英语(一)英语(二)重点难点分析 九
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-13 03:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Frank1 lives alone,。 He doesn't mind this because has lived alone for 15years. So he is used2 to it. He is used to living alone.

  These days I usually stay in bed until late. But when I had a job, I used to get up early.

  词汇题常考动词搭配

  Come, carry, take, go,get,cut, make, put ,turn, bring.

  完型填空题型分析

  考察重点主谓一致 , 动词时态和语态 , 名词的数 , 代词 , 形容词副词的比较级 , 介词和连词。常用词语搭配。70% 考连词 ,代词,介词以及承上启下的其他词和词组。

  方法 : 先跳空通读全文 , 然后根据语法结构 , 语义连贯 , 词与词的搭配填空 , 最后在通读全文。

  注意顾全大局

  选的是最佳答案

  词型填空题大部分为动词

  阅读理解题型分析

  考察

  (1) 词和短语的意义

  (2) 句子表达的各个内容之间的关系

  (3) 文章的主题思想和大意

  (4) 文章或某句的内在含义及推理

  (5) 文章作者的态度 .

  答题方法 :

  先看题 — 阅读的难点不是考试的重点

  不要死扣一句

  第一段和最后一段 , 段首和段尾句

  多数题目可以在文章中找到相应的段落 , 句子或短语 .

  翻译题

  评分原则为:

  (1) 主要语法错误(如动词时态、语态、虚拟语气、主谓一致、否定、疑问以及其他句型错误)或影响基本句意的重要用词错误扣 1 分。

  非基本语法错误(如介词、代词、冠词、大写、标点等错误)以及不影响基本句意的用词错误两处扣 1 分。

  拼写错误每错两处扣 1 分。拼写错误本大题总扣分不超过 3 分。

  短文英译汉主要是读懂原文 , 注意一些修饰关系的翻译 , 如定语从句 .

  短文英译汉的评分标准按译文质量分为 15-13 分、 12-10 分、 9-7 分、 6-4 分和 3-1 分五个档次。

  各档次标准如下:

  ( 1 ) 15-13 分。全文翻译正确或基本正确,汉语表达通顺。

  ( 2 ) 12-10 分。全文主要内容翻译正确或基本正确,汉语表达通顺,但有少数语句翻译错误。

  ( 3 ) 9-7 分。全文不少于一半的内容翻译基本正确,汉语表达通顺,有一些语句翻译错误。

  ( 4 ) 6-4 分。少部分内容翻译基本正确,有较多的语句翻译错误。

  ( 5 ) 3-1 分。仅译对个别句子。

  ( 6 )全文译错或只译出零星单词或全文未译,不给分。

  ( 7 )缺译的语句按完全译错处理。 根据以上评分档次描述,评分可在相应的档次上下浮动。

  考试注意事项

  重视语法,考试前用时间把书上的语法串起来复习,做书上的一些翻译练习。

  练习阅读 . 找自己的常犯错误



点击收听单词发音收听单词发音  

1 frank JibxK     
adj.坦白的,直率的,真诚的
参考例句:
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
2 used ajBwV     
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
参考例句:
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片