湖边小屋:窗外果真飘起了雪花
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-06 02:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
本文是经典爱情电影对白系列The Lake House(湖边小屋,又叫“触不到的恋人”)的第七段对白。

  Alex找到Kate信里提到的新住址,却发现是一片空地,这使他陷入更深的困惑,给Kate写信再次表明是不是弄错了。Kate却仍然坚信Alex在和她搞恶作剧。她找到两年前的照片,告诉Alex明天会下雪,Alex觉得很好笑,当他转过身去的时候,却惊坐在凳子上,窗外果真飘起了雪花……

经典爱情电影对白:Lake House 湖边小屋 触不到的恋人

Alex:Dear Ms. Forster, I went to 1620 North Racine, and it's not there. It's just a construction site. From the pictures it looks nice, but not for another 18 months. What am I missing1 here? Maybe you got the address wrong, because you got the date wrong too. 经典爱情电影对白:Lake House 湖边小屋 触不到的恋人

Kate:You really wanna play this game. lf you are truly in the year 2004...then...be forewarned. Remember that day? You were not happy. Remember that? l know.

Okay, my mystery correspondent2, I get it. Just in case you really are where and when you think you are...you'll need this. There was a freak late snow that spring and everyone got sick. So plenty of rest, lots of fluids3. Doctor's orders.

Alex:Snow. Right. Yeah, come to papa.经典爱情电影对白:Lake House 湖边小屋 触不到的恋人

注释:

1. wanna =want to 美国人在说话时不会有板有眼地跟你说want to,他们肯定是说wanna

2. forewarn:预先警告

3. correspondent:通信者

4. freak:奇怪的事情



点击收听单词发音收听单词发音  

1 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
2 correspondent 2zTxs     
n.记者,通信者;adj.符合的,一致的,相当的
参考例句:
  • He volunteered as a correspondent for the war.他自愿担任作报道这次战争的记者。
  • The result was correspondent with my wishes.结果与我的愿望是一致的。
3 fluids 63f476e79da1420a1143c4a30d61373d     
n.液体,流体( fluid的名词复数 )
参考例句:
  • He is taking cold fluids. 他正在喝冷饮。 来自《简明英汉词典》
  • You can contract Aids if your bodily fluids come into contact with the bodily fluids of someone else who is infected with HIV. 如果你的体液与染有HIV者的体液接触,你就会染上艾滋病。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片