金融英语阅读:InsuranceSoars42PercentatGuarantyBank
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-04 03:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Guaranty Bank (Austin, TX) reported $66.8 million in insurance commissions and fees in 2005, up 42 percent from $47 million in 2004, according to the upcoming issue Singer's Annuity1 & Funds Report. This will likely place Guaranty among the top 20 'banks in insurance' when the publication assembles its rankings later this year.

  Guaranty Bank is the $16 billion (assets) thrift2 subsidiary of Temple-Inland, Inc., the Texas corrugated3 packaging and forest products firm. It operates some 140 banking4 centers in Texas and California.

  In February 2005, Guaranty Insurance Services Inc. (GIS), the bank's insurance unit——and the second-largest insurance agency in Texas——acquired Walter Mortensen Insurance of Bakersfield, California. The acquisition of $13.5 million (annual revenues) Walter Mortensen doubled the size of GIS's presence inCalifornia and clearly had an impact on overall 2005 numbers.

  Most insurance revenues came from commercial insurance activities. Had Guaranty Bank had $66.8 million in insurance brokerage revenues in 2004 (instead of 2005), it would have ranked 12th in Who's Who in Bank Insurance (2005 Edition), just behind New Jersey's Commerce Bancorp ($71.97 million).

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 annuity Kw2zF     
n.年金;养老金
参考例句:
  • The personal contribution ratio is voluntary in the annuity program.企业年金中个人缴费比例是自愿的。
  • He lives on his annuity after retirement.他退休后靠退休金维生。
2 thrift kI6zT     
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
参考例句:
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
3 corrugated 9720623d9668b6525e9b06a2e68734c3     
adj.波纹的;缩成皱纹的;波纹面的;波纹状的v.(使某物)起皱褶(corrugate的过去式和过去分词)
参考例句:
  • a corrugated iron roof 波纹铁屋顶
  • His brow corrugated with the effort of thinking. 他皱着眉头用心地思考。 来自《简明英汉词典》
4 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片