企业职工伤亡事故报告和处理规定(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-21 01:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第75号
(Promulgated by Decree No. 75 of the State Council of the People's Republic of China on February 22, 1991 and effective as of May 1, 1991)
颁布日期:19910222  实施日期:19910501  颁布单位:国务院

  Chapter I General Provisions

  Article 1 These Provisions are enacted1 for the purposes of promptly2 reporting, counting, investigating and handling casualty accidents to enterprises employees, actively3 taking preventive measures and forestalling4 casualty accidents.

  Article 2 These Provisions apply to all enterprises within the territory of the People's Republic of China.

  Article 3 “Casualty accidents” used in these Provisions refers to accidents of personal injury and acute poisoning to enterprises employees occurring in the process of labour.

  Article 4 The principles of realism and scientism shall be maintained in reporting, counting, investigating and handling casualty accidents.

  Chapter II Report of Accidents

  Article 5 The injured or other involved persons on the scene of a casualty accident shall, upon the occurrence of the accident, immediately report to the enterprise principal directly or level by level.

  Article 6 An enterprise principal shall, upon the receipt of a report on a serious injury, death or heavy death accident, immediately report to the department responsible for the enterprise, the labour department, the public security authority, the people's procuratorate and the trade union in the place where the enterprise is located.

  Article 7 The department responsible for the enterprise and the labour department shall, upon the receipt of a report on a death or heavy death accident, immediately report to higher departments level by level according to their respective administrative5 relationship; a death accident shall be reported to the provincial6autonomous7 regional or municipal level and a heavy death accident to the competent department and the labour department of the State Council.

  Article 8 An enterprise suffering a death or heavy death accident shall keep the scene of the accident and shall promptly take necessary measures in saving persons and property and avoiding the extension of the accident.

  Chapter III Investigation8 of Accidents

  Article 9 An enterprise principal or his authorized9 person shall organize an investigation group which is composed of personnel in charge of production, technology and safety and the trade union members to investigate a slight or serious injury accident.

  Article 10 The department responsible for the enterprise shall consult with the labour department, the public security authority and the trade union at the level of districted city (or at the level equivalent to a districted city) in the place where the enterprise is located to form an investigation group to investigate a death accident.

  The department responsible for the enterprise at the provincial, autonomous regional or municipal level or the competent department of the State Council shall, according to the administrative relationship to the enterprise, consult with the labour department, the public security authority, the administrative supervision10 department and the trade union at the same level to form an investigation group to investigate a heavy death accident.

  The investigation groups mentioned in the preceding two paragraphs shall invite the people's procurator its to join in, and may also invite other departments and relevant experts to join in



点击收听单词发音收听单词发音  

1 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
3 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
4 forestalling d45327a760f7199d057caaf0ab24c9d3     
v.先发制人,预先阻止( forestall的现在分词 )
参考例句:
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
7 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
8 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
9 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
10 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片