's my side, thank you very much. Mother Teresa. I love you too.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. yearning: 思念,渴望。请看例句:
 
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
 
绿树长到了我的窗前,仿佛是暗哑的大地发出的渴望的声音。
 
2. boat basin: 小船泊地。
 
3. pansexual: 泛性恋的,指的是那些对所有性别皆会产生身体吸引或爱慕情绪的人。
 
4. jammy: 令人愉快的。这里指“令人愉快的人”。jammy的本义是“涂上果酱的”,例如:
 
I am baffled7 by the choice, but settle on a Strawberries, a doughnut with a jammy, creamy centre.
 
我被这么多口味的选择弄晕了,最终还是选了草莓味的,就是甜甜圈里有着果酱和奶油夹心的那种。
 
5. line dancing: 排舞。
 
6. manicure: 修指甲。美甲师是manicurist。
 
7. Caucasian: 白种人。影片中美甲师问莎拉想让指甲涂成什么颜色,莎拉以为她是在问肤色。
 
8. surly: 无礼的,不友好的。看一下例句:
 
The coffee is served by a surly male, whose lip curls at the chore of handing me my coffee and change. (端咖啡的男人脸色阴沉,给我咖啡和找零时撇着嘴。)
 
9. leave out: 省去,略去。例如:They must decide what to leave out.(他们必须决定省去什么。)
 
10. look on the bright side: 对事物抱乐观态度;往好处想。
 
But look on the bright side: the window displays are free.
 
但是,也可以看到光明的一面啊:看看商店橱窗的陈列不需要花钱吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
2 insane nbVzG     
adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
参考例句:
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
3 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
4 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
6 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
7 baffled df7421c8240ea522e7ad7122479ea7f2     
adj.带有障板的,阻挡的v.使困难,使为难( baffle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The question baffled me completely and I couldn't answer it. 这个问题把我彻底难倒了,我答不出来。 来自《简明英汉词典》
  • Her question has baffled me. 她的问题把我难倒了。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: happy forget boat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片