国务院批转国家进出口委国家计委关于部分物资计划外出口实行许可
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-16 01:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国发(1981)179号(December 28, 1981)
颁布日期:19811228  实施日期:19811228  颁布单位:国务院

  The State Council agrees with the “Report Requesting Instructions on the Imposition of Export Licence Procedures for the Export of Some Goods and Materials Beyond the State Plan” submitted by the State Import and Export Commission and the State Planning Commission, and the Report is hereby transmitted to you; it is required you consider carefully the ways to implement1 this Report in accordance with the prescribed categories of goods and materials.

  A REPORT REQUESTING INSTRUCTIONS ON THE IMPOSITION OF EXPORT LICENCE PROCEDURES FOR THE EXPORT OF SOME GOODS AND MATERIALS BEYOND THE STATE PLAN

  With the further implementation2 of the policy for the readjustment of the national economy, and with the structural3 reform of foreign trade and the gradual decentralization of power of management, the foreign trade of our country will have a new development. With a view to meeting the needs of the development, various localities and departments have established some export institutions to engage directly in export business. In the course of these developments, owing to poor communication among different localities and departments, the State, on the one hand, imports in large quantities some finished products in short supply at home and other goods and materials that are of the high energy consumption and are not suitable for export, while some localities or departments, on the other hand, are organizing the export of the aforesaid goods and materials beyond the state plan. For the same kind of commodity, the price is low when it is exported, and the price is high when it is imported, and consequently, the State suffers losses in terms of foreign exchange, and is also affected4 unfavourably with respect to the needs for construction. If this situation is allowed to continue, the country will suffer serious losses. We have, therefore, consulted with the relevant departments, and hereby put forward the following proposals with respect to the export of the goods and materials that are in short supply in China:

  1. We hereby propose to designate eleven categories of badly-needed goods and materials, on the export of which, if beyond the state plan, the export licence procedures shall be imposed (the specific catalogue is attached below as appendix)。 The products in short supply as mentioned above are relatively5 in short supply, for, in the course of the implementation, circumstances might change. It is proposed here that the State Import and Export Commission and the State Planning Commission, while working out the annual plan for the national economy, and through consultation6 with the competent authorities concerned, set about revising, in good time, the aforesaid catalogue in the light of the supply-and-demand situation

  2. With respect to export goods and materials subject to the export licence procedures with the exception of those export commodities that are included in the State plan, materials imported to execute processing contracts, or imported by foreign trade departments for processing into finished goods, or contained in the approved and signed contracts for compensation trade, or commodities on which agreements have been signed between foreign trade departments and local units for supporting the production for export, if any locality or department is to make arrangements, beyond the State plan, for the export of the said goods and materials, or to organize exchange of categories and types that are favorable to us, the case shall obtain the consent of the competent allocating7 departments, and be submitted to the State Import and Export Commission and the State Planning Commission for approval.

  3. Customs offices at various localities should improve their control over the goods and materials that are exported beyond the State plan. In order to facilitate the administration of the Customs offices over the aforesaid export goods and materials, all localities and departments that deal in the eleven categories of export goods and materials stipulated8 in the said catalogue, either within or beyond the State plan, shall all apply to the foreign trade departments for export licences and the Customs offices shall examine the export according to the licences; otherwise, no clearance9 shall be given to these goods and materials.

  4. All the goods and materials listed in the catalogue for export beyond the State plan, so long as their quality meets the state standards and no problem arises in transportation, shall be purchased at the prices set by the state, by the competent allocating departments, or the competent allocating departments shall assist in locating users for domestic sale. If the above proposals are feasible, we request that they be approved and transmitted to all departments and all provinces, autonomous10 regions, and municipalities directly under the Central Government for implementation as of February 1, 1982.

  CATALOGUE OF GOODS AND MATERIALS SUBJECT TO THE EXPORT LICENCE PROCEDURES FOR THE EXPORT BEYOND THE STATE PLAN

  1. crude oil, heavy oil, refined oil.

  2. coal.

  3. steel products: sheet steel (including zinc11-plating steel, tin-plating steel), strip steel, medium and heavy steel plate (including steel plate for ship-building), welded pipe (including zinc-plating welded pipe), square billet.

  4. pig iron, coke, iron alloy12, chromium ore.

  5. plate glass.

  6. nonferrous metals: copper13aluminium14, lead, zinc, tin, cobalt, bismuth, concentrate molybdenum ore and its products, tellurium; copper products, aluminium products, and lead products placed under the state's unified15 allocation.

  7. timber: log, sawn wood products, plywood.

  8. cement produced by large, medium-sized and small cement mills.

  9. natural rubber.

  10. sodium16 carbonate, polyethylene, polypropylene, phosphorus ore, mawsonite, sulphur, benzene anhydride, liquid hydrocarbon17.

  11. rice, soybean, corn, sugar, cotton, rosin, tung oil, flue-cured tobacco



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
7 allocating c2a5f190c01a38681c9217191537b1ac     
分配,分派( allocate的现在分词 ); 把…拨给
参考例句:
  • Administrative practice generally follows the judicial model in allocating burdens of proof. 在分配举证责任方面,行政实践通常遵循司法模式。
  • A cyclical multiplexing technique, allocating resources in fixed-time slices. 以固定的时间片分配资源的循环复用技术。
8 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
9 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
10 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
11 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
12 alloy fLryq     
n.合金,(金属的)成色
参考例句:
  • The company produces titanium alloy.该公司生产钛合金。
  • Bronze is an alloy of copper and tin.青铜是铜和锡的合金。
13 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
14 aluminium uLjyc     
n.铝 (=aluminum)
参考例句:
  • Aluminium looks heavy but actually it is very light.铝看起来很重,实际上却很轻。
  • If necessary, we can use aluminium instead of steel.如果必要,我们可用铝代钢。
15 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
16 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
17 hydrocarbon tcMzs     
n.烃,碳氢化合物
参考例句:
  • During incomplete combustion some of the hydrocarbon fuel is cracked.在不完全的燃烧中,一些烃燃料裂解。
  • The hydrocarbon must be an alkene.这个碳氢化合物必定是烯烃。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片