| ||||||||||||||||||||||||||||||||
片段对白
D'Artagnan: So, what about the diamonds? Doesn't Buckingham still have them?
Athos: Nope. Milady likeshedging her bets. She'd never have taken the chance we'd actually succeed in breaking into the vault1.
D'Artagnan: So, where are they now?
Athos: With the only person she trusts.
D'Artagnan: Which means we've lost her and all this has been for nothing.
Athos: I wouldn't say that. You were the decoy, we were the extraction, but the real linchpin of the plan, well...that was someone else entirely2. Someone even Milady would never suspect.
Milady: Driver! What the hell is going on?!
Planchet: Just following your instructions, ma'am. "As far away from here as possible."
Athos: Planchet. Never thought I'd hear myself say this, but...well done.
Planchet: Thank you, sir. That means a lot, especially coming from you.
Athos: Shut up, Planchet.
Planchet: Yes, sir.
Milady: What now?
Milady: Anything else you'd like me to take off?
Athos: Outside.
Milady: Boys. Been a while. This must be the young Gascon.
D'Artagnan: We've met before.
Milady: Ah, yes. Small world. I didn't let Rochefort kill you. You do remember that, don't you? Did you kill Buckingham?
Athos: No.
Milady: But you will kill me?
Athos: Yes.
Milady: You would spare him, but kill me?
Athos: Yes. I don't hate Buckingham.
Milady: Here. You may find use for this.
Athos: Move.
Milady: Athos.
Aramis: At least she died the way she lived: On her own terms.
Athos: She did it for me. I wouldn't have been able to live with myself had I pulled the trigger.
Aramis: Come on, let's go home.
妙语佳句 活学活用
decoy: 诱饵
extraction: 援手
linchpin: 关键
live with oneself: 不感到内疚;心安理得(多用于否定句中)。例:I couldn't live with myself if I ever did anything to hurt my wife.(若我做出伤害妻子的事,将永远无法安心。)
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>