《地心历险记2》三
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-26 06:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Sean: Ladies and gentlemen, I give you...
 
Hank: The Mysterious Island.
 
Kalani: What is this place?
 
Gabato: Whoa! This island, it shrunk us!
 
Hank: Or turned us into giants? Sean, what does Verne say about this?
 
Sean: It's one of the first laws of island biogeography. Small animals become large and large animals become small. Lilliputian. Swift alluded2 to it in Gulliver's Travels.
 
Gabato: I'd like to keep him as a pet. I could knit him a little trunk-warmer.
 
Hank: See you, buddy3.
 
Sean: Hey, check it out. You guys see that smoke? That's gotta be my grandpa's campsite.
 
Kalani: How do you know?
 
Sean: What else could it be? The natives sparking up a barbecue, getting ready to cook us for dinner. Only one way to find out.
 
Kalani: Whoa, time-out! Look, I hope your grandfather's okay, but my father and I aren't going. We're headed back to the beach.
 
Sean: To do what?
 
Gabato: Spell SOS with seashells and maybe kelp.
 
Sean: Kelp? There's a boat-eating, plane-eating hurricane out there 24/7. Nobody's gonna see your kelp.
 
Hank: Sean's absolutely right. We need to stick together, find his grandfather, then use his radio to call for help.
 
Kalani: Fine. Just know that if we get torn to bits, I'm blaming you.
 
Gabato: I'm blaming you too.
 
Hank: Real smooth.
 
Sean: What did I do? Seriously, what did I say? What did I do?
 
Hank: SPF 100? You squeeze it and a sweater comes out?
 
Sean: Yeah, that's funny, Navy man. Don't come crying to me when you're as red as a tomato.
 
Hank: Do I look like I burn?
 
Gabato: Oh, man, that's one gooey rock.
 
Hank: No one move. These aren't rocks. They're eggs.
 
Gabato: Get out. Why don't we crack a couple open and make some omelets?
 
Sean: Not a good idea.
 
Gabato: Come on, man, I haven't had breakfast yet.
 
Kalani: Shh! Where there are giant eggs, there must be a giant mother.
 
Hank: It had to be a lizard4. Why couldn't it be snakes?
 
Sean: Okay. Okay, we just need to move quickly but carefully. Lizards5 have incredible hearing and an acute sense of smell.
 
Gabato: Uh-oh.
 
Hank: Let's move. Just move.
 
Gabato: We are literally6 walking on eggshells. Ooh! Guys?
 
Hank: Don't take another step.
 
Kalani: Papa, be careful.
 
Gabato: Don't worry, honey. I got this. See? No problem. Oh! Oh, man!
 
Hank: Run, run, run!
 
Sean: Head for the jungle!
 
Hank: Faster! Faster! Let's go! Go! Go!
 
Sean: Move! Come on!
 
Hank: This way! Let's go!
 
Gabato: Go, go, go! Move!
 
Hank: It's right behind you! Hurry!
 
Kalani: Come on!
 
Hank: Sean!
 
Sean: Hey, Godzilla! Oh, crap. Oh, man!
 
Gabato: Oh, go, go, go!
 
Hank: Come on, come on!
 
Kalani: Come on, keep moving!
 
Gabato: Hurry!
 
Hank: Back! Back! Back! Sean, get behind me. Sean, backpack! Back! Back!
 
Sean: Hank! Hank!
 
Hank: Back! Not now, Sean. She's scared!
 
Sean: No, she's cold-blooded and attracted to heat!
 
Hank: That's emasculating.
 
Sean: Now what?
 
Hank: Now there's only one thing left. The thunder cookie. I think I just made it worse.
 
Gabato: Whoa!
 
Kalani: Aah! Hope she doesn't like Polynesian food.
 
Gabato: I hope she don't like food with poop in its pants!
 
(The giant lizard was hit by wood)
 
Hank: Go, go, go! Everybody okay?
 
Kalani: Yeah.
 
(laughing voice)
 
Alexander: Well, don't just stand there. Applaud!
 
Sean: Grandpa! That was amazing.
 
Alexander: A pitch-perfect frill-necked lizard mating call. They fall for it all the time.
 
Sean: This is Gabato and Kalani. Their helicopter brought us here.
 
Alexander: Pleasure. Pleasure.
 
Hank: And I'm Sean's stepfather, Hank Parsons. I helped Sean crack your code.
 
Alexander: You're the stepfather? Well, maybe that's why it took so long, eh? After all, how hard can it be to crack a code by converting a string of Vernian characters into a list of dots and dashes.
 
Hank: Or you could have just sent a message not in code.
 
Alexander: There it is, definitive7 proof that you are not an Anderson.
 
Sean: Mm-hm.
 
Gabato: Ooh. Ooh!
 
Hank: You know, I think it's best we get out of here. After that mating call of yours, she may have ideas about making you her husband.
 
Alexander: Oh, witty8. Good for you, Henry.
 
Hank: The name's Hank. It's never Henry. Just Hank.
 
Alexander: Ah. I see you're a man of incisive9 decision. Why don't you lead the way? Oh, actually we want to live through the night. Yes. So maybe you should all follow me. Come on.
 
Gabato: Hank? I'm following you.
 
Hank: All right, come on. Go ahead.

妙语佳句 活学活用
 
1. Lilliputian: 小人国居民。该词源于乔纳森·斯威夫特的小说《格列佛游记》。
 
2. allude1 to: 提及,提到。例如:Did he allude to his hope of being captain?(他提到他希望做船长的事了吗?)
 
3. SOS: (国际通用)无线电呼救信号,即Save Our Souls。
 
4. kelp: 海草灰。
 
5. stick together: 在一起;团结一致;互相支持。例如:They stuck together in hard times.(在那些艰苦的岁月,他们一直互相支持,同舟共济。)
 
6. SPF: 防晒系数(sun/skin protection factor)。
 
7. gooey: 胶粘的。例如:
 
Not every couple will be brought together over gooey chocolate, ice cream -- or even egg tarts10.
 
并非每对情侣都通过黏软的巧克力、冰激凌或蛋挞来传达情意。
 
gooey还可以表示“多愁善感的;过分多情的”。例如:
 
If everyone were gooey and lovey-dovey, it would be an obnoxious11 world.
 
如果每个人都那么感伤,情意绵绵,这将是一个讨厌的世界。
 
8. omelet: 煎蛋卷;炒鸡蛋。
 
9. Godzilla: 哥斯拉,一部日本电影中的怪兽。
 
10. crap: 相当于shit,意思是“糟透了”。
 
11. emasculating: 令人腿软的。
 
12. Polynesian: 波利尼西亚人的。电影中卡拉妮的意思是希望巨蜥蜴不喜欢吃波利尼西亚人的肉。
 
13. pitch-perfect: 音准完美的。
 
14. fall for: 对……信以为真。例如:Don't fell for his tricks.(不要信他的诡计。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
2 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
3 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
4 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
5 lizards 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb     
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
参考例句:
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
6 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
7 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
8 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
9 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
10 tarts 781c06ce7e1617876890c0d58870a38e     
n.果馅饼( tart的名词复数 );轻佻的女人;妓女;小妞
参考例句:
  • I decided to make some tarts for tea. 我决定做些吃茶点时吃的果馅饼。 来自《简明英汉词典》
  • They ate raspberry tarts and ice cream. 大家吃着木莓馅饼和冰淇淋。 来自辞典例句
11 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
TAG标签: animals place island
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片