学习是自己的责任
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-27 07:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

It is appropriate on an anniversary of the founding of a university to remind ourselves of its purposes.It is equally appropriate at such time for students to reflect on why they have been chosen to attend and to consider how they can best benefit from the privilege of attending.
在学校建成的周年纪念日里,提醒我们自己思考一下校庆的意义是很合适的。同样,对于同学们来讲,在这样的时刻要好好地想一下,为什么他们被选来参加这一盛会,以及如何最好地从这种殊荣中获益,也是非常合适的。

At the least you as students can hope to become proficient1 in subject matter which may be useful to you in later life.There is,however,much more to be gained.It is now that you must learn to exercise your mind sufficiently2 so that learning becomes a joy and you thereby3 become a student for life.At first this may require an effort of will and a period of self discipline.Certainly it is not accomplished4 without hard work.Teachers can guide and encourage you,but learning is not done passively.To learn is your responsibility.
你们作为学生,至少可以希望成为某一方面的专家能手,这或许会对你们日后的生活有用。但是,需要获取的知识实在太多了。所以,从现在开始,你们就必须学会充分运用你们的头脑,使学习成为一种乐趣,你也因此而为一名终生的学生。首先,这需要自愿的努力和一段时期的自我约束。当然,这也必然伴随着艰苦的工作。老师可以指导你,鼓励你,但是对待学习是不可采取消极被动的态度的,学习是你们自己的责任。

There is to the trained mind satisfaction to be derived5 from exploring the ideas of others,mastering them and evaluating them.But there is another level of inquiry6 which I hope that some of you will choose.If your study takes you to the limits of understanding of a subject and,have reached so far,you find that you can penetrate7 to where no one has been before,you experience an exhilaration which can't be denied and which commits you to a life of research.
通过探索别人的思想,掌握、评估这些思想,可以获取思维能力得到锻炼的满足。但是,还有另外一种层次上的探索,我希望你们当中的一些人会选择这种探索。如果你的学习使你对事的的理解达到某一境界,而且你已经达到了这个程度,你就会发现你能超越以前无人能企及的水平,你就会感到有种仰制不住的高兴和振奋,这种高兴和振奋带你进入一种研究的生活。

Commitment to a life of scholarship or research is compatible with many other laudable goals.It is edifying,and it is a source of inner satisfaction even should other facets8 of life prove disappointing.I strongly recommend it.
投入到做学问或研究的生活,是与许多其他值得称赞的目标相一致的。这一点是很有启发性的;它也是内心满足的源泉,甚至当生活的其他方面不尽如人意时,只要你投入到研究中去,你也会感到满足的。我力荐这样的生活。

Having delivered myself of these rather solemn thoughts let me add that I hope you do not forgo9 other opportunities which the university environment offers for you to learn to get the most out of living.I wish you well.
在表述完我认为的这些十分重要的想法后,我还要说,我也希望你们不要放弃学校提供给你们的其他机会去学会从生活中获取最多的知识。祝你们一切顺利!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
2 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
3 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
4 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
5 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
6 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
7 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
8 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
9 forgo Dinxf     
v.放弃,抛弃
参考例句:
  • Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.因为时间不够,他不得不放弃做准备工作。
  • She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
TAG标签: study students university
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片