FBI搜索游艇失踪游客
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

FBI looking for missing cruise tourist

FBI搜索游艇失踪游客

  Authorities were investigating the disappearance1 of an Ohio woman who was reported missing Monday from a Carnival2 Cruise Lines ship.

  当局正在对周一一位俄亥俄州妇女在一艘嘉年华游艇公司的游轮上失踪的事件进行调查。

  The 37-year-old woman, whose name was not released, had been on a four-day cruise to Key West and Mexico.

  这位没有透露姓名的37岁妇女正在搭乘一个航程为四天的游艇去基韦斯特和墨西哥。

  The Miami-based cruise line said relatives last saw the woman Saturday night, but did not report her missing until Monday, when the ship returned to Miami. FBI spokeswoman Judy Orihuela said, however, that she was not aware of any delay in reporting the disappearance.

  位于迈阿密的游艇公司说最后看到这名妇女的时间是在星期天的晚上,但直到星期一游艇返回迈阿密后他们才报告失踪。但FBI发言人朱迪·奥利维拉说,她不清楚游艇公司报告失踪的时间是否存在拖延。

  “It doesn't look like foul3 play,”said Orihuela, whose agency is investigating the case.

  奥利维拉说:“还看不出游违反规定的地方。”目前,FBI的工作人员正在就失踪事件展开调查。

  The disappearance from the Carnival cruise ship Imagination was the latest missing person case involving a cruise this year.

  嘉年华游艇公司梦幻号游艇的游客失踪案是今年最近的一例游艇游客失踪案。

  Elizabeth Galeana, 22, of Naples, Florida, apparently4 fell off a cruise ship in July and drowned. Her body was found off the coast of Italy last month. In May, Daniel DiPiero, 21, of Canfield, Ohio, fell off a cruise ship to the Bahamas after a night of heavy drinking with friends.

  7月,22岁的佛罗里达州那不勒斯女孩伊丽莎白·加利纳直接从一艘游艇上跌入水中被淹死。她的尸体上个月在意大利的海滨被发现了。5月,来自俄亥俄州加菲尔德的丹尼尔·蒂皮亚罗在一艘开往巴哈马群岛的游艇上与自己的朋友们喝得酩酊大醉后落水。

  One of the highest profile cases involving a cruise ship disappearance occurred last summer, when George Allen Smith IV, 26, of Greenwich, Connecticut, vanished from his honeymoon5 cruise in the Mediterranean6 after an apparent late night of drinking. Bloodstains were found on a canopy7 that covers lifeboats. No one has been charged and no body has been found.

  最有名的游艇落水失踪案之一发生在去年夏天。当时,来自康涅狄格格林威治镇的乔治·阿伦·史密斯四世在地中海渡蜜月时从游艇上失踪。有证据表明,当晚他喝酒到很晚的时候。人们在游艇救生艇的顶棚上发现了血迹。但没有任何人为此事负责,他的尸体也没有找到



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
2 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
3 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
6 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
7 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片