中华人民共和国航标条例
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 06:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第187号
(Promulgated by Decree No. 187 of the State Council of the People's Republic of China on December 3, 1995, effective as of the date of promulgation1
颁布日期:19951203  实施日期:19951203  颁布单位:国务院

  Article 1 The present Regulations have been formulated2 for the purpose of strengthening the management and protection of navigation marks, ensuring the proper functioning of navigation marks and securing the safety of ships navigating3 by water.

  Article 2 The present Regulations are applicable to navigation marks installed within the territory of the People's Republic of China and other territorial4 waters under the jurisdiction5 thereof.

  The navigation marks as referred to in the present Regulations are navigation-assisting installations used for location of vessels7, navigation of vessels and other special purposes, and include visual navigation marks, radio navigation facilities and acoustic8 navigation marks.

  Article 3 The administrative9 department under the State Council responsible for communications shall be held responsible for the management and protection of all navigation marks excluding those for fishing and military purposes. The channels management organs for drainage areas and the harbor superintendency organs for sea areas established by the administrative department under the State Council responsible for communications, and the communications administrations of the regional people's governments above the county level shall be responsible for the management and protection of all the navigation marks erected11 under their respective jurisdictions12 excluding those for fishing and military purposes. The channels management organs for drainage areas and the harbor superintendency organs for sea areas established by the communications administrations and the administrative departments responsible for communications under the State Council are generally referred to as superintendency organs for navigational marks.

  Military superintendency organs for navigation marks and fishery harbor superintendency organs shall exercise authority as navigation marks organs for the management and protection of military and fishery navigation marks.

  Article 4 The management and protection of navigation marks shall comply with the principles of unified13 management, responsibility divided up among different levels and combined protection by both the instituted organs and the masses.

  Article 5 All units and individuals have a duty to protect navigation marks.

  Any action that is detrimental14 to the safety or the efficiency of navigation marks shall be banned.

  All units and individuals shall have the right to prohibit, inform against or sue any action that is detrimental to the safety or the functional15 efficiency of navigation marks.

  Article 6 Navigation marks, except those marks provided for in the second paragraph of the present Article, shall be installed in a unified manner by the superintendency organs.

  Specialized16 units may act on their own to install special navigation marks. The installation, dismantling17, relocation or other changes to said navigation marks shall be subject to the approval of the superintendency organ for navigation marks.

  Article 7 Superintendency organs for navigation marks and specialized units shall install navigation marks according to relevant national regulations and technical standards.

  Article 8 Superintendency organs for navigation marks shall report to the relevant departments when installing, dismantling, moving or making any other changes to navigation marks.

  Article 9 Superintendency organs for navigation marks and specialized units shall be responsible for their respective navigation mark installations and guarantee the proper functioning of the navigation marks.

  Article 10 Any unit or individual, upon discovering any incidence of damage, dysfunction, movement, or drifting of navigation marks, shall immediately report to the superintendency organ for navigation marks.

  Article 11 No unit or individual may erect10 any lighting18 or sound devices that may be mistaken for navigation marks.

  Article 12 If the relocation or dismantling of navigation marks is necessary for the sake of construction operations, such action shall be subject to the approval of the superintendency organ for navigation marks and substitute measures shall be taken before the relocation or dismantling is conducted. The expenses for the relocation or dismantling shall be borne by the party carrying out the construction.

  Article 13 No building or structure that would impair19 the normal functional efficiency of navigation marks may be constructed along the visual orientation20 of visual navigation marks or along the transmission orientation of radio navigation devices; no plant that will affect the normal functional efficiency of navigation marks may be grown.

  Article 14 Vessels shall maintain a certain distance from navigation marks when they are navigating by water and may not strike navigation marks.

  If a navigation mark is struck by a vessel6, the incident shall be immediately reported to the superintendency organ for navigation marks.

  Article 15 The following actions that are detrimental to navigation marks shall be prohibited.

  (1) Stealthily or openly plundering21 or otherwise illegally occupying navigation marks or equipment for navigation marks;

  (2) Illegally moving, climbing on or painting navigation marks;

  (3) Shooting or throwing things at navigation marks;

  (4) Placing things on or against navigation marks; hitching22 livestock23, vessels, fishing equipment or explosives to navigation marks;

  (5) Any other action detrimental to navigation marks.

  Article 16 Any action that damages the supplementary24 facilities of navigation marks shall be prohibited.

  The term “supplementary facilities” in the above paragraph refers to all facilities set up for the supply of energy, water and other materials necessary for navigation marks and management personnel, including the sites of navigation marks, terraces for the landing of helicopters, debarkation25 points, harbors, landing stages, water towers, oil (water)pumps, electricity installations, office buildings, roads and storehouses for special uses, etc.

  Article 17 The following actions that would affect the functional efficiency of navigation marks shall be prohibited:

  (1) Drilling, digging, excavating26 earth or stone, piling up materials or operating lighting within 20 meters of navigation marks or on the ground under which pipelines27 or circuits for navigation marks are erected;

  (2) Conducting demolition28 with 150 meters of navigation marks;

  (3) Burning grass on waste land within 500 meters of navigation marks;

  (4) Erecting29 or operating near radio navigation marks installations which emit high-frequency electromagnetic radiation or devices that would affect the functional efficiency of the radio navigation installations;

  (5) Suspending other power or communication lines from the aerial lines of navigation marks;

  (6) Dropping anchor, drawing anchor, fishing or cultivating aquatic30 animals near navigation marks;

  (7) Any other action that would affect the functional efficiency of navigation marks.

  Article 18 Any unit or individual that commits any of the following acts shall be rewarded by the navigation marks superintendency organ:

  (1) Informing or suing against an action detrimental to navigation marks, thus contributing to the resolution of the case;

  (2) Timely preventing actions that would have caused damage to navigation marks; preventing accidents from occurring or reducing losses;

  (3) Salvaging31 drifting navigation marks and returning them to the superintendency organ for navigation marks.

  Article 19 In the event that a special navigation mark is installed, dismantled32, moved or otherwise altered without authorization33 counter to the provisions of the second paragraph of Article 6 of the present Regulations, the superintendency organ for navigation marks shall order that the special navigation mark be dismantled, re-installed or adjusted within a specified34 period of time.

  Article 20 If any of the following actions occur, the superintendency organ for navigation marks shall order that a correction be made or remedial measures be taken within a specified period of time:

  (1) Erection of lighting or sound devices near navigation marks counter to provisions in Article 11 of the present Regulations;

  (2) Construction of buildings or structures or growing of plants counter to provisions in Article 13 of the present Regulations.

  Article 21 If a vessel strikes a navigation mark but fails to report the matter to the superintendency organ for navigation marks counter to provisions in the second paragraph of Article 14 of the present Regulations, the superintendency organ for navigation marks may impose a fine of up to 20,000 yuan in light of individual circumstances. If a loss is incurred35, compensation shall be made according to law.

  Article 22 If an offense36 is committed counter to the provisions of Article 15, Article 16 or Article 17 such that a navigation mark or its supplementary facility is wrecked37 or the functional efficiency of a navigation mark is affected38, the superintendency organ for navigation marks shall order that a correction be made within a specified period of time, shall issue a warning and may further impose a fine of up to 2,000 yuan. If a loss is incurred, compensation shall be made according to law.

  Article 23 If an offense is committed counter to the present Regulations such that a military navigation mark or its supplementary facility is damaged or the functional efficiency of a military navigation mark is affected, and a fine should be imposed, the military superintendency organ for navigation marks shall turn the case over to the superintendency organ for navigation marks for imposition of the punishment.

  Article 24 If a violation39 of the present Regulations constitutes an offense counter to public security management regulations, it shall be punished according to the Regulations of the People's Republic of China on Public Security Management and Penalties. If the violation constitutes a crime, criminal responsibility shall be assessed according to law.

  Article 25 The present Regulations come into effect as of the date of promulgation.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
4 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
5 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
6 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
7 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
8 acoustic KJ7y8     
adj.听觉的,声音的;(乐器)原声的
参考例句:
  • The hall has a fine acoustic.这个大厅的传音效果很好。
  • Animals use a whole rang of acoustic, visual,and chemical signals in their systems of communication.动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
9 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
10 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
11 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
12 jurisdictions 56c6bce4efb3de7be8c795d15d592c2c     
司法权( jurisdiction的名词复数 ); 裁判权; 管辖区域; 管辖范围
参考例句:
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions. 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。
  • James I personally adjudicated between the two jurisdictions. 詹姆士一世亲自裁定双方纠纷。
13 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
14 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
15 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
16 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
17 dismantling 3d7840646b80ddcdce2dd04e396f7138     
(枪支)分解
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。
  • The dismantling of a nuclear reprocessing plant caused a leak of radioactivity yesterday. 昨天拆除核后处理工厂引起了放射物泄漏。
18 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
19 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
20 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
21 plundering 765be35dd06b76b3790253a472c85681     
掠夺,抢劫( plunder的现在分词 )
参考例句:
  • The troops crossed the country, plundering and looting as they went. 部队经过乡村,一路抢劫掳掠。
  • They amassed huge wealth by plundering the colonies. 他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
22 hitching 5bc21594d614739d005fcd1af2f9b984     
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
  • I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
23 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
24 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
25 debarkation a4f235bf09e7f3624dd003c63b37abbf     
n.下车,下船,登陆
参考例句:
  • Note: The identical account number multi-role debarkation only provides one silver piece. 注:同一账号多角色登陆只发放一次元宝。 来自互联网
  • Dependence on air and sea ports of debarkation would be reduced. 对卸载机场和登陆港口的依赖性将会降低。 来自互联网
26 excavating 5d793b033d109ef3f1f026bd95b1d9f5     
v.挖掘( excavate的现在分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building. 推土机用来给楼房挖地基。 来自《简明英汉词典》
  • A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs. 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。 来自辞典例句
27 pipelines 2bee8f0b9bb303b1f1a466fd43666db3     
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
参考例句:
  • The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
  • The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
28 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
29 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
30 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
31 salvaging e65753a5869b6a7f4a2f75038af94195     
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的现在分词 ); 回收利用(某物)
参考例句:
  • A shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 某轮船公司要求赔赏打捞沉船的费用。(make a claim 要求)
  • It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 航运公司为打捞沉船的费用而提出要求,这并非奇闻。
32 dismantled 73a4c4fbed1e8a5ab30949425a267145     
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
  • The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
33 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
34 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
35 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
36 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
37 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
38 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
39 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片