英语100篇精读荟萃(高级篇)9b
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-29 05:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
8. surmise1 猜度,臆测
9. doctrine2 教义
10. plausible3 貌似合理/公平的
11. courtier 朝臣
12. devious4 绕来绕去的,迂回曲折的
13. Sacrament 圣礼,圣事/餐
14. secular5 修道院外的,世俗的
15. the society of Jesus 天主教的耶酥会
16. Douai 杜埃(法国地名)
17. Jesuit 天主耶酥会会士
难句译注
1. The Douay Bible 杜埃圣经(罗马天主教会核定的英译本圣经,于1582年及1609--1610你年又罗马天主教学者将新旧约分别从拉丁文译成英语在杜埃出版,可见当时杜埃是天主教势力的集中地之一。
2. St. Ignatius Loyola 圣·罗耀拉 1491--1556 西班牙军人及天主教教士,耶酥会的创始人。
3. Cecil (William Cecil) 西塞尔 1520--1598,英国政治家,女王伊丽莎白的得力大臣。
4. Men were still for from recognizing that two religions could exist side by side in the same society; they believed that the toleration of another religion different from their own. And hence necessarily false, must inevitably6 destroy such a society and bring the souls of all its members into danger of hell.
[结构简析] 用分号连接的两个分句,分句中都有that 是引导的宾从。
[参考译文] 人们远远没有意识到两个宗教可以并存于同一个社会中;他们认为容忍不同于他们自己的宗教,因为也必然是错误的教派,不可避免的会破坏这样一个社会,从而把所有的成员的灵魂带进地狱的危险。
5. Against England, the most important of all the Protestant nations to reconquer, military might was not yet possible because the Catholic Powers were too occupied and divided: and so, in the 1570’s Rome bent7 her efforts, as she had done a thousand years before in the days of Saint Augustine, to win England back by means of her missionaries
[结构简析] the most important of all the Protestant nations to reconquer, 这句话是同位语,说明England. As she had done a thousand… ,这里的as =just to 义:就像,正如。
[参考译文] 对付英国,需要重新征服的所有基督教国家中最重要的一国,动用军事力量不可能。因为天主教大国们太忙,太分裂;因此罗马于1570年代就像一千年前,在圣·奥古斯都统治时期它曾做过的那样,竭尽权力想通过传教方式把英国赢回来。
写作方法与文章大意
这篇文章论及“罗马教皇采用文武两手政策在欧洲,特别在英国,恢复旧教--天主教。”采用一般到具体的写作手法。可以说由大到小。大的欧洲背景,最后落实在英国的具体做法。重点在英国。
答案祥解
1. A. 这篇文章的中心思想是“英国宗教斗争以新的方式继续进行。”
B. 英国宗教的转变。 C. 新教在英国的胜利。 D. 英国变得繁荣。这三项都是文内谈到具体事情,不能作主题思想。
2. B. 新教,基督教。因为罗马教皇推行的是天主教。这在第一段第四句明确点明:“在英国,宗教改革者,或者说基督教,在英国皇权的协助下,此时已取得胜利;而作为整个欧洲来说,罗马教皇已经开始恢复世纪初马丁·路德反叛后所失去的一些地盘。”马丁·路德是改革者,也就是基督教。
A. 佛教。 C. 天主教。 D. 东正教
3. D. 宗教和武力。第一段第五句说明:“教皇用两种办法进行恢复,一种就像在部分德国地区进行的那样通过传教士的活动,另一种象在低地国里进行的,通过天主教国家的军事力量。那里荷兰的几个省份在西班牙的军事压力下,常常是被逼迫得几乎走投无路了。
A. civil and military ways文武两手,civil范围太广,特别指民事的,非宗教的,文职的。这里不合适。 B. 宣传和抨击。 C. 劝说和批评。都不对。
4. A. 传教士活动在英国。第二段的开始就讲到,“这些英国青年或者根本没有放弃老的信仰,或者放弃以后又重新归反旧教,应召成为牧师。英国当然没有剩下天主教神学院,他们就出国,开始很容易,后来,有困难甚至有危险,到杜埃或罗马英文学院就读。前者专为培养一般或修道院外的牧师而建。后者是培养耶酥会教士,通称天主耶酥会会士,是约三十年前圣·罗耀拉创建的一种神职。”在杜埃学习的牧师先回来,他们取得了令人意想不到的成功。下面就是他们(这样指第一类修道士在英国活动情况)。“头脑冷静,信息灵通人士,像西塞尔这种政治家,长期以来,一直猜度,英国人归反基督教新教的过程远远没有完成。许多人--因他们被在那么短的时期内强加到他们身上的信仰形式,飞快变更的教义搞糊涂了。”
B. 英国人归反基督教的事情远远没有完成。 C. 在英国青年开始归反天主教。两项选择见上文解释。都是传教活动开始的原因。      D. 大多数家庭礼待传教士。这是第二段最后几行谈到这些传教士秘密来到英国后的情况。他们不仅受到老关系家庭欢迎。也受到第一次邀请他们的家庭欢迎。主人还把他们介绍给其它家庭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
2 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
3 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
4 devious 2Pdzv     
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的
参考例句:
  • Susan is a devious person and we can't depend on her.苏姗是个狡猾的人,我们不能依赖她。
  • He is a man who achieves success by devious means.他这个人通过不正当手段获取成功。
5 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
6 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
7 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片