关于废物进口环境保护管理暂行规定的补充规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-16 07:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

环控[1996]629号
颁布日期:19960726  实施日期:19960801  颁布单位:国家环保局、 外经贸部、 海关总署、 国家工商局、 国家商检局

  the State Environmental Protection Administration, the Ministry1 of Foreign Trade and Economic Cooperation, the General Administration of Customs, the State Administration for Industry and Commerce, the State Administration for Import and Export Commodity Inspection2

  July 26, 1996

  In order to further strengthen the environmental protection management on import of wastes, prevent wastes from overseas into our country, the following supplementary3 provisions are formulated4 to the Interim5 Provisions on Administration of Environmental Protection on Wastes Import (HuanKong [1996] No.204, hereinafter referred to as the Interim Provisions):

  1. Import of wastes means the entry of all wastes (including waste materials) into the territory of the People's Republic of China in any mode of trade and in the form of gratuity6 or donation.

  2. The State Administration for Import and Export Commodity Inspection (hereinafter referred to as the State Commodity Inspection Administration) administers, in a unified7 manner, the inspection work of imported wastes throughout the country. Wastes permitted by the State to import must be subject to inspection prior to loading and shipping8, and specific management measures are formulated by the State Commodity Inspection Administration for implementation9.

  3. Import of wastes must meet the requirements of relevant mandatory10 standards of our country. The import contracts of wastes signed by the units of import of wastes with overseas traders must specify11 the quality of wastes to be imported and clauses on pre-loading and shipping inspection, stipulate12 prohibition13 of living refuses, hazardous14 wastes under control by the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and other wastes, and stipulate that imported wastes must be inspected prior to loading and shipping by the Chinese commodity inspection organization or other inspection organizations designated or approved by the State Commodity Inspection Administration and can be loaded and shipped only after they pass the inspection.

  4. Foreign trade transportation departments shall, at the time of accepting applications for transportation of imported wastes, require the pre-loading and shipping inspection certificate of imported wastes issued by the Chinese commodity inspection organization or inspection organizations designated or approved by the State Commodity Inspection Administration of China in addition to requiring the applicant15 to providing the Certificate of Approval for Import of Wastes issued by the State Environmental Protection Administration. It is forbidden to transport wastes into China in the form of TO ORDER.

  5. The units of import of wastes shall, 10 days prior to the arrival of import wastes at the ports, inform the commodity inspection organizations at the ports for inspection.

  6. After the import wastes arrive at the port of our country, the consignee16 shall first declare to the Customs by presenting relevant documents such as the first portion of the Certificate of Approval for Import of Wastes and Customs declaration form (excluding the commodity inspection certificate), and then the consignee shall apply to the commodity inspection organization at the port for inspection by presenting the Certificate of Approval for Import of Wastes and pre-loading and shipment inspection certificate as well as other necessary documents. The port commodity inspection organization conducts inspection into the imported wastes, and issues the Inspection Notification to those passing the inspection, and the Customs give their clearance17 according to the Notification. If any problem is discovered, it shall immediately notify the Customs and the local competent administrative18 department of environmental protection for handling according to law.

  7. Any imported wastes without the Certificate of Approval for Import of Wastes may not be stored in the bonded19 warehouse20.

  8. No enterprise may engage in transit21 trade of wastes.

  9. Enterprises importing wastes in the form of processing trade shall go through the registration22 procedures of processing trade contracts with the Customs by presenting the Certificate of Approval for Import of Wastes issued by the State Environmental Protection Administration.

  10. The Certificate of Approval for Import of Wastes in Attachment23 3 of the Interim Provisions is revised. On the front side, the column “port of import” is added, and on the back side, the column “port of arrival” is revised to “Quantity of the current shipment of import”, and the column “Quantity” is revised to “Quantity not yet imported” .The third portion of the old Certificate of Approval for Import of Wastes is revised to the copy for the foreign trade transportation carrier for file.

  11. If anyone transfers or speculates in the Certificate of Approval for Import of Wastes of the State Environmental Protection Administration, the State Environmental Protection Administration revokes24 his Certificate of Approval for Import of Wastes, and concurrently25 suspends or cancels his qualifications for import, processing or utilization26 of wastes.

  12. These Provisions shall enter into force as of August 1, 1996.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
3 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
4 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
5 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
6 gratuity Hecz4     
n.赏钱,小费
参考例句:
  • The porter expects a gratuity.行李员想要小费。
  • Gratuity is customary in this money-mad metropolis.在这个金钱至上的大都市里,给小费是司空见惯的。
7 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
8 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
9 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
10 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
11 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
12 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
13 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
14 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
15 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
16 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
17 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
18 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
19 bonded 2xpzkP     
n.有担保的,保税的,粘合的
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
20 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
21 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
22 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
23 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
24 revokes eeccde145f7aed3041a179cd211f8230     
v.撤销,取消,废除( revoke的第三人称单数 )
参考例句:
  • NTFS file system allocates and revokes the storage by cluster. It manages by MFT. NTFS文件系统以簇为单位分配和回收外存空间,通过主文件表来进行管理。 来自互联网
25 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
26 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片