中华人民共和国教育法(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-11 03:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Article 44 Administrations of education, physical education and health, schools and other educational institutions shall improve sports and healthcare facilities and protect the physical and mental health of students.

  Chapter VI Education and the Society

  Article 45 State organs, the army, enterprises, institutions, social associations and other social organizations and individuals shall create good social environment for the healthy growing-up of children, juveniles1 and young student.

  Article 46 The state shall encourage enterprises, institutions, social associations and other social organizations to cooperate by various ways with higher education schools, secondary vocational schools in teaching and learning, scientific research, technology development and dissemination2.

  Enterprises, institutions, social associations and other social organizations and individuals may support the construction of schools and participate in management through proper forms.

  Article 47 State organs, the army, enterprises, institutions and other social organizations shall render assistance and convenience for student to practise and conduct social practical activities organized by the school.

  Article 48 Schools and other educational institutions shall take an active part in local public welfare activities under the precondition that normal educational and teaching/learning activities are not affected3.

  Article 49 Parents or guardians4 of minor5 children shall provide their under age sons and daughters or children under the guardianship6 with necessary conditions for their education.

  Parents or guardians of minor children shall collaborate7 with the school or the other educational institution on the education of their sons and daughters or children under guardianship.

  Schools and teachers may provide parents of students with advice.

  Article 50 Students shall enjoy preferential treatment as to public cultural and sport facilities such as libraries, museums, science and technology centres, cultural centres, art galleries, gymnasiums and stadiums, historical or cultural spots and revolutionary commemoration halls or places so that education receivers can be offered convenience for education.

  Radio and TV station shall design education programmes and promote the improvement of students in aspects of ideology8morale9, cultural and scientific capacity.

  Article 51 The state and the society shall establish out-of-school education facilities for minor children.

  Schools and other educational institutions shall collaborate with autonomous10 grass roots mass organizations, enterprises, institutions and social associations to strengthen out-of-school education of minor children.

  Article 52 The state shall encourage social associations, social cultural institutions, other social organizations and individuals to conduct social cultural activities of education that are beneficial to the physical and mental health of education receivers.

  Chapter VII Education Investment and Safeguards of Conditions

  Article 53 The state shall establish a mechanism11 based mainly on financial allocation and supplemented with various approaches to raising educational funds, gradually enlarge investment in education and ensure stable sources of educational funds for state run schools.

  Schools and other educational institutions established under the sponsorship of enterprises, institutions, social associations, other social organizations and individuals according to law shall have the school funds raised by the sponsors. The people's governments at different levels may render proper support.

  Article 54 The proportion of the state educational investment by way of financial allocation to the volume of general national products shall gradually increase along with the growth of national economy and financial income. The executive steps for the proportion increase shall be determined12 by the State Council.

  The proportion of educational appropriations14 to the total volume of financial expenditures15 at different levels of the whole state shall increase step by step with the growth of the national economy.

  Article 55 Educational appropriations of the people's governments at different levels shall be listed as a separate item of the financial budget according to the principle of consistency16 of business power and financial power.

  The increase of financial allocation to education by the people's government at different levels shall be higher than the growth of frequent income of the finance. The people's government shall make the average per capita education appropriation13 for all students in the school increase progressively and ensure that the teacher's salary and the per capita public fund for students grow gradually.

  Article 56 The State Council and the local people's government at different levels shall establish specific fund for education and lay special stress on supporting compulsory17 education in remote border areas and poverty-stricken areas and minority nationality regions.

  Article 57 Taxation18 agencies shall fully19 collect the added education fee, which shall be controlled by the educational administrations and used mainly in enforcement of compulsory education.

  The people's government of province, autonomous region and municipality directly under the central government may decide on the levy20 of added local education fee for specific use of education.

  The collection of the added education fee in the countryside within the overall finance of townships shall be organized by the people's government of the township. The fee shall be managed on behalf of the township people's government by the education administrative21 department of the people's government at the county level or by the people's government of the township itself and shall be used for the educational undertakings22 at the two levels of township and village within the jurisdiction23 of the township. The accurate proportion of the levy of added education fee in the countryside to the overall finance of the township and the concrete management thereof shall be regulated by the people's government of province, autonomous region and municipality directly under the central government.

  Article 58 The state shall adopt preferential measures to encourage and support schools to develop work-and-study programme, conduct social services and establish campus workshops on the precondition that the normal education and teaching/learning activities are not affected.

  Article 59 Subject to the approval of the people's government at the county level the people's government at the level of township or minority nationality township may in light of the principle of voluntary and capacity consideration collect funds to run school within its own jurisdiction, using the funds so collected in reconstruction24 or repair of dangerous houses in the purpose of enforcement of compulsory education or construct new school houses. The funds may not be used for any other purpose.

  Article 60 The state shall encourage social organizations and individuals to donate money for schools.

  Article 61 The financial allocation of education funds of the state and donations of social organizations or individuals shall be used in education only and may not be diverted for other purposes or deducted25.

  Article 62 The state shall encourage the use of banking26 and credit measures to support the development of educational undertakings.

  Article 63 The people's government at different levels and education administrative department shall strengthen supervision27 and management of educational capitals of schools and other educational institutions and raise the education investment efficiency.

  Article 64 The local people's government at different levels and relevant administrative departments thereof shall include the capital construction of schools in the construction planning of the cities and townships, take into consideration the use of land for capital construction of schools and necessary goods and materials and make arrangements accordingly, and shall carry out priority or preferential policies according to related state regulations.

  Article 65 The people's government at different levels shall carry out priority or preferential policies according to corresponding state regulations in respect to the publication and distribution of textbooks and other books or materials for the purpose of teaching and learning, to the production and supply of instruments and equipment for teaching and learning, and to the import of books, materials, instruments and equipment for the purpose of school education or of teaching and learning.

  Article 66 The people's government at and above the county level shall develop education through satellite television and other modern advanced approaches to teaching and learning, which shall enjoy preferential arrangement and sustaining support of administrative departments.

  The state shall encourage extended application of modern teaching and learning methods.

  Chapter VIII External Exchange and Cooperation

  Article 67 The state shall encourage external exchange and cooperation of education.

  External exchange and cooperation of education shall firmly accord to the principles of maintaining independence, keeping initiative in our own hands, equality, mutual28 benefits and respect and may not run counter to Chinese laws or imperil the state sovereignty, safety or public interests of the society.

  Article 68 Chinese citizens within the territory of China who intend to go abroad for purpose of learning, research, academic exchange or teaching shall go through procedures prescribed by the state.

  Article 69 Individual persons out of the Chinese territory may, subject to conditions stipulated29 by the state and after completion of corresponding formalities, enter China and go to Chinese schools or other educational institutions for the purpose of learning, research, academic exchange or teaching. Their legitimate30 rights and interests shall be protected by the state.

  Article 70 Recognition by China of academic degree credentials31 and schooling32 credentials awarded by educational institutions out of the territory of China shall be realized subject to international conventions concluded or conceded to by the People's Republic of China or corresponding regulations of the state.

  Chapter IX Legal Liabilities

  Article 71 In case of failure to examine and allocate33 educational appropriations based on budget in violation34 of relevant state regulations, the people's government at the same level shall see to it that the appropriations shall be allocated35 after examination within a limited period of time. If the violation is a serious case, the persons-in-charge held in direct responsibility and other persons directly responsible for the violation shall be punished by disciplinary sanctions according to statutes36.

  In case of diversion or deduction37 of educational capitals in violation of the state financial regulations or accounting38 procedures, the authority at higher level shall order a replacement39 of the capitals diverted for other uses or deducted within a limited period of time and shall impose disciplinary sanctions upon those persons-in-charge held in direct responsibility and those directly responsible for the offence. If a crime is constituted, the criminal liabilities therein shall be investigated into according to law.

  Article 72 In case some people gather a crowd to engage in an affray, mob, make troubles to the extent of disturbing the educational or teaching/learning order of schools or other educational institutions or damaging houses, grounds or other property thereof, the public security organ shall impose administrative penalties for public security. If a crime is constituted, the criminal liabilities shall be investigated into according to law.

  Those who have encroached upon houses, grounds other property of schools or other educational institutions shall bear corresponding civil liabilities.

  Article 73 In case of failure to adopt measures upon precise knowledge of dangers with school houses or other educational or teaching/learning facilities to the result of personnel casualties and serious loss of property, the criminal liabilities of those persons-in-charge held in direct responsibility and other persons directly responsible for the damages shall be investigated into according to law.

  Article 74 In case of solicitation40 of funds from schools or other educational institutions in violation of relevant state regulations, the government shall order a replacement of the funds solicited41 and shall impose disciplinary sanctions upon the persons-in-charge who are held in direct responsibility and other persons directly responsible for the violation.

  Article 75 In case of establishment of schools or other educational institutions in violation of relevant state regulations, the education administrative department shall dissolve those schools or institutions so established, confiscate42 any illegal gains therefrom if there is any and impose disciplinary sanctions according to law upon those persons directly in charge of the matter or other persons directly responsible for the violation.

  Article 76 In case of recruitment of students in violation of relevant state regulations, the education administrative department shall order a return of those students and a refund43 of any fees collected and shall impose disciplinary sanctions upon those persons directly in charge of the matter or other persons directly responsible for the violation according to law.

  Article 77 In case of malpractice of favourism or fraudulence in enrollment44 of students, the education administrative department shall order a return of those students so enrolled45, shall impose disciplinary sanctions upon those persons who are directly in charge of the matter and other persons directly responsible for the malpractice according to law and, where a crime is constituted, investigate into the criminal liabilities.

  Article 78 In case of solicitation of fees from education receivers in violation of relevant state regulations by schools or other educational institutions, the education administrative department shall order a return of those fees so solicited and shall impose disciplinary sanctions upon those persons who are directly in charge of the matter and other persons directly responsible for the misconduct according to law.

  Article 79 In case of malpractice in national education examinations, the education administrative department shall declare such examinations invalid46 and impose disciplinary sanctions upon those persons who are directly in charge of the matter and other persons directly responsible for the malpractice according to law.

  In case of illegal conduction of national education examinations, the education administrative department shall declare such examinations invalid, confiscate any illegal gains where such gains exist and impose disciplinary sanctions upon those persons who are directly in charge of the matter and other persons directly responsible for the offence according to law.

  Article 80 In case of awarding of academic degree credentials or schooling credentials in violation of the present Law, the education administrative department shall declare the credentials so awarded invalid, order a revoke47 or confiscation48 of those credentials, confiscate any illegal gains when such gains exist and disqualify the violator from awarding such credentials where the violation is serious.

  Article 81 In case of infringement49 upon the legitimate rights and interests of teachers, education receivers, schools or other educational institutions in violation of the present Law to the extent of any loss or damage, the civil liabilities therefor shall be investigated into.

  Chapter X Supplementary50 Provisions

  Article 82 Regulations governing education of military schools shall be formulated51 by the Central Military Commission according to principles of the present Law.

  Regulations governing education of religious schools shall be formulated separately by the State Council.

  Article 83 Procedures regarding operation or joint52 operation of schools within the territory of China by organizations or individuals out of the territory of China shall be formulated by the State Council.

  Article 84 The present Law shall come into effect as of September 1, 1995



点击收听单词发音收听单词发音  

1 juveniles 257c9101f917ec8748aa5fc520c6a9e3     
n.青少年( juvenile的名词复数 );扮演少年角色的演员;未成年人
参考例句:
  • Do you think that punishment for violent crimes should be the same for juveniles and adults? 你对暴力犯罪的惩罚对于青少年和成人应一样吗? 来自生活英语口语25天快训
  • Juveniles Should we not exactly in need of such strength and conviction? 少年的我们难道不正是需要这种力量和信念吗? 来自互联网
2 dissemination dissemination     
传播,宣传,传染(病毒)
参考例句:
  • The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
  • He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
5 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
6 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
7 collaborate SWgyC     
vi.协作,合作;协调
参考例句:
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
8 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
9 morale z6Ez8     
n.道德准则,士气,斗志
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is sinking lower every day.敌军的士气日益低落。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
10 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
11 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
12 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
13 appropriation ON7ys     
n.拨款,批准支出
参考例句:
  • Our government made an appropriation for the project.我们的政府为那个工程拨出一笔款项。
  • The council could note an annual appropriation for this service.议会可以为这项服务表决给他一笔常年经费。
14 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件
15 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
16 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
17 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
18 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
19 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
20 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
21 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
22 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
23 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
24 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
25 deducted 0dc984071646e559dd56c3bd5451fd72     
v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of your uniform will be deducted from your wages. 制服费将从你的工资中扣除。
  • The cost of the breakages will be deducted from your pay. 损坏东西的费用将从你的工资中扣除。 来自《简明英汉词典》
26 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
27 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
28 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
29 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
30 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
31 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
32 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
33 allocate ILnys     
vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
参考例句:
  • You must allocate the money carefully.你们必须谨慎地分配钱。
  • They will allocate fund for housing.他们将拨出经费建房。
34 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
35 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
36 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
37 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
38 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
39 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
40 solicitation LwXwc     
n.诱惑;揽货;恳切地要求;游说
参考例句:
  • Make the first solicitation of the three scheduled this quarter. 进行三位名单上预期捐助人作本季第一次邀请捐献。 来自互联网
  • Section IV is about the proxy solicitation system and corporate governance. 随后对委托书的格式、内容、期限以及能否实行有偿征集、征集费用由谁承担以及违反该制度的法律责任进行论述,并提出自己的一些见解。 来自互联网
41 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
42 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
43 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
44 enrollment itozli     
n.注册或登记的人数;登记
参考例句:
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
45 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
46 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
47 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
48 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
49 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
50 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
51 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
52 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片