伊朗首都-德黑兰
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-25 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Tehran (Iran)

Iran is not blessed with one of the world's loveliest capitals. Pollution, traffic snarls1, chronic2 overcrowding(长期过度拥挤)and a lack of responsible planning have all helped to make Tehran a metropolis3 that even the most effusive4 travel agent would have difficulty praising.

If you're expecting an exotic(异国请调的)crossroads steeped in oriental splendour, you'll be sadly disappointed. The main sights are spread out, but the hotels are good, the variety of restaurants is impressive, the facilities are far ahead of those anywhere in the provinces, and the Tehranis are friendly.

There is no real central area, though many budget travellers base themselves near Emam Khomeini Square in the less appealing south of the city, where there's cheap accommodation, fine kebab(烤肉串)and good access to bus and train transport. Getting lost in Tehran is easy. If you need landmarks5, the Alborz mountains, known as the 'North Star' of Tehran, are to the north; and the huge telephone office at Emam Khomeini Square dominates inner southern Tehran. Fortunately, most streets that travellers are likely to take are signposted(给……加路标)in English. Other than that, many streets, such as those around the Tehran Bazaar6(德黑兰集市), have no signposts at all.

The best times to visit are during late spring (mid-April to early June) and autumn (late September to early November). Avoid coming in winter and the Iranian New Year (about 21 March) and two weeks after it. Many restaurants close between dawn and dusk during the month of Ramazan(斋月).

Human settlement of the region dates from Neolithic7 times(新石器时代), but the development of Tehran was very slow and its rise to prominence8 largely accidental. In AD 1197, after Mongols(蒙古人)sacked and destroyed nearby Rey - the major urban centre in Persia(波斯)at the time - Tehran began to develop in its place. From the mid-16th century, Tehran's attractive natural setting and good hunting brought it into the favour of the Safavid king, Tahmasb I. It developed from a moderately prosperous trading village into an elegant, if dusty, city, and European visitors wrote of its many enchanting9 vineyards(葡萄园)and gardens. In 1789, Agha Muhammed Khan declared Tehran his capital, and six years later had himself crowned as shah of all Persia. The town continued to grow slowly under later Qajar rulers.

From the early 1920s, the city was extensively modernised on a grid10 system, and this period marked the start of phenomenal population growth and uncontrolled urban development. An educated and cosmpolitan middle class elite11, with an open attitude towards Western influence, flourished under the Shah, but the growth of the city began a trickle12 of poor, rural migrants that soon turned into a flood.

The depopulation(居民减少)of the surrounding regions continues to this day as the rural poor continue to stream into Tehran in ever greater numbers. This migration13 has put the city's infrastructure14 under enormous pressures. In 1930 the population was 300,000; in 2001 it was estimated to be 12 million. These pressures often translate into popular revolt, hence Tehran's central role in the Islamic Revolution of 1979 and in more recent protests against the clerical monopolisation of political power.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 snarls 73979455e5f6e24a757b5c454344dab7     
n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • I don't know why my hair snarls easily. 我不知道我的头发为什么容易缠结。 来自辞典例句
  • She combed the snarls out of her hair. 她把头发的乱结梳理通。 来自辞典例句
2 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
3 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
4 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
5 landmarks 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
6 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
7 neolithic 9Gmx7     
adj.新石器时代的
参考例句:
  • Cattle were first domesticated in Neolithic times.新石器时代有人开始驯养牛。
  • The monument was Stone Age or Neolithic.该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
8 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
9 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
10 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
11 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
12 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
13 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
14 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片