2015两会代表精彩语录2
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-10 05:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
"She said what many of us want to say, and questioned what we want to question." 
“她说了我们很多人想说的话,想问的问题。” 
 
Li Suhua, a member of the CPPCC. 
全国政协委员、女高音歌唱演员李素华谈环保纪录片《穹顶之下》
 
 
"After watching the documentary, I realize it was important to explain the science. Chai put in the time researching the components1 of PM2.5, and how they affect people's cerebrovascular, cardiovascular, lungs and stomach. It's good that the documentary has aroused great public attention, but we should also notice the special development phase that China is in, and the great efforts the country has made in tackling smog." 
“看了这部片子,我觉得片中用科学的态度说话很重要。到底PM2.5的组成成分是什么,对人的脑血管、心血管、肺、胃的损害状况究竟怎样,柴静花了一些时间做调查。这个片子引起舆论关注是一件好事,同时也要看到中国所处的特殊发展阶段以及政府在治理雾霾方面做出的巨大努力。” 
 
Lyu Xinhua, spokesman for the CPPCC session 
全国政协新闻发言人吕新华


点击收听单词发音收听单词发音  

1 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
TAG标签: China member PM2.5
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片