金融口语:调往海外TransferringToTheOverseasOfficen2
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-12 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
罗伯:艾伦,我刚听到好消息。   艾伦:什么好消息?   罗伯:他们选你到芝加哥担任项目助理,恭喜。   艾伦:是,泰德先生在星期二会议前已告诉过我了。   罗伯:真好。我打赌你一定很兴奋,对不对?   艾伦:我真得有点儿惊讶,但还没有完全定案。   我告诉过他们,如果他们选择我,我会接受。   罗伯:你好象并不怎么高兴,怎么了呢?   艾伦:或许我对这么大的变动有一点紧张。   你知道南希和我才刚买了一栋新房子。   罗伯:你告诉她了吗?   艾伦:我计划今晚告诉她。   罗伯:芝加哥是个不错的地方。   而且你们两个英语都说得很好。她的英语非常好。   艾伦:我知道她不想离开她家人太远。   那对她来说是最难的一部分。   罗伯:你们都很年轻。一点点的冒险对你们来说是不错的。   艾伦:或许吧。   罗伯:你知道那个项目会花多少时间吗?   艾伦:泰德先生说我大概会要在那儿两年。   但也有可能会更久。   所以我认为至少会待上两三年。   罗伯:老实说,我很羡慕你。   我从来没有机会到海外去工作。   我真希望我可以去。   艾伦:你在这里太重要了,罗伯。我们没有你就不能运作了。   罗伯:或许在未来我可以待在海外几年。   我很喜欢那个主意——改变自己的生活一段时间。   艾伦:你老婆呢?   罗伯:喔,卡罗比我更喜欢冒险。   她会很激动如果我能外调。她总是谈论着旅游。   艾伦:在我生命中我只有出过一次国。   罗伯:嗯,在国外居住对你来说会是一个很好的经历。   我认为你应该期待它的到来。   艾伦:我是颇期待的,但我必须与南希商量。   罗伯:祝好运!   艾伦:谢谢你。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片