《地心历险记2》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-26 05:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Hank: Hey. I was looking to talk to you. You know, very concerned adult to somewhat troubled youth.
 
Sean: Which one am I in that equation?
 
Hank: Hey, buddy1. What's all this?
 
Sean: Nothing.
 
Hank: That's a cryptogram2, right? Looks like Morse code.
 
Sean: Mm-hm.
 
Hank: Yeah, look. One syllable3 words, dots. Two syllable words, dashes. I learned that in the Navy.
 
Sean: Okay, then. What's it say?
 
Hank: What's it for?
 
Sean: It's complicated.
 
Hank: So is the code.
 
Sean: Okay. Here's the deal. A few nights ago, a radio signal got sent out from somewhere. Could've been anywhere. It was these words on a loop.
 
Hank: "Pip, Zorn, Strux."
 
Sean: These are all characters taken from the books of Verne. The message was by a Vernian. And my equipment wasn't powerful enough to receive the whole message, so...
 
Hank: So you broke into that satellite facility to boost your signal.
 
Sean: Look, someone out there sent this message and I'm gonna be the person to solve it. This is really important to me.
 
Hank: Hey, you know what? Why don't we solve this together?
 
Sean: Fine.
 
Hank: Okay. The first part of the message reads, "The...I-S-L." Island. "Is..." R-E. "Real. The island is real."
 
Sean: You're serious? You're not messing with me?
 
Hank: No. That's what it says. "The island is real."
 
Sean: I can't believe it. I can't believe somebody actually found the island.
 
Hank: What island?
 
Sean: The Mysterious Island. Vernians have been looking for this for years. What's the rest of the codes say?
 
Hank: "Child of Steve, born...eighteen...eight-three." "Born 1883."
 
Sean: Child of Steve. Child of Steve.
 
Hank: Maybe "son of Steve"?
 
Sean: Steven's son. Stevenson. Robert Louis Stevenson.
 
Hank: The author.
 
Sean: He was born way before 1883. It’s gotta be somebody else.
 
Hank: Maybe it's not a somebody.
 
Sean: Maybe it's a something.
 
Hank: What are we looking for?
 
Sean: Come on. Aha! Treasure Island, written by Robert Louis Stevenson in 1883. What's the next part of the riddle4?
 
Hank: All right. "The name that's last is going fast. He hitched5 his tale to Lemuel's mast."
 
Sean: Okay, so his...his last name is going fast. Is he... is he a runner?
 
Hank: What if his last name is fast? Fleet or Quick. Swift.
 
Sean: Swift. Jonathan Swift.
 
Hank: Another author.
 
Sean: Writing about another island.
 
Hank: So "Lemuel" must be... Nice. Lemuel Gulliver. OK. We have three different books.
 
Sean: By three different authors. About three different islands. Maybe... Maybe all three books are about the same island. Maybe that's why nobody else has ever found the mysterious island because they haven't used the other two books.
 
Hank: Treasure Island's got a map.
 
Sean: Yeah, Swift has one too. But these are different than Verne's. I don't get it. What are you doing?
 
Hank: You know what I did in the Navy, Sean?
 
Sean: No.
 
Hank: I won the esteemed6...Rochefort Award...three years in a row...for code-breaking.
 
Sean: That’s incredible.
 
Hank: I think we found your Mysterious Island.
 
Sean: Uh, what are those?
 
Hank: Coordinates8. Longitude9 and latitude10. And that'll put us right about...here.
 
Sean: That's 100 miles off the coast of Palau, in the middle of the South Pacific.
 
Hank: What do you think you are doing?
 
Sean: I gotta go.
 
Hank: Go where?
 
Sean: To Mysterious Island.
 
Hank: All right, cool. Hey, can you stop by the moon and grab me a Slurpee?
 
Sean: Joke all you want.
 
Hank: Yeah, I will, and you're gonna be here to listen to it. You're not going to Palau, Sean.
 
Sean: Why not?
 
Hank: Number one, you're grounded. On top of that, you got school.
 
Sean: I'm a straight-A student. I can afford to miss a couple days. Besides, this is Mysterious Island.
 
Hank: Slow down, slow down. Okay? Do you think you gonna travel half way around the world and meet up with some lunatic who’s messing around on a ham radio?
 
Sean: It's not some lunatic. It's Alexander Anderson, my grandfather.
 
Hank: How would you know he sent that?
 
Sean: Well, it makes perfect sense. He's the original Vernian in the family. He's been looking for the Mysterious Island for like...half his life and nobody's heard from him in two years. I think he's in trouble. And I'm gonna find him.
 
Hank: Sean, stop. Sean. Stop! I'm not letting you go on a rescue mission, certainly not by yourself. Whether you like it or not, you're still a kid.
 
Sean: Look, I understand your situation, okay? You wanna make my mom happy and I appreciate that. I really do. But you need to just focus on running your construction company and paying the mortgage and asking her how her day was...because I'm okay. And like it or not, this is bigger than you.
 
***********************************
 
Hank: Apparently11 the message was sent by his grandfather. Sean said he's been missing for a couple years.
 
Elizabeth: It's hard to be missing if you were never around. I wouldn't trust one word from Alexander Anderson.
 
Hank: Sean seems really convinced.
 
Elizabeth: Oh, it's always convincing from Alexander.
 
Hank: I see. So in Sean's mind, Alexander's this glamorous12 adventurer.
 
Elizabeth: When in reality he was a man that wasn't there when his family needed him the most.
 
Hank: That's exactly why we need to let Sean go on this trip.
 
Elizabeth: Why?
 
Hank: Because Sean needs a man in his life. Somebody who’s gonna be there for him and connect with him. We were cracking that code, seriously, that was the first time that we were on the same page for more than five minutes.
 
Elizabeth: Then bond with him on some non-mysterious island, like Hawaii.
 
Hank: Ah, Hawaii. Our honeymoon13. Aloha oe...
 
Elizabeth: Yes, but I'm serious, babe.
 
Hank: I'm serious too. Listen, we'll fly down to Palau. When Sean realizes the island's not real, and his grandfather's not there, I'll be there to cushion the blow, and done will be done.
 
******************************
 
Hank: Good morning, buddy. 0700 hours.
 
Sean: I'm busy.
 
Hank: I don't think you're gonna be too busy for this.
 
Sean: I'm going to Palau?
 
Hank: Ha, ha. Close. We're going to Palau.
 
Sean: What?
 
妙语佳句 活学活用
 
1. cryptogram: 密文,密码电文;密码;暗号。
 
2. Morse code: 摩斯电码。
 
3. on a loop: 反复地,循环地。
 
4. Verne: Jules Gabriel Verne,19世纪法国著名小说家儒勒·凡尔纳,是现代科幻小说的重要开创者之一。代表作有《海底两万里》、《八十天环游地球》、《地心游记》等。后面说的Vernian指 是凡尔纳的追随者,相信他的科幻故事的人。
 
5. mess with me: 和我瞎搅和。
 
6. coordinate7: 坐标。
 
7. Palau: 帕劳群岛(位于西太平洋,也称帛琉群岛)。
 
8. Slurpee: 思乐冰,是一款由7-Eleven便利商店研制的碎冰饮品,在1967年首次推出。思乐冰与其他冰品不同之处是直接将糖浆与碳酸水混合成的汽水冷冻成冰沙状,与一般碎冰或冰沙的制作方式不同,故其口感较汽水或冰沙都要凉快。它只在7-Eleven贩售,同时也是注册商标之一。
 
9. grounded: 被禁足,被关禁闭。例如:Bill was grounded because of his report card.(比尔因为成绩不好被禁足。)
 
10. straight-A student: 全优生,也就是每门课成绩都是A的学生。
 
11. lunatic: 疯子;怪人。
 
12. mess around: 浪费时间。例如:We were just messing around playing with paint.(我们瞎混时间,玩玩油彩。)
 
13. ham radio: (业余无线电爱好者设计制造的)收发报机。
 
14. glamorous: 充满冒险性的,富有刺激性的;富有魅力的。
 
15. on the same page: 达成共识,意见一致。
 
16. cushion the blow: 缓冲这一打击。例如:
 
Officials across the region have shored up price controls and subsidies14 to cushion the blow.
 
亚洲各地的政府官员一直通过价格管制和补贴来缓解冲击。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
2 cryptogram pn6zs     
n.密码
参考例句:
  • A government uses a cryptogram or secret code.政府使用密码或暗号。
  • He regarded the universe as a cryptogram set by the Almighty.他将宇宙视为上帝用密文书写的文件。
3 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
4 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
5 hitched fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2     
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
6 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
7 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
8 coordinates 8387d77faaaa65484f5631d9f9d20bfc     
n.相配之衣物;坐标( coordinate的名词复数 );(颜色协调的)配套服装;[复数]女套服;同等重要的人(或物)v.使协调,使调和( coordinate的第三人称单数 );协调;协同;成为同等
参考例句:
  • The town coordinates on this map are 695037. 该镇在这幅地图上的坐标是695037。 来自《简明英汉词典》
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。 来自《简明英汉词典》
9 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
10 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
13 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
14 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: island name listen
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片