中华人民共和国刑法(三)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Article 101 Whoever, for the purpose of counterrevolution, spreads poisons, disseminates1 germs or kills or injures people by other means shall be sentenced to life imprisonment3 or fixed-term imprisonment of not less than ten years; if the circumstances are relatively4 minor5, the offender6 shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 102 Whoever, for the purpose of counterrevolution, commits any of the following acts shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years, criminal detention7, public surveillance or deprivation8 of political rights, and ringleaders or others whose crimes are very serious shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years:

  (1) inciting9 the masses to resist or sabotage10 the implementation11 of the state's laws or decrees; or

  (2) propagandizing for and inciting the overthrow12 of the political power of the dictatorship of the proletariat and the socialist13 system, through counterrevolutionary slogans, leaflets or by other means.

  Article 103 If any crime of counterrevolution mentioned above in this Chapter, except those mentioned in Articles 98,99 and 102, causes especially serious harm to the state and the people and the circumstances are especially flagrant, the death penalty may be imposed.

  Article 104 Whoever commits any of the crimes mentioned in this Chapter may concurrently14 be sentenced to confiscation15 of property.

  Chapter II Crimes of Endangering Public Security

  Article 105 Whoever sets fires, breaches16 dikes, causes explosions or uses other dangerous means to sabotage factories, mines, oil fields, harbors, rivers, water sources, warehouses17dwellings18, forests, farms, threshing grounds, pastures, important pipelines19, public buildings or other public or private property and thereby20 endangers public security, if serious consequences have not yet resulted, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 106 Whoever sets fires, breaches dikes, causes explosions, spreads poisons or uses other dangerous techniques resulting in serious human injury or death or great loss of public or private property shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years, life imprisonment or death.

  Whoever negligently21 commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years or criminal detention.

  Article 107 Whoever sabotages22 trains, motor vehicles, trams, ships or aircraft in a manner that is sufficient to put trains, motor vehicles, trams, ships or aircraft in danger of overturning or being destroyed, if serious consequence shave not yet resulted, shall be sentenced to fixed-term imprison2 ment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 108 Whoever sabotages railroads, bridges, tunnels, highways, airports, waterways, lighthouses or signs or conducts other damaging activities in a manner that is sufficient to put trains, motor vehicles, trams, ships or aircraft in danger of overturning or being destroyed, if serious consequences have not yet resulted, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 109 Whoever sabotages electric power or gas facilities or other inflammable or explosive equipment and there by endangers public security, if serious consequences have not yet resulted, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 110 Whoever sabotages a means of transport, transportation facilities, electric power or gas facilities, or inflammable or explosive equipment and thereby causes serious consequences shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years, life imprisonment or death.

  Whoever negligently commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years or criminal detention.

  Article 111 Whoever sabotages broadcasting stations or telegraph, telephone or other communications equipment and thereby endangers public security shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years or criminal detention; if serious consequences have resulted, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years.

  Whoever negligently commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years or criminal detention.

  Article 112 Whoever illegally manufactures, trades in or transports guns or ammunition23 or steals or forcibly seizes the guns or ammunition of state organs, members of the armed forces, the police or the people's militia24 shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years: if the circumstances are serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years or life imprisonment.

  Article 113 If a person engaged in communications or transportation violates the rules and regulations and there by causes a serious accident resulting in serious bodily injury or death or serious losses to public or private property, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention; if the circum stances are especially flagrant, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years.

  Persons not engaged in communications or transportation who commit a crime mentioned in the preceding paragraph shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.

  Article 114 If any staff member or worker of a factory, mine, forestry25 center, construction enterprise or other enterprise or institution disobeys management and violates the rules and regulations or forces workers to work in a hazardous26 way in violation27 of the rules and thereby causes a serious accident involving injury or death and serious consequences, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention; if the circumstances are especially flagrant, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years.

  Article 115 If anyone violates the regulations on the control of explosive, inflammable, radioactive, poisonous or corrosive28 materials and thereby causes a serious accident during the production, storage, transportation or use of those materials, and serious consequences result, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention; if the consequences are especially serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years.

  Chapter III Crimes of Undermining the Socialist Economic Order

  Article 116 Whoever engages in smuggling29 in violation of the Customs Law and relevant regulations, if the circumstances are serious, shall, in addition to confiscation of the smuggled30 articles and possible imposition of a fine in accordance with the Customs Law and relevant regulations, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, and may concurrently be sentenced to confiscation of property.

  Article 117 Whoever engages in speculation31 in violation of the laws and regulations on the control of monetary32 affairs, foreign exchange, gold and silver, or on the administration of industrial and commercial affairs, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, or he may concurrently or exclusively be sentenced to a fine or confiscation of property.

  Article 118 Whoever makes a regular business, of smuggling or illicit34 speculation, smuggles35 or speculates in huge amounts or is the ringleader of a group that smuggles or engages in illicit speculation shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years, and may concurrently be sentenced to confiscation of property.

  Article 119 Any state functionary36 who takes advantage of his office to commit the crime of smuggling or speculation shall be given a heavier punishment.

  Article 120 Whoever, for the purpose of profit, counterfeits37 or resells ration33 coupons38, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, or he may concurrently or exclusively be sentenced to a fine or confiscation of property.

  Ringleaders of a crime mentioned in the preceding paragraph and other offenders39 in particularly serious cases of such crime shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years, and may concurrently be sentenced to confiscation of property.

  Article 121 In cases of tax evasion40 or refusal to pay taxes in violation of tax laws and regulations, if the circumstances are serious, the tax payer shall be ordered to pay the tax due and may be fined in accordance with the tax laws and regulations; the person directly responsible shall also be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.

  Article 122 Whoever counterfeits national currency or traffics in counterfeited41 national currency shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years and may concurrently be sentenced to a fine or confiscation of property.

  Ringleaders of the crime mentioned in the preceding paragraph and other offenders in particularly serious cases of such crime shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years or life imprisonment and may concurrently be sentenced to confiscation of property.

  Article 123 Whoever counterfeits cheques, shares certificates or other valuable securities shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven years and may concurrently be sentenced to a fine.

  Article 124 Whoever, for the purpose of profit, counterfeits tickets for vehicles or ships, postage stamps, tax stamps or invoices42 shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years, criminal detention or a fine; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years and not more than seven years and may concurrently be sentenced to a fine.

  Article 125 If anyone for purpose of retaliation43 or from spite or other personal motives44 destroys machinery45 or equipment, cruelly injures or slaughters46 draught47 animals or uses other means to sabotage collective production, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years and not more than seven years.

  Article 126 In cases of misappropriation of state funds and materials that are allocated48 for disaster relief, emergencies, flood control, care to disabled servicemen and families of revolutionary martyrs49 and service men, and social relief, if the circumstances are serious and major harm to the interests of the state and the people has resulted, the person directly responsible shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention; if the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years.

  Article 127 Where an industrial or commercial enterprise violates the laws and regulations on trade marked ministration and counterfeits the registered trademark50 of another enterprise, the person directly responsible shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or a fine.

  Article 128 Whoever illegally cuts down trees or denudes51 forests or other woodlands in violation of the laws and regulations on forestry protection, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and may concurrently or exclusively be sentenced to a fine.

  Article 129 Whoever, in violation of the laws and regulations on the protection of aquatic52 resources, fishes for aquatic products in an area where fishing is prohibited, during a period when fishing is prohibited or using implements53 or methods that are prohibited, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years, criminal detention or a fine.

  Article 130 Whoever, in violation of game laws and regulations, hunts in a game reserve, during a period when hunting is prohibited or using implements or methods that are prohibited, thereby damaging rare birds, beasts or other wild animal resources, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years, criminal detention or a fine.

  Chapter IV Crimes of Infringing54 upon the Rights of the Person and the Democratic Rights of Citizens

  Article 131 The rights of the person, democratic rights and other rights of citizens shall be protected from unlawful infringement55 by any person or organization. If the circumstances of unlawful infringement are serious, those directly responsible shall be given criminal sanctions.

  Article 132 Whoever intentionally57 commits homicide shall be sentenced to death, life imprisonment or fixed-term imprisonment of not less than ten years; if the circumstances are relatively minor, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 133 Whoever negligently kills another shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years; if the circumstances are especially flagrant, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years. Where this Law has other provisions, such provisions shall prevail.

  Article 134 Whoever intentionally inflicts58 bodily injury upon another person shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.

  Whoever, by committing the crime mentioned in the preceding paragraph, causes severe bodily injury to another person shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years; if he causes a person's death, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years or life imprisonment. Where this Law has other provisions, such provisions shall prevail.

  Article 135 Whoever negligently injures another person and causes him severe bodily injury shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; if the circumstances are especially flagrant, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years and not more than seven years. Where this Law has other provisions, such provisions shall prevail.

  Article 136 It shall be strictly59 forbidden to extort60 a confession61 by torture. Any state functionary who extorts62 a confession by torture shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention. Whoever causes injury or disability to a person through corporal punishment shall be charged with the crime of injury and given a heavier punishment.

  Article 137 It shall be strictly forbidden to gather a crowd for “beating, smashing and looting.” Whoever causes a person's injury, disability or death through “beating, smashing and looting” shall be punished for the crime of injury or homicide. If articles of public or private property are destroyed or forcibly taken, the ringleaders shall be punished for the crime of robbery, in addition to being ordered to provide restitution63 or compensation.

  Whoever commits the crime mentioned in the preceding paragraph may be sentenced exclusively to deprivation of political rights.

  Article 138 It shall be strictly forbidden to use any method or means to implicate64 cadres or the people on false charges. Whoever fabricates facts to implicate another person (including a criminal) on false charges shall be given a criminal sanction in the light of the nature, circumstances, consequences and sentencing standards of the crime that he falsely accused the other person of committing. A state functionary who commits the crime of false accusation65 shall be given a heavier punishment.

  Where it is not a case of intentional56 false accusation but rather a case of mistaken complaint or unsubstantiated accusation, the provisions of the preceding paragraph shall not apply.

  Article 139 Whoever rapes67 a woman by force, threat or other means shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Whoever has sexual relations with a girl under the age of 14 shall be deemed to have committed rape66 and shall be given a heavier punishment.

  If the circumstances of a crime mentioned in the preceding two paragraphs are especially serious or a person's serious bodily injury or death has been caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years, life imprisonment or death.

  If two or more persons commit rape and violate the same victim in succession, they shall be given a heavier punishment.

  Article 140 Whoever forces a woman to engage in prostitution shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 141 Whoever abducts68 and traffics in human beings shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years; if the circumstances are serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.

  Article 142 Whoever violates the stipulations of the electoral law and by violence, threat, deception69bribery70 or other unlawful means sabotages elections or obstructs71 the electorate72 in its free exercise of the right to vote and to stand for election shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.

  Article 143 The unlawful detention of another person or the unlawful deprivation of his personal freedom by any other means shall be strictly prohibited. A violator shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or deprivation of political rights. In circumstances where battery or humiliation73 has occurred, the violator shall be given a heavier punishment.

  Whoever commits the crime mentioned in the preceding paragraph and causes serious bodily injury shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years; if he causes a person's death, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years.

  Article 144 Whoever unlawfully subjects another person to public surveillance, unlawfully subjects another person to a body search or a search of his residence or unlawfully intrudes74 into another person's residence shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.

  Article 145 Whoever, by violence or other methods, including the use of “big character posters” and “small character posters”, publicly insults another person or fabricates facts to defame him, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or deprivation of political rights.

  The crime mentioned in the preceding paragraph shall be handled only upon complaint, except where serious harm has been done to the public order and to the interests of the state.

  Article 146 Any state functionary who abuses his power, using his public office for private gain, in order to retaliate75 against or frame complainants, petitioners76 or critics or incriminate them on false charges shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years and not more than seven years.

  Article 147 Any state functionary who unlawfully deprives citizens of their legitimate77 freedom of religious belief and infringes78 upon the customs and habits of minority nationalities, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention.

  Article 148 If, during an investigation79 or trial, any witness, expert witness, recorder or interpreter intentionally gives false evidence or makes a false expert evaluation80, record or translation concerning circumstances that bear an important relation to a case, in order to frame another person or conceal81 criminal evidence, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; if the circumstances are serious, be shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years and not more than seven years.

  Article 149 Whoever conceals82, destroys or unlawfully opens another person's letters, infringing upon the citizen's right to freedom of correspondence, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than one year or criminal detention.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disseminates bcfb4698536ee2849134f2fcaad0c737     
散布,传播( disseminate的第三人称单数 )
参考例句:
  • The agency collects and disseminates information. 通讯社收集和传播讯息。
  • The tumor proliferates, invades the uterine wall, and disseminates to remote organs. 肿瘤增殖,侵犯到子宫壁,并播散至远处的脏器。
2 imprison j9rxk     
vt.监禁,关押,限制,束缚
参考例句:
  • The effect of this one is going to imprison you for life.而这件事的影响力则会让你被终身监禁。
  • Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
3 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
4 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
5 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
6 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
9 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
10 sabotage 3Tmzz     
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏
参考例句:
  • They tried to sabotage my birthday party.他们企图破坏我的生日晚会。
  • The fire at the factory was caused by sabotage.那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
11 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
12 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
13 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
14 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
15 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
16 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
17 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
18 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
19 pipelines 2bee8f0b9bb303b1f1a466fd43666db3     
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
参考例句:
  • The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
  • The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
20 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
21 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
22 sabotages ae85dff2475bd665b37babb1e4bd42d3     
阴谋破坏(某事物)( sabotage的第三人称单数 )
参考例句:
  • The plastic sheeting used in farmland extremely pollutes and sabotages the soil environment. 农田塑料薄膜(地膜)污染对土壤环境危害很大,覆膜灌溉技术可能会增加其复杂性。
23 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
24 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
25 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
26 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
27 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
28 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
29 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
30 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
31 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
32 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
33 ration CAxzc     
n.定量(pl.)给养,口粮;vt.定量供应
参考例句:
  • The country cut the bread ration last year.那个国家去年削减面包配给量。
  • We have to ration the water.我们必须限量用水。
34 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
35 smuggles 69d7783a752389d04f49c3ea89f98765     
v.偷运( smuggle的第三人称单数 );私运;走私;不按规章地偷带(人或物)
参考例句:
36 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
37 counterfeits 617c71c9e347e377e2a63606fdefec84     
v.仿制,造假( counterfeit的第三人称单数 )
参考例句:
  • Objects and people looked like counterfeits of themselves. 各种人和事好象都给自己披上了伪装。 来自辞典例句
  • We have seen many counterfeits, but we are born believers in great men. 我们见过许多骗子,但是我们天生信赖伟人。 来自辞典例句
38 coupons 28882724d375042a7b19db1e976cb622     
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表
参考例句:
  • The company gives away free coupons for drinks or other items. 公司为饮料或其它项目发放免费赠券。 来自辞典例句
  • Do you have any coupons? 你们有优惠卡吗? 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
39 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
40 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
41 counterfeited 5d3d40bf40d714ccb5192aca77de1c89     
v.仿制,造假( counterfeit的过去分词 )
参考例句:
  • How did you spot those fifties were counterfeited? 你怎样察觉出那些50元面值的纸币是伪造的? 来自《简明英汉词典》
  • The old miser's widow counterfeited a grief she did not feel. 这个老守财奴的寡妇伪装出她并没有的哀伤。 来自辞典例句
42 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
43 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
44 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
45 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
46 slaughters 88466bf98e46691128b1d5bea36c77a7     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的第三人称单数 )
参考例句:
  • These vast slaughters have since become notorious. 此后,这些大规模的屠杀,就变成了很不光彩的新闻。 来自辞典例句
  • Remembered that despairs and hope that each other slaughters. 记得绝望和希望,彼此厮杀。 来自互联网
47 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
48 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
49 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
50 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
51 denudes 3266b6b302b285b8ffe170d01b79fd29     
v.使赤裸( denude的第三人称单数 );剥光覆盖物
参考例句:
  • Staffing the government from MPs denudes the Commons of talent. 聘用议员为政府工作,会造成众议院人才流失。 来自互联网
52 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
53 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
54 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
55 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
56 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
57 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
58 inflicts 6b2f5826de9d4197d2fe3469e10621c2     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 )
参考例句:
  • Bullfrog 50 Inflicts poison when your enemy damages you at short range. 牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤。
  • The U.S. always inflicts its concept of human nature on other nations. 美国总是把自己的人权观念强加于别国。
59 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
60 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
61 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
62 extorts 0431251a3d50bc1d45895d9bcef6e79b     
v.敲诈( extort的第三人称单数 );曲解
参考例句:
  • Michael extorts a confession from his brother-in-law before having him killed. Michael在杀他的姐夫时,强迫对方忏悔。 来自互联网
  • He doesn't do his job well, he just extorts money. 他不办实事,就知道搂钱! 来自互联网
63 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
64 implicate JkPyo     
vt.使牵连其中,涉嫌
参考例句:
  • He didn't find anything in the notebooks to implicate Stu.他在笔记本中没发现任何涉及斯图的东西。
  • I do not want to implicate you in my problem of the job.我工作上的问题不想把你也牵扯进来。
65 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
66 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
67 rapes db4d8af84453b45d758b9eaf77e1eb82     
n.芸苔( rape的名词复数 );强奸罪;强奸案;肆意损坏v.以暴力夺取,强夺( rape的第三人称单数 );强奸
参考例句:
  • The man who had committed several rapes was arrested. 那个犯了多起强奸案的男人被抓起来了。 来自辞典例句
  • The incidence of reported rapes rose 0.8 percent. 美国联邦调查局还发布了两份特别报告。 来自互联网
68 abducts 9442a415948d17439c0a0aa5b6e30678     
劫持,诱拐( abduct的第三人称单数 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Magua himself abducts Cora. 马古亚劫持了科拉。
  • So when the evil queen abducts her, it is up the dwarves to save her life. 后来邪恶的皇后协持她,究竟救不救她的性命就由七个小矮人来决定。
69 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
70 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
71 obstructs 2417bdaaf73a3f20b8586b2869692c21     
阻塞( obstruct的第三人称单数 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • The cirrhotic process obstructs the intrahepatic portion of the portal venous system. 肝硬化使门脉系统的肝内部分受阻。
  • A device or means that obstructs, blocks, or plugs up. 堵塞的方法:阻碍,阻挠或堵塞的工具或途径。
72 electorate HjMzk     
n.全体选民;选区
参考例句:
  • The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
  • He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
73 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
74 intrudes 3fd55f59bc5bc27ecdb23a5321933d8f     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的第三人称单数 );把…强加于
参考例句:
  • An outraged movie like Stone's intrudes upon a semipermanent mourning. 像斯通这种忿忿不平的电影侵犯到美国人近乎永恒的哀悼。 来自互联网
  • He intrudes upon our hospitality. 他硬要我们款待他。 来自互联网
75 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
76 petitioners 870f11b70ff5a62b8b689ec554c9af05     
n.请求人,请愿人( petitioner的名词复数 );离婚案原告
参考例句:
  • Petitioners suggest that anything less than certainty, that any speculation, is irresponsible. 申诉者认为不准确的事或推断都是不负责任的。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The judge awarded the costs of the case to the petitioners. 法官判定由这起案件的上诉人支付诉讼费用。 来自辞典例句
77 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
78 infringes b406277a31ea6577ebd748c1e3adf652     
v.违反(规章等)( infringe的第三人称单数 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Congressmen may be reluctant to vote for legislation that infringes the traditional prerogatives of the states. 美国国会议员可能不情愿投票拥护侵犯各州传统特权的立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • I can't say whether CP21 infringes it or not. 我就不能说CP21是否侵犯了SPOT的专利。 来自企业管理英语口语(第二版)(2)
79 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
80 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
81 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
82 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片