特殊标志管理条例 REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF SPECIA
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第202号
(Promulgated by Decree No. 202 of the State Council of the People's Republic of China on July 13, 1996)
颁布日期:19960713  实施日期:19960713  颁布单位:国务院

  Chapter I General Provisions

  Article 1 These Regulations are formulated1 for the purposes of strengthening the administration of special signs, promoting the development of culture, physical culture, scientific research and other non-profit social activities and protecting the lawful2 rights of customers and the owners and users of special signs.

  Article 2 Special signs referred to in these Regulations mean such signs as titles and their abbreviations, emblems3 and mascots4 composed of words and designs and used for national or international cultural, physical cultural, scientific research or other non-profit social activities held with the approval of the State Council.

  Article 3 Special signs approved and registered by the administrative5 department for industry and commerce under the State Council shall be protected by these Regulations.

  Article 4 Special signs composed of words and designs containing any of the following contents shall not be registered:

  (1) those detrimental6 to the dignity or image of the country or any international organization;

  (2) those harmful to benign7 social customs and public order;

  (3) those with national discrimination and detrimental to the unity8 of nationalities;

  (4) those lacking distinctiveness9 and not easy to identify; and(5) other contents forbidden by laws or regulations.

  Article 5 Funds raised by owners of special signs through using or licensing10 others to use the special signs must be used for the non-profit social undertakings11 which the special signs serve and shall be subject to supervision12 by the departments of finance and auditing13 under the State Council.

  Chapter II Registration14 of Special Signs

  Article 6 Organizers or those in charge of the preparatory work of nonprofit social activities shall submit an application for registration to the administrative department for industry and commerce under the State Council with respect to such special signs as titles, emblems or mascots they use for the aforesaid activities and require to be protected.

  The application for registration can be filed directly or by an entrusted15 agent.

  Article 7 An application form for registration of special signs shall be filled in and the following documents be presented while filing an application for registration of a special sign:

  (1) the State Council's document approving such non-profit social activities;

  (2) conditions and control measures for permitting others to use the special sign;

  (3) five prototypes of the special sign and one copy of the design in black and white. The prototypes should be clear and easy to stick and made of durable16 glossy17 paper or be photographs as substitute, with its length and width no more than ten centimeters and no less than five centimeters;

  (4) a letter of authorization18 with clear indication of matters entrusted and the scope of the power of agency, if the application is entrusted to an agent; and

  (5) other documents which the administrative department for industry and commerce under the State Council requires to be presented.

  Article 8 On receipt of an application, the administrative department for industry and commerce under the State Council shall handle things in accordance with the following provisions:

  (1) Where the application conforms to the relevant provisions of these Regulations and the application papers are considered complete and correct, issue a notice of acceptance of the application for the registration of special signs within fifteen days from the date of receipt of the application and, within two months from the date of the issuance of the notice, make an entry in the register of special signs of matters related to the special sign, the prototype of the special sign and commodities and services examined and approved for use of the special sign, and issue a certificate of registration of special signs.

  An announcement shall be made by the administrative department for industry and commerce under the State Council upon registration of the special sign after examination and approval.

  (2) In cases where the application papers are found to be incomplete or incorrect, issue a notice of making supplementation or correction for the application for registration of special signs within ten days from the date of receipt of the application and meanwhile require the applicant19 to make supplementation or correction within fifteen days from the date of receipt of the notice and, when no supplement or correction has been made within the time limit or the application papers remain incomplete or incorrect after the supplementation or correction, issue a notice of non-acceptance of the application for registration of special signs.

  (3) In cases where the application is found to be in contravention of the provisions stipulated20 in Article 4 of these Regulations, issue a notice of rejection21 of the application for registration of special signs within fifteen days from the date of receipt of the application. Applicant who calls in question the notice of rejection may, within fifteen days from the date of receipt of the notice of rejection, apply to the administrative department for industry and commerce under the State Council for reconsideration.

  Notices mentioned in the preceding paragraph shall be served to the applicants22 or their agents by the administrative department for industry and commerce under the State Council. In case of failure of direct service due to unforeseen reasons, the date twenty days after the date of announcement or sending by post by the administrative department for industry and commerce under the State Council shall be construed23 as the date of service.

  Article 9 The validity of special signs shall be four years, counting from the date of registration after examination and approval.

  Owners of special signs may apply for extension within three months before the expiry of validity. The duration of extension shall be determined24 by the administrative department for industry and commerce under the State Council in the light of actual needs and conditions.

  Changes of addresses of the owners of special signs shall be reported to the administrative department for industry and commerce under the State Council for record within one month from the date of the change.

  Article 10 Where any special sign already approved for registration falls under any of the following circumstances, any unit or individual may, during the period from the date of the announcement of the special sign to the expiry of its validity, request the administrative department for industry and commerce under the State Council to declare the registration of the special sign to be null and void by stating reasons and providing corresponding evidences:

  (1) It is identical with or similar to any special sign the application of which precedes;

  (2) It is identical with or similar to any trademark25 the application of which for registration precedes or any of those already registered;

  (3) It is identical with or similar to any design the application of which for patent precedes or any of those which have already acquired the patent according to law; or

  (4) It results in infringement26 upon other person's copyright.

  Article 11 The administrative department for industry and commerce under the State Council shall, within ten days from the date of receipt of the application for nullifying the registration of special signs, notify the respondent thereof and require him to give reply within fifteen days from the date of receipt of the notice.

  The respondent's refusal to give reply or failure to give reply within the time period set for the reply without justifiable27 reasons shall be deemed as abandonment of the right to make reply.

  Article 12 The administrative department for industry and commerce under the State Council shall make a decision and notify it to the parties concerned within three months from the date of receipt of the application for nullifying the registration of special signs; the party refusing to accept the decision may, within fifteen days from the date of receipt of the notice, apply to the administrative department for industry and commerce under the State Council for reconsideration

  Chapter III Use and Protection of Special Signs

  Article 13 Owners of special signs may use the signs on advertisements, souvenirs and other items related to the non-profit activities and license28 others to use the signs on commodities and services as examined and approved by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

  Article 14 Users of special signs shall be enterprises, institutions, social organizations and individual businesses established in accordance with the law.

  Users of special signs shall conclude a written licensing contract with the owners.

  Users of special signs shall, within one month from the date of the signing of the contract, submit one copy of the contract to the administrative department for industry and commerce under the State Council for filing and submit another copy of the same to the administrative department for industry and commerce of the people's government at or above the county level of the place where the user is located for reference.

  Article 15 If any owner or user of a special sign has committed any of the following acts, the administrative department for industry and commerce of the people's government at or above the county level of the place where the owner or user is located or where the act has taken place shall order a correction and may impose a fine up to 50,000 yuan; if the circumstances are serious, the administrative department for industry and commerce of the people's government at or above the county level shall order the user to stop the use of the special sign, and the administrative department for industry and commerce under the State Council shall cancel the owner's registration of the special sign:

  (1) alter the words or designs of the special sign without authorization;

  (2) license other persons to use the special sign without conclusion of a licensing contract, or users fail to submit the contract, within the time period prescribed, to the administrative department for industry and commerce under the State Council for filing or to the administrative department for industry and commerce of the local people's government at or above the county level for reference; or

  (3) use the special sign for commodities or services other than those registered with the approval for the use.

  Article 16 In case of any of the following acts, the administrative department for industry and commerce of the people's government at or above the county level shall order the in fringer to stop immediately the act of infringement, confiscate29 the commodities involved in the infringement as well as the illegal earnings30 and impose a fine not exceeding five times the illegal earnings, or not exceeding 10,000 yuan when there is no illegal earnings:

  (1) use, without authorization, words or designs or combinations thereof identical with or similar to any special signs owned by other persons;

  (2) produce or sell special signs or use them in commercial activities without licensed31 by the owner; or

  (3) other acts which cause economic loss to the owners of special signs.

  Article 17 Owners and users of special signs may, on discovery of infringement upon the ownership of or the right to use the special signs, lodge32 a complaint with the administrative department for industry and commerce of the people's government at or above the county level of the place where the in fringer is located or where the act of infringement has taken place, or directly file a lawsuit33 with the people's court.

  The administrative department for industry and commerce which accepts the complaint of special sign infringement shall, at the request of the owner of the special sign, conduct mediation34 with respect to civil compensation for the infringement; the owner of the special sign may file a lawsuit with the people's court upon failure of the mediation.

  Article 18 The administrative department for industry and commerce which accepts the case of special sign infringement may, in the investigation35 and evidence-gathering, exercise the following powers, and the persons concerned must provide assistance:

  (1) question the parties concerned;

  (2) inspect the articles related to the infringement activities;

  (3) investigate the acts related to the infringement activities; and

  (4) consult or make copies of contracts, accounting36 books or other business records.

  Chapter IV Supplementary37 Provisions

  Article 19 The schedule of fees for application, announcement and registration of special signs shall be formulated by the departments of finance and price control under the State Council in conjunction with the administrative department for industry and commerce under the State Council.

  Article 20 The forms of the documents of application for registration of special signs shall be formulated by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

  Article 21 Reference shall be made to the provisions of these Regulations in the implementation38 of protection of such signs as the titles, emblems and mascots used by organizations which are permitted by the State Council to represent China in international cultural, physical cultural and scientific research activities.

  Article 22 These Regulations shall enter into force as of the date of promulgation39.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
3 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
4 mascots aecb9f35e21335e20c5eb14a9f5e4d45     
n.吉祥物( mascot的名词复数 )
参考例句:
  • One of the mascots was the platypus. 吉祥物一是鸭嘴兽。 来自《简明英汉词典》
  • Information on all things Olympic, including logos, mascots, venues,and bid candidates. 所有事情奥林匹克,包括的标识语,吉祥物,地点,和出价候选人的信息。 来自互联网
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
7 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
8 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
9 distinctiveness 1c7f26ebab81c253014c4027e73e05c2     
特殊[独特]性
参考例句:
  • Q10. How are the newness and distinctiveness of a design assessed? 如何评估一项外观设计的新颖性和独特性?
  • We will add your biological and technological distinctiveness to our own. 你们的文化将会适应为我们服务。
10 licensing 7352ce0b4e0665659ae6466c18decb2a     
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
参考例句:
  • A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
  • That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
11 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
12 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
13 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
14 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
15 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
16 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
17 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
18 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
19 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
20 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
21 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
22 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
23 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
24 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
25 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
26 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
27 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
28 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
29 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
30 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
31 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
32 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
33 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
34 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
35 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
36 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
37 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
38 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
39 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片