国家税务总局关于印发《营业税税目注释》(试行稿)的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[1993]149号
颁布日期:19931227  实施日期:19931227  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1993] No.149

  December 27,1993

  “Annotations1 on Business Tax Category ”(Trial Implementation2) is now printing and issuing to you, and shall enter into force as of January 1, 1994. “Annotations on Business Tax Category ”(Trial Implementation) promulgated3 by the Ministry4 of Finance on March 21, 1986 is repealed5 simultaneously6.

  Attachment7

  Annotations on Business Tax Category (Trial Implementation)

  I. Communications and Transportation

  The communications and transportation industry refers to the business activity of using means of transportation or manpower and animal power to carry cargoes8 or passengers to the destination, so as to shift the position of space.

  The levying9 scope of this tax item includes: land, water, air and pipeline10 transportation, loading and unloading transportation.

  Various labor11 service activities related to transportation business all come under the levying scope of this tax category.

  (I) Land Transportation

  Land transportation refers to the transport business for transporting cargoes or passengers through land (above or under ground), including railway, highway, cable car, cableway transportation, as well as other land transportation.

  (II) Water Transportation

  Water transportation refers to the transportation business of carrying cargoes or passengers through rivers, lakes and streams and other natural and artificial water courses or sea lanes.

  Tax shall be levied12 on salvage13 in light of water transportation.

  (III) Air Transportation

  Air transportation refers to the transportation business of carrying cargoes or passengers through air routes.

  Tax shall be levied on general air service and air-ground service business in light of air transport. General air service refers to the business of providing flying services for specialized14 work, such as air photography, aerial survey, air exploration, air forest range, air suspended sowing and air precipitation.

  Air-ground service business refers to the business of providing labor service ground services including navigation by air liners, airports, civil aviation administrative15 bureaus and air stations to Chinese and foreign airplanes or other air vehicles which navigate16 within China or land in airports within China.

  (IV) Pipeline Transportation

  Pipeline transportation refers to the transport business of delivering gas, liquid and solid materials through pipeline facilities.

  (V) Loading-Unloading Transportation

  Loading-unloading transportation refers to the business of loading, unloading and transporting cargoes between means of transportation, between the loading-unloading spots or between the means of transportation and the loading-unloading spots by the use of means of loading, unloading or manpower and animal power.

  II. Building Industry

  The building industry refers to construction and installation engineering operations.

  The levying scope of this tax item includes construction, installation, repair, decoration and other engineering operations.

  (I) Construction

  Construction refers to the engineering operation of building new, reconstructing, expanding various buildings and structures, including the engineering operation of installation or decoration of various types of equipment or pillars and operating platforms connected to the structures, as well as the engineering operation of various kilns17 and metal structures.

  (II) Installation

  Installation refers to the engineering business of the assembly and arrangement of production equipment, power equipment, hoisting18 equipment, transport equipment, transmitting equipment, medical and lab equipment, as well as various other kinds of equipment, including the engineering operation of setting up operating platforms, ladders, balustrades connected to the equipment and engineer operation of insulation19, anti-corrosion, heat preservation20 and paint for the installation of equipment.

  (III) Repair

  Repair refers to the engineering operation of repairing, reinforcing, maintaining and improving the building and structures, so as to restore their original use value or extend the service period.

  (IV) Decoration

  Decoration refers to the engineer operation of decorating the buildings and structures, so that they will look more beautiful or have a particular purpose.

  (V) Other Engineering Operations

  Other engineering operations refer to various engineering operations other than the engineering operations mentioned above, such as the engineering operations of handling on a commission basis telecommunication21 projects, water conservancy projects, reconstructing roads, dredging, drilling wells (sinking wells), demolishing22 buildings or structures, levelling land, putting up scaffold and dynamiting23.

  III. Financial Insurance Business

  Financial insurance business means the operation of finance and insurance business.

  The levying scope of this tax item include finance and insurance.

  (I) Finance

  Finance refers to the operation of the business of monetary24 funds accommodation activity, including loans, financial leasing, the transfer of financial commodities, financial brokerage and other financial businesses.

  1. Loan refers to the business of lending money to others for use, including loans lent with funds at one's own disposal and emending.

  Loans lent with money at one's own disposal means lending money in one's own hand or savings26 deposits absorbed from units or individuals to others for use.

  Emending means extending loans with borrowed funds to others for use.

  Tax is levied in light of loans extended with funds at one's own disposal on the mortgage loan business of pawnbroking27 irrespective of the source of funds.

  No tax is levied on the loan business of the People's Bank.

  2. Financial leasing refers to the equipment leasing business with the financial nature and the characteristics of the shift of ownership. I.e., the lessor leases the purchased equipment to the lessee28 in accordance with the specifications29, types, performance and other conditions required by the lessee. Ownership of the equipment within the contracted period belongs to the lessor, the lessee possesses only use right. After paying off rental30 upon expiration31 of the contract, the lessee has the right to purchase the equipment in light of the scrap32 value in order to possess ownership of the equipment. Tax is levied according to this tax item on financial leasing no matter whether or not the lessor sells the equipment at scrap value to the lessee.

  3. The transfer of financial commodities refers to the behavior of ownership of transferring foreign exchange, negotiable securities or non-goods futures33.

  Non-goods futures refers to futures outside commodity futures and rare metal futures, such as foreign exchange futures.

  4. Financial brokerage means the business wherein one is entrusted34 with the task of engaging in financial activities.

  5. Other financial businesses refer to various financial businesses other than the businesses listed above, such as bank settlement and bill discount. No tax is levied on savings deposits or the behavior of purchasing financial commodities.

  (II) Insurance

  Insurance means the business of using the funds pooled in the form of contract to compensate35 for the economic benefits of the insurant.

  IV. Postal36 and Telecommunications Service

  Postal and telecommunications service refers to the business of specially37 handling information transmission. The levying scope of this tax item includes posts and telecommunications.

  (I) Postal Service

  Postal service refers to the business of delivering object information, including the delivery of letters or parcels, postal order, the distribution of newspapers and magazines, the sales of postal articles, postal savings as well as other postal business.

  1. The delivery of letters or parcels refers to the business of delivering letters or parcels as well as business related to the delivery of letters or parcels.

  The delivery of letters refers to the business of receiving and sending letters, postcards, and printed matters.

  The delivery of parcels refers to the business of receiving and sending parcels.

  Business related to the delivery of letters or parcels refers to the business of leasing letter boxes, handling imported letters or parcels, keeping overdue38 parcels, incidental goods-carrying and other businesses related to the delivery of letters or parcels.

  2. Postal order refers to the business of delivering remittance39 and the exchange for the remitter40.

  3. The distribution of newspapers and magazines refers to the business of the postal departments receiving subscription41, delivering and selling various newspapers and magazines for the publishing units.

  4. The sales of postal articles refers to the business of the postal department which, while providing postal services, incidentally sells various articles related to postal business (such as envelops42, letter paper, money order and parcel wrappers)

  5. Postal savings deposits refers to the business of savings deposits handled by postal departments.

  6. Other postal businesses refer to the various postal businesses other than the businesses listed above.

  (II) Telecommunications Service

  Telecommunications service refers to the business of using telex43 equipment to transmit electrical signals so as to deliver information, including telegraph, telex, telephone, telephone installation, the sale of telecommunications articles and other telecommunication businesses.

  1. Telegraph refers to the telecommunications business of using electrical signals to transmit written language matters and related business, including transmitting telegraphs, leasing telegraph and electric circuit equipment, repairing telegraph and electric circuit equipment as well as sending and translating telegraphs, checking the sent-out telegraph original on file or the receipt of the sent-in telegraph, copying the original of the sent-out telegraph.

  2. Telex (fax) refers to the communications business of delivering the original copy through telex equipment, including delivering materials, graphic44, photos and authentic45 work.

  3. Telephone refers to the business of using telex equipment to transmit words and related business, including wire and wireless46 telephone, the paging system, leasing telephone and electric circuit equipment, repairing or leasing broadcasting circuits and TV channels.

  4. Telephone installation refers to the business of installing or telephones for the subscribers.

  5. The sales of telecommunications articles refers to the business of incidentally selling special and general telecommunications articles (such as telegraph paper, telephone directory, telegraph signing book, telecommunications equipment and telephone) in addition to providing telecommunication service.

  6. Other telecommunications businesses refer to telecommunications businesses other than those listed above.

  V. Cultural and Sports Undertakings48

  Cultural and sports undertakings refer to the business of engaging in cultural and sports activities.

  The levying scope of this tax item includes the undertakings of culture and sports.

  (I) Cultural undertaking47

  Cultural undertaking refers to the business of engaging in cultural business, including performances, broadcasting on television, other cultural undertakings.

  Tax is levied on the business of operating sightseeing places in light of the cultural undertaking.

  1. Performances refer to the business of performing activities such as drama, songs and dances, fashion show, aerobics49 exercise, acrobatics50, folk arts, wushu (martial51 art) and physical culture.

  2. Broadcast on television refers to the business of transmitting works through wire or wireless device such as broadcasting stations, television stations, sound system, close-circuit television, satellite communications as well as projecting various programs at cinemas, theatres, picture recording52 halls and other sites.

  Tax is not levied on advertising53 broadcast on television in light of this tax category.

  3. Other cultural undertakings refer to the business of engaging in cultural activities other than those listed above, such as various exhibitions, training activities, the holding of forums54 on literature, arts, science and technology, giving speeches, public lectures, the borrowing of books and reference materials from libraries.

  4. The business of operating sightseeing places refers to parks, zoos, botanies as well as other businesses of selling entrance tickets for various sightseeing sites.

  (II) Sports Undertaking

  Sports undertaking refers to the business of holding various sports competitions and providing sites for sports competitions or sport activities.

  Tax is not levied in light of this tax category on the provision of sites for cultural activities and sport competitions in a leasing form.

  VI. Recreational Undertaking

  Recreational undertaking refers to the business of providing sites and services for recreational activities.

  The levying scope of this tax item includes: the business of operating song-performing halls, dance halls, karaoke song and dance halls, music saloon, billiard, golf course and bowling55 alleys57, and amusement parks, as well as the business of recreational centers providing services for customers' recreational activities.

  (I) Song-performing halls

  Song-performing halls refer to the place where customers performing singing activities with music accompaniment for self-amusement.

  (II) Dance halls

  Dance halls refer to providing sites for customers' dancing activities.

  (III) Karaoke song and dance halls

  Karaoke song and dance halls refer to sites where customers engage in song and dance activities for self-amusement under music accompaniment broadcast by audio and video equipment.

  (IV) Music saloon

  Music saloon refers to places which provide customers with music appreciation58, tea, coffee, wine and other drinks.

  (V) Billiard, golf course and bowling alley56

  Billiard, golf course and bowling alley refer to sites where customers engage in billiard, golf and bowling activities.

  (VI) Amusement

  Amusement park refers to the place for holding various amusement and recreational activities (such as archery, hunting, horse race and video games)。

  The catering59 service as well as various other services provided by the recreational centers listed above for the customers to engage in recreational activities all come under the levying scope of this tax item.

  VII. Service Trades

  Service trades refer to the business of providing services for society by making use of the equipment, tools, sites, information or techniques.

  The levying scope of this tax item includes: factorage, hotel and catering trades, tourist industry, storehouse, lease, advertising and other services.

  (I) Factorage

  Factorage refers to the business of handling the entrusted matters for the consignor60, including buying and selling goods and importing and exporting on a commission basis, recommendation service and other agent services.

  1. Buying and selling goods on a commission basis refers to the business of a person who is entrusted with buying or selling goods, settling accounts and receiving service charge in accordance with the value of goods bought or sold.

  2. Handling import and export on a commission basis refers to the business of a person being entrusted with importing and exporting commodities or labor.

  3. Recommendation service means the business in which the broker25 introduces both sides to trade talks or other affairs.

  4. Other agency services refer to the business of being entrusted with handling affairs other than those listed above.

  Tax is not levied in light of this tax item on financial brokerage, postal departments' business of distributing newspapers and magazines.

  (II) Hotel Service

  Hotel service refers to the business of providing boarding service.

  (III) Catering Trade

  Catering trade refers to the business of providing customers with catering consumption service simultaneously while offering food and places for eating.

  Tax is levied in light of the tax item of recreational business on restaurants, dining halls and other catering service sites, simultaneously at the time of dining, providing customers with service for them to engage in singing and dancing activities in the form of self-amusement.

  (IV) Tourist Industry

  Tourist industry refers to the business of arranging boarding and means of communications for the tourists and providing them with tourist guide and other tourist services.

  (V) Storage

  Storage refers to the business of using warehouses61, goods yards or other sites to deposit and keep goods for the passengers.

  (VI) Leasing Business

  Leasing business means the business of transferring sites, houses, articles, equipment or installations to others for use within an agreed period of time.

  Tax is not levied in light of this tax item on financial leasing.

  (VII) Advertising Business

  Advertising business refers to the business of recommending commodities, engaging in the publicity62 on service items, cultural and sport programs or announcements and declarations and providing related services by means of books, newspapers, magazines, broadcast, television, movie, lamp, billboard63, showcase, neon light and lamp box.

  (VIII) Other Service Trades

  Other service trades refer to service trades other than those listed above. These include bathing, hair dressing64, washing and dyeing, photo-taking, tine art, picture-mounting, copying out, typewriting, engraving65, calculating, testing, experimenting, lab testing, tape recording, video tape recording, duplicating, blue-printing, designing, charting, mapping, expiring, packaging and consulting.

  Tax is not levied in light of this tax item on aerial surveying, well drilling (well sinking), prospecting66 and blasting prospecting.

  VIII. Tansfer of Intangible Assets

  The transfer of intangible assets refers to the behavior of transferring the ownership and use right to intangible assets.

  Intangible assets refer to the assets which are not in an object form, but can bring about economic benefits.

  The levying scope of this tax item includes the transfer of land-use right, trademark67 right, patent right, non-patent technology, copyright and goodwill68.

  (I) Transfer of Land-Use Right

  The transfer of land-use right raters to the behavior of a land-user who transfers the land-use right.

  No business tax is levied on the behavior of the land-owner who sells the land-use right and on the land-user who returns the land-use right to the land-owner.

  Tax is not levied in light of this tax category on land-lease.

  (II) The transfer of trademark Right

  The transfer of trademark right refers to the behavior of transferring the ownership or use-right of trademarks69.

  (III) The Transfer of Patent Right

  The transfer of patent right refers to the behavior of the ownership or use-right to patent technology.

  (IV) The Transfer of Non-Patent Technology

  The transfer of non-patent technology refers to the behavior of transferring the ownership or use-right of non-patent technology.

  Tax is not levied in light of this tax item on the behavior of providing technology without ownership.

  (V) Transfer of Copyright

  The transfer of copyright refers to the behavior of transferring the ownership or use-right to works. Works include written works, figure works (such as picture albums and photo albums) and audio video works (such as the master film and the master video tape)。

  (VI) Transfer of Goodwill

  The transfer of goodwill refers to the behavior of transferring the use- right of commercial reputation.

  No business tax is levied on the behavior of using intangible assets to invest and buy shares participate in receiving the investor's profit distribution and jointly70 share investment risks. But tax is levied in light of this tax item on the transfer of the stock right.

  IX. Marketing71 of Immovable Property

  The marketing of immovable property refers to the behavior of transferring ownership to the immovable property with compensation.

  Immovable property refers to property that cannot be moved or moving will entail72 changes in nature and shape.

  The levying scope of this tax item includes: the sales of buildings or structures and other land attachments73.

  (I) Sales of Buildings or Structures

  The sales of buildings or structures refers to the behavior of transferring ownership of buildings or structures with compensation. Marketing buildings in the form of transferring limited property right or permanent use-right is regarded as selling buildings.

  (II) Sales of Other land Attachments

  Selling other land attachments means the behavior of transferring the ownership of other land attachments with compensation.

  Other land attachments refer to the immovable properties attached to the land other than buildings or structures.

  Granting immovable property by a work unit to others is regarded as selling immovable property.

  Tax is levied in light of selling immovable property on the behavior of selling immovable property together with the transfer of the use-right of land occupied by the immovable property.

  No business tax is levied on the behavior of using immovable property to invest and buy shares, participate in receiving the investor's profit distribution and jointly share investment risks. But tax is levied in light of this tax item on the transfer of the stock right.

  Tax is not levied in light of this tax item on immovable property leasing.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 annotations 4ab6864fc58ecd8b598ee10dfe2ac311     
n.注释( annotation的名词复数 );附注
参考例句:
  • I wrote annotations in the margin of the book. 我在书的边缘作注。 来自《简明英汉词典》
  • My annotations appear in square brackets. 在方括号里有我给的注解。 来自辞典例句
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
6 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
7 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
8 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
9 levying 90ad9be315edeae7731b2d08f32e26d5     
征(兵)( levy的现在分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • The high tax will be given levying to the foreign country car. 对外国汽车要予以征收高税。
  • Levying estate income tax are considered to be goods tax. 遗产税是在财产所有者死亡后所征收的税。
10 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
11 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
12 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
13 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
14 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
16 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
17 kilns a783251ff4c9ad3d87dce8463073429b     
n.窑( kiln的名词复数 );烧窑工人
参考例句:
  • Bricks and earthware articles are baked in kilns. 砖和陶器都是在窑中烧成的。 来自辞典例句
  • The bricks are baking in the kilns. ?里正在烧砖。 来自辞典例句
18 hoisting 6a0100693c5737e7867f0a1c6b40d90d     
起重,提升
参考例句:
  • The hoisting capacity of that gin pole (girder pole, guy derrick) is sixty tons. 那个起重抱杆(格状抱杆、转盘抱杆)的起重能力为60吨。 来自口语例句
  • We must use mechanical hoisting to load the goods. 我们必须用起重机来装载货物。
19 insulation Q5Jxt     
n.隔离;绝缘;隔热
参考例句:
  • Please examine the insulation of the electric wires in my house.请检查一下我屋子里电线的绝缘情况。
  • It is always difficult to assure good insulation between the electric leads.要保证两个电触头之间有良好的绝缘总是很困难的。
20 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
21 telecommunication 5gMzg5     
n.电信,远距离通信
参考例句:
  • Telecommunication is an industry of service.电信业是一个服务型的行业。
  • I only care about the telecommunication quality and the charge.我只关心通信质量和资费两个方面。
22 demolishing 0031225f2d8907777f09b918fb527ad4     
v.摧毁( demolish的现在分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。 来自《用法词典》
  • Conventional demolishing work would have caused considerable interruptions in traffic. 如果采用一般的拆除方法就要引起交通的严重中断。 来自辞典例句
23 dynamiting 0be0fb4759d0a47d1bc55f1fc7732839     
v.(尤指用于采矿的)甘油炸药( dynamite的现在分词 );会引起轰动的人[事物];增重
参考例句:
  • Somebody wildly suggested dynamiting it. 有人竟然轻率地主张炸开它。 来自辞典例句
  • Hidden boulders have been removed by dynamiting. 暗礁都用炸药炸掉了。 来自辞典例句
24 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
25 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
26 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
27 pawnbroking e94c81a8991a5bcc4987663dee87b2a1     
n.典当业
参考例句:
28 lessee H9szP     
n.(房地产的)租户
参考例句:
  • The lessor can evict the lessee for failure to pay rent.出租人可驱逐不付租金的承租人。
  • The lessee will be asked to fill in a leasing application.租赁人要求填写一张租赁申请。
29 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
30 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
31 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
32 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
33 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
34 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
35 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
36 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
37 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
38 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
39 remittance zVzx1     
n.汇款,寄款,汇兑
参考例句:
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
40 remitter remitter     
n.汇款人;赦免者
参考例句:
  • Can l have the address of the remitter?能告诉我汇款人的地址么?
  • Please send the remitter address to us since we can not read the fax clearly.请发汇款人地址给我们,因为传真上看不清楚。
41 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
42 envelops 68935eea55b02ac9aaa70df8e43e9e8b     
v.包围,笼罩,包住( envelop的第三人称单数 )
参考例句:
  • He glued many envelops yesterday. 他昨天用胶粘了许多信封。 来自辞典例句
  • Ask your friends or mother and father to save used envelops for you. 让你的朋友或父母为你留下用过的信封。 来自英语晨读30分(高二)
43 telex kpHwn     
n.用户电报,直通专用电传
参考例句:
  • I shall send you the information by telex.我将用电传把这一信息给你传来。
  • He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.他手里拿着一份香港发来的紧急电传冲了进来。
44 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
45 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
46 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
47 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
48 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
49 aerobics Bznzhw     
n.健身操,健美操,韵律操
参考例句:
  • Doing aerobics is a good way to improve one's health.做有氧健身操是改善健康状况的一个好方法。
  • Aren't you going to the aerobics class this morning?今天上午你不是去上有氧运动课吗?
50 acrobatics IzgzpT     
n.杂技
参考例句:
  • Acrobatics is hard to learn but beautiful to watch.杂技不好学,但很好看。
  • We watched a performance which included a puppet show and acrobatics.我们观看了一场演出,内容有木偶和杂技。
51 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
52 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
53 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
54 forums 68daf8bdc8755fe8f4859024b3054fb8     
讨论会; 座谈会; 广播专题讲话节目; 集会的公共场所( forum的名词复数 ); 论坛,讨论会,专题讨论节目; 法庭
参考例句:
  • A few of the forums were being closely monitored by the administrators. 有些论坛被管理员严密监控。
  • It can cast a dark cloud over these forums. 它将是的论坛上空布满乌云。
55 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
56 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
57 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
58 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
59 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
60 consignor dc334384a6c7209e9f51fae8df429846     
n.委托者;发货人;寄件人;交付人
参考例句:
  • A dead body of a male adult, a dead consignor, a target. 一具男人的尸体,一位死去的委托者,一个目标。 来自互联网
  • Frozen plant of company many invest in, attract consignor thick as hail. 公司大量投资于冷冻设备,吸引货主纷至沓来。 来自互联网
61 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
62 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
63 billboard Ttrzj     
n.布告板,揭示栏,广告牌
参考例句:
  • He ploughed his energies into his father's billboard business.他把精力投入到父亲的广告牌业务中。
  • Billboard spreads will be simpler and more eye-catching.广告牌广告会比较简单且更引人注目。
64 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
65 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
66 prospecting kkZzpG     
n.探矿
参考例句:
  • The prospecting team ploughed their way through the snow. 探险队排雪前进。
  • The prospecting team has traversed the length and breadth of the land. 勘探队踏遍了祖国的山山水水。
67 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
68 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
69 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
70 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
71 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
72 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
73 attachments da2fd5324f611f2b1d8b4fef9ae3179e     
n.(用电子邮件发送的)附件( attachment的名词复数 );附着;连接;附属物
参考例句:
  • The vacuum cleaner has four different attachments. 吸尘器有四个不同的附件。
  • It's an electric drill with a range of different attachments. 这是一个带有各种配件的电钻。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片