金融英语阅读:国务院决定停止国有股减持
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-11 05:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

英文: China suspends sale of state shares
The government is giving up plans to sell off state shares in listed companies via the stockmarkets, whose proceeds had been destined1 to fund the social security system, the China Daily and other state media reported.

The China Daily said that the State Council formally cancelled a provisional regulation requiring that listed companies sell state shares via IPOs and additional share offerings.

The requirement, however, still applies to Chinese firms seeking an overseas listing, it said.

"The sale of state-held shares is an important reform move that is moving in the right direction," the newspaper said, citing an official Xinhua news agency quote from a joint2 spokesperson for the finance ministry3 and the China Securities Regulatory Commission.

"(However), it is hard to formulate4 an appropriate plan that is systematic5 and widely accepted by the market in a short time," the spokesperson said.

The issue of state share sales has been a constant cause of concern in the markets, pressuring prices on the prospect6 that the government would seek to raise as much money as possible for the underfunding social security system.

Analysts7 quoted by the China Daily said the latest news, which follows several previous halts and modifications8 to the plans, is likely to boost the markets which have been weakening steadily9 this year. their weighted average return on net assets for the previous three accounting10 years is no less than 10 pct, and if their weighted average return on net assets in previous accounting year is no less than 10 pct.

When calculating its return on net assets, the company must use whichever figures are lower -- the weighted average return on net assets or the weighted average return after exclusion11 of extraordinary items.

The company may only launch an additional offer if its gearing is above the average level for all listed companies in the same industry.
The company must also show that it has achieved 70 pct completion of previous investment projects funded via previous share issues.
If a company intends to launch an additional offer in which the quantity of offered shares exceeds 20 pct of the company's existing issued shares, the firm must have the approval of more than 50 pct of the holders12 of its listed shares.
The company must also show that there have been no problems with its management structure over the past year and must show that its accounting policy has been consistent and it does not have large debts.
It must also show that it has not deviated13 by a large degree from investment plans outlined in previous share offer prospectuses14.

If a company company's earnings15 drop by 50 pct or more after an additional offer, the offer's main underwriter will have its underwriting business curtailed16 or suspended.

If a company already has approval to launch an additional offer, but does not qualify to launch an offer under the new rules, the firm may switch to launching a rights issue as long as it meets the relevant requirements.


                       中文:国务院决定停止国有股减持
财政部及中国证监会昨天宣布, 国务院已决定, 停止在国内证券 市场执行国有股减持方案。

根据有关的决定, 当局将停止执行《减持国有股筹集社会保障资金管理暂行办法》中关于 利用证券市场减持国有股的规定, 并不再推出具体的实施办法。 但企业海外发行上市, 仍须继续执行有关的规定, 按融资额的10%减持国有股。   

市场人士认为, 国有股减持长期以来一直是困扰国内股市的一重大因素, 而近期股市持续 疲弱不振, 当局近期相继推出利好托市政策后, 市场仍低迷不振;

市场人士又认为, 停施国有股减持, 料对低迷的国内股市将起刺激作用, 事实上, 沪市 A股上周五已偷步上扬3%; 而长期而言, 亦可望利好本港上市的中资股。 财政部和证监会发言人指出, 国有股减持是一项重要的改革举措, 方向是正确的, 符合国 有经济结构调整的基本原则, 有利于进一步完善现代企业制度, 促进社会保障体系的建立 。 但国有股减持是一项探索性工作, 是一个复杂的系统工程, 在相当长的时间内, 难以 制定出系统性的、市场广泛接受的国有股减持的实施方案。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
5 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
6 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
7 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
8 modifications aab0760046b3cea52940f1668245e65d     
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变
参考例句:
  • The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
  • The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
9 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
10 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
11 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
12 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
13 deviated dfb5c80fa71c13be0ad71137593a7b0a     
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • On this occasion the plane deviated from its usual flight path. 这一次那架飞机偏离了正常的航线。 来自《简明英汉词典》
  • His statements sometimes deviated from the truth. 他的陈述有时偏离事实。 来自《简明英汉词典》
14 prospectuses 5beb00cf61a6603752bc574584744c9b     
n.章程,简章,简介( prospectus的名词复数 )
参考例句:
  • Forms and prospectuses will be available at53 bank branches. 申请表和招股书可于五十三家银行分行索取。 来自互联网
  • Galaxy Yintai fiscal dividend securities investment funds to update placement prospectuses. 银河银泰理财分红证券投资基金更新招募说明书。 来自互联网
15 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
16 curtailed 7746e1f810c323c484795ba1ce76a5e5     
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Spending on books has been severely curtailed. 购书开支已被大大削减。
  • Their public health programme had to be severely curtailed. 他们的公共卫生计划不得不大大收缩。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片