中共中央、国务院关于卫生改革与发展的决定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-19 05:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(January 15, 1997)
颁布日期:19970115  实施日期:19970115  颁布单位:中共中央、 国务院

  That everyone enjoys health care and the continuous improvement in the quality of health of the whole nation constitute an important objective of socialist1 modernization2, an important hallmark of the improvement in the quality of people's life, an important content of socialist spiritual civilization and an important guarantee of sustainable socio-economic development. The whole party and the whole society should pay great attention to the cause of public health, protect and promote people's health.

  Since the founding of the People's Republic of China, and especially since the implementation4 of the policy of reform and opening up, great advancements6 have been made in the cause of public health in our country and achievements scored which have attracted worldwide attention. Public health ranks on a considerable scale has been formed, public health service system has basically taken shape and scientific and technical standards of public health have witnessed rapid improvement. There has been marked improvement in the production and supply of medicine and the cause of traditional Chinese medicine and pharmacology has been inherited and expanded. Public health reform has achieved results and has been gradually deepening and legislation continuously stepped up. With the in-depth unfolding of the patriotic7 public health movement, some diseases which seriously endanger people's health are under control or have been basically eradicated9. The standards of people's health have been markedly raised with average life expectancy10 raised to 70 years from 35 years before the founding of the People's Republic and infant mortality reduced to 31.4%. from 200%…… In the past four decades or more, public health work has played an important role in promoting the development of socialist modernization of our country and the broad masses of public health workers have made major contributions in the protection and promotion12 of people's health. Meanwhile, it should be noted13 that the growth of the cause of public health at present cannot yet keep up with the requirement of economic construction and social progress, regional imbalances exist in the development of public health work, there are weak links in rural public health, prevention and health care, imperfection in medic are system, inadequacy14 in public health input15irrational16 resources allocation, excessive rise in medical cost, there are still inadequacies in public health service quality and attitude as desired by the people and public health work fail to win sufficient attention of the whole society. Party committees and governments at all levels should further step up their leader ship over public health work and public health reform needs urgent deepening.

  In the next 15 years, public health work is entrusted17 with heavy tasks. With the development of the economy, scientific and technological18 advancement5 and improvement in the living standards of the people, they will have more and higher requirements in respect of improved health services and quality of life. With acceleration19 of the process of industrialization, urbanization and aging of the population, health problems connected with ecological20 environment and lifestyles will increasingly aggravate21 and rate of chronic22 non-infectious diseases will increase. A number of infectious diseases and endemic diseases still endanger people's health and some new infectious diseases pose a great threat to people's health. All this calls for a big development and improvement of the cause of public health in our country.

  The period from the present to 2010 is an important one during which the past shall be inherited and the future ushered23 in, and the cause of the older generation carried forward and new ground broken in the building of socialism with Chinese characteristics. To put into practice the spirit of the Fifth and Sixth Plenary Sessions of the Fourteenth Central Committee of the Communist Party of China and carry out the public health tasks put forth24 in the

  I. THE OBJECTIVES TO BE STRIVEN FOR AND GUIDING THOUGHT IN PUBLIC HEALTH WORK

  (1)The objectives to be striven for in public health work are as follows: with Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping's theory of building socialism with Chinese characteristics as guidance, adhering to the Party's basic line and policy and continuously deepening public health reform, by the year 2000, a preliminary public health system including health services, medic are security and public health law enforcement and supervision25 with Chinese characteristics shall be established, with basic realization26 of primary health care enjoyed by everyone and further improvement in health standards of its nationals. By 2010, a complete public health system catering27 for the requirements of the system of socialist market economy and people's health shall be established throughout the country, with main national health targets in economically developed regions reaching or being close to average standards of medium developed countries in the world and the less developed regions reaching the advanced standards of developing countries.

  (2)The policy of public health work in the new period is as follows: put the stress on the rural areas, put prevention first, pay equal attention to Western medicine and traditional Chinese medicine, rely on science and technology and education, mobilize the whole society to participate, render service for people's health and socialist modernization.

  (3)Public health work in our country is a non-profit social undertaking28 while the government pursues a certain welfare policy. The development of public health work must be in coordination29 with national socio-economic development, and the welfare level of security of people's health must correspond with the level of economic development. The government bears important responsibilities in the development of public health work. Governments at all levels should make efforts to increase public health input and mobilize various circles of the society in an extensive way to raise funds for the development of the cause of public health. Citizens themselves should also, step by step, increase their own input for medic are. By the end of the century, efforts will be made that total public health expenditure30 of the whole society shall be approximately 5% of gross domestic product.

  (4)Public health reform and development shall abide31 by the following basic principles:

  Adhere to the aims and purposes of serving the people, correctly handle the relations between social benefit and economic performance and put social benefit first. The tendency of seeking lopsided economic benefit to the neglect of social benefit should be prevented.

  Center round the improvement in the standards of people's health, give priority to the development and guarantee of basic health service, embody32 social fairness and satisfy step by step the diversified33 requirements of the masses of people.

  Proceed from the state of the nation in the development of the cause of public health, allocate34 resources rationally and put the stress on the improvement in quality and efficiency. Put the stress on the strengthening of public health in the rural areas, prevention and health care and traditional Chinese medicine and pharmacology. Narrow the gap between regions by giving guidance to different types of areas suiting local conditions.

  Medical institutions run by the state and collectives shall constitute the main body while those run by other social institutions and individuals serve as a supplement.

  Expand opening up to the outside world, promote international exchange and cooperation in the field of public health and actively35 make use of and draw on advanced foreign science and technology and expertise36 in management.

  Adhere to the principle of grasping the two links of socialist material civilization and spiritual civilization and both should be tough. Strengthen the building of professional ethics37 in health service and raise continuously the ideological38 and moral quality and professional and technical levels of public health workers.

  II. ACTIVELY PROMOTE PUBLIC HEALTH REFORM

  (5)The aim of public health reform is to reinvigorate the cause of public health, fully39 mobilize the enthusiasm of public health institutions and public health workers, continuously improve the quality and efficiency of health service and serve the cause of people's health and socialist modernization in a better way. Adapt to the development of socialist market economy, abide by the inherent rules of the development of public health and establish step by step the new mechanism40 of strong macro regulation and control and vigorous micro operation.

  (6)Reform the medic are system for urban workers and staff members. Establish the medical insurance system based on the combination of unifiedly raised social medical funds and individual accounts, expand step by step its coverage42 and provide basic medic are for all urban workers. The level of medic are should correspond with the level of development of social productivity and the tolerance43 of the different sectors44 of society. The insurance cost shall be rationally borne by the state, the employer unit and the worker or staff member. Social medical insurance for workers and staff members shall practise dependency administration. Strengthen in real earnest administration and supervision of medical insurance fund. Establish the mechanism of checks on medical institutions and patients, actively explore scientific and rational mode of payment and effectively control the irrational growth of medical cost.

  Medical institutions and medical personnel who play an important role in doing a good job of medic are system reform for workers and staff members should actively participate in the reform, treat patients according to their ailments45, conduct rational examinations, prescribe medicine rationally so as to curb46 waste. Meanwhile, the government should, in real earnest, solve the problem of compensation for medical institutions.

  During the “Nineth Five-Year Plan” period, social medical insurance system for urban workers and staff members shall basically be set up on the basis of successful experiments and summing up experiences, and actively develop supplementary47 medical insurance in diverse forms.

  (7)Reform public health management system. Departments of public health administration at all levels shall transform their functions and strengthen public health administration by applying laws and regulations, policies, plans and guidances, information services and economic means.

  Rationally allocate and fully exploit existing public health resources to raise the rate of exploitation of public health resources. Regional public health planning is an important means of the government in the macro regulation and control of the development of the cause of public health. Its goal is to satisfy the requirements of all residents in a region in basic health service and it practises unified41 planning and rational allocation of such public health resources as the medical institutions, hospital beds, personnel, equipment and funds. Municipal(prefectural) governments shall, in accordance with the guiding principles and standards for public health resources allocation for regional public health planning formulated49 by the Central People's Government and the provincial50 people's governments, work out Regional public health plans of the localities and organize their implementation. Departments of public health administration shall, in accordance with the regional public health plans, conduct policy guidance, organize coordination and carry out supervision and inspection51 with regard to the development of public health in their respective regions; adjustments should be made step by step with regard to existing public health resources, and new additions to public health resources shall be subjected to strict examination and approval and management.

  Public health institutions of enterprises which are an important component52 part of public health resources, should actively explore and realize step by step socialization of public health institutions of enterprises in the light of the actual conditions in the process of deepening enterprise reform.

  (8)Reform urban health service system, actively develop community health service and form step by step health service networks with rational functions and convenient for the masses. Grass-roots level public health institutions should target at the communities and families, carry out prevention of diseases, diagnosis54 and treatment of commonly encounted diseases and frequently encounted diseases, recovery of the injured and disabled, health education, planned parenthood technical service and health care for women, children, the elderly and the disabled. Community medical service should be integrated into medical insurance for workers and staff members and two-way diagnosis transfer system established. Medical personnel should be diverted in a planned way and medical personnel in society organized in setting up health service networks in residential55 areas which should be integrated into the community health service system.

  Major urban hospitals shall mainly engage in the diagnosis and treatment of emergent and serious cases and suspected and difficult cases, carry out medical education and scientific research in combination with clinical practice, continuously raise the level of medical science and technology. They should also develop suitable techniques, provide guidance and training for grass-roots medical personnel.

  Social groups and individuals shall practise self-operations in running medical institutions and be responsible for profits and losses. The government shall actively provide guidance and examine and approve such institutions according to law and carry out strict supervision and administration.

  (9)Reform the operational mechanism of public health institutions. Public health institutions should establish an operational mechanism which is responsible and with incentives56, restraints, competition and vitality57 by way of reform and strict management.

  Public health institutions shall practise and perfect the responsibility system of the president of the hospital(director of the institute or station)。The independent operational and managerial powers of public health institutions shall be further enlarged. Continue to deepen the reform of the personnel system and distribution system, break egalitarianism by employing correct policy guidance, ideological education and economic means to mobilize the enthusiasm of the broad masses of public health workers.

  Accelerate formulation of standards for the establishment of public health institutions and authorized58 size of personnel, standardize59 financial input for public health institutions, reform and perfect the price system of health service. Adjust the revenue structure of medical institutions, reduce the proportion of income accrued60 from medicine in the revenue of medical institutions, rationally control the range of growth of medical expenses and there shall be separate accounting61 and separate management of medical revenue and expenditure and medicinal revenue and expenditure.

  Under the prerequisite62 of guaranteed completion of basic health service, medical institutions may engage in services related to their domain63 of profession, institutions of preventive health care may engage in suitable compensatory service to meet the social requirements of different tiers, and in the meantime, supervision and administration should be reinforced.

  III. STRENGTHEN PUBLIC HEALTH WORK IN THE RURAL AREAS FOR THE REALIZATION OF THE GOALS OF PRIMARY PUBLIC HEALTH AND HEALTH CARE PLAN

  (10)Public health in the rural areas concerns the overall interests of the health of peasants and invigoration of rural economy to which Party committees and governments at all levels should pay close attention and take strong measures to strengthen it in good earnest.

  Primary public health and health care plan has put forth the main tasks and goals for rural public health work indifferent regions by the year 2000. Implementation of the primary public health and health care plan is the key in doing a good job of rural public health work. Governments at all levels should integrate this work into the plan for national economic and social development and practise management by objectives to create necessary conditions for the building of well-to-do counties, xiangs(?) and villages.

  (11)Actively, steadily64 and satisfactorily develop and perfect cooperative medical service. Cooperative medical service plays an important role in ensuring that peasants enjoy basic medical service, implementation of preventive health care tasks, and prevention of impoverishment65 caused by diseases. Establishment of cooperative medical service should abide by the principle of being run by local people with some state subsidies66 and voluntary participation67. Individual input shall be the main source in fundraising with collective support and appropriate government support, raise peasants' awareness68 of self-health care and mutual69 assistance and mutual support and mobilize peasants to actively participate through propagation and education. The mode of cooperation, standards for fund-raising and percentage Of reimbursement70 shall be determined71 in the light of local conditions and insurance level raised step by step. Preventive health care compensatory system should continue as a form of cooperation. Scientific management and democratic supervision of cooperative medical service shall be enhanced to ensure that peasants reap actual benefits. Efforts should be made to establish cooperative medical service in various forms in most rural areas by the year 2000 and the extent of socialization increased step by step; where conditions are ripe, transition to social medical insurance can be effected step by step.

  (12)Step up the building of rural public health organization and perfect the county-, xiang- and village-level health service networks. The scale and distribution of public health institutions shall be determined rationally and their structure and functions adjusted. County-level hospitals should be managed well in real earnest to upgrade their integrated services capabilities72. Continue to step up the building of county-level epidemic73 prevention organs, maternal74 and infant health care institutions and rural and township health centers. Strive to realize in the main the goal of “one without and three matchings”, i.e., without condemned75 houses and with matching houses, staff and equipment during the “Nineth Five-Year Plan” period. Rural and township health centers should do well preventive health care, make efforts to upgrade medical quality, and put the stress on strengthening the building of emergency and maternity76 wards77. Village-level public health institutions shall mainly be run by collectives. Modes of operation and management of xiang and village public health institutions may be determined in the light of actual local conditions. Perfect channels of rural medical supplies to ensure safety and effectiveness of medicine.

  (13)Consolidate and upgrade the ranks of rural basic health workers. Rationally solve the salary problem of rural health workers, the income of rural doctors in collectively-run village public health institutions shall be no lower than the level of income of local village cadres. 80% of rural doctors shall reach the level of vocational high school by the year 2000 through various forms of training. Non public health technical personnel are strictly78 forbidden to take up technical positions in public health.

  Medical and public health colleges and schools should do well direction oriented admission of students and on-job training and train for the rural areas public health technical personnel who are prepared to stay on in the localities and apply the knowledge acquired. Preferential policies shall be formulated to encourage intermediate college graduates and above to work in county and xiang public health institutions.

  (14)Establish the system of urban public health institutions rendering79 support to their counterpart units in the rural areas and help rural public health institutions raise their capabilities in services in the form of personnel training, technical guidance, mobile medical service and equipment support. Urban public health technical personnel must work for a period of six months and one year respectively in county or xiang public health institutions before their promotion to the positions of visiting physician and assistant visiting physician.

  (15)Great importance should be attached to public health work in poverty stricken areas and minority nationalities regions which should be done well. Governments at all levels should incorporate assistance in public health to poor areas into local plans of assistance to poor areas, arrange necessary funds to assist poor areas, and help these areas mainly in building infrastructure80 in public health, improving conditions for drinking water and prevention of endemic diseases and infectious diseases. Support for the development of public health work in those regions shall be important contents of financial transfer payment. Developed regions shall be encouraged to render assistance to their counterpart units in public health work in poverty-stricken areas and minority nationalities regions.

  IV. DO A GOOD JOB OF PREVENTIVE HEALTH CARE IN REAL EARNEST, CONDUCT IN-DEPTH PATRIOTIC HEALTH MOVEMENT

  (16)Governments at all levels shall be fully responsible for public health and preventive health care, step up the building of preventive health care institutions by providing necessary input and ensuring the required funds for the prevention and control of major diseases. Preventive health care institutions should do a good job of preventive healthcare of social groups. Medical institutions should also actively engage in preventive health care in close association with their own professional fields. Carry out publicity81 and motivation among masses, take integrated measures and concentrate efforts to eradicate8 or control a number of infectious diseases and endemic diseases which seriously threaten people's health; step up prevention and control of diseases spread through blood; actively carry out prevention and treatment of such chronic non-infectious diseases as cardiovascular and cerebral-vascular diseases and tumors. Enhance contingency82 powers in dealing83 with injuries and diseases caused by accidents and outbreak of epidemics84. Attach importance to surveillance of occurences and spreading of infectious diseases in and outside the country.

  (17)Earnestly do a good job of food hygiene85, environmental hygiene, occupational hygiene, radiation hygiene and school hygiene. Improve the sanitary86 conditions of places of living, production, work, learning and entertainment, step up surveillance and monitoring of environmental hygiene and prevention and treatment of occupational diseases, protect people's rights to health. It is not allowed to seek economic growth one-sidedly at the expense of environmental pollution and endangering people's health.

  (18)Health education is an important content of citizens' quality education. Great importance should be attached to health education to enhance the consciousness of health and self-healthcare capability87 of the broad masses of people, and actively promote “health education action of 900 million peasants”。 Popularize knowledge of medical science. Educate and guide the masses to break away from superstition88 and old customs and take part in national fitness activities, promote rational nutrition, nurture89 good health habits and civilized90 way of life, cultivate health and psychological quality. Publicize and promote in a big way voluntary blood donation.

  (19)Protect the health of major human groups in accordance with law. Enhance maternal and infant health care, upgrade population quality of new births, reduce infant mortality and mortality of women in pregnancy91, and realize the goals set in the

  (20)Patriotic public health movement is a good form of our country in mobilizing the masses to take part in health work. Activities to create hygienic cities should continue to be carried out in cities to upgrade the level of modernized92 management, enhance the awareness of citizens in public health and civility and promote the building of civil cities. In the rural areas, priority should continue to be given to reconstruction93 of water supply and renovation94 of lavatories95 to push ahead improvement in environmental hygiene, prevention and reduction of occurences of diseases to promote the building of civil villages and towns. Both urban and rural areas should persevere96 in carrying out activities of “four eradications”, i.e., eradication97 of mosquitoes, flies, rats and cockroaches98.

  V. LAYING EQUAL STRESS ON TRADITIONAL CHINESE MEDICINE AND WESTERN MEDICINE, DEVELOPING TRADITIONAL CHINESE MEDICINE AND PHARMACOLOGY

  (21)Traditional Chinese medicine and pharmacology which constitute fine traditional culture of the Chinese nation is an important component part of the cause of public health of our country with unique characteristics and advantages. The traditional medicine and pharmacology and modern medicine and pharmacology of our country which are mutually complementary, jointly100 shoulder the task of protecting and promoting people's health. Party committees and governments at all levels should earnestly implement3 the policy of laying equal stress on traditional Chinese medicine and Western medicine, strengthen leadership of the work of traditional Chinese medicine and pharmacology, increase input step by step to create good material conditions for the development of traditional Chinese medicine and pharmacology. Medical personnel, Chinese and Western style, should enhance unity53, learn from each other, complement99 each other, achieve mutual improvement and promote the integration101 of traditional Chinese medicine and Western medicine.

  The medicine and pharmacology of all nationalities constitute component parts of traditional medicine and pharmacology of the Chinese nation and efforts should be made to discover, compile, summarize and improve upon them to give them full play in the protection of people's health of all nationalities.

  (22)Correctly handle the relationship between inheritance and innovation. On the one hand, features and advantages of traditional Chinese medicine and pharmacology should be earnestly inherited; on the other, there should be creative spirit in actively employing modern science and technology, promote the development of the theory and practice of traditional Chinese medicine and pharmacology to realize the modernization of traditional Chinese medicine and pharmacology. Persevere in the policy of “Let hundred flowers bloom, let hundred thoughts contend” and bring about prosperity in academic research of traditional Chinese medicine and pharmacology.

  Medical institutions of traditional Chinese medicine should step up the building of disciplines with special features, improve technical equipment, expand areas of service so as to continuously satisfy the requirements of masses for traditional Chinese medicine. Attention should be paid to give full play to the advantages and role of traditional Chinese medicine and pharmacology in rural health work.

  Actively train all types of specialized102 personnel in traditional Chinese medicine in an effort to train famed new-generation physicians of traditional Chinese medicine. Seriously sum up experiences in running seats of higher learning of traditional Chinese medicine and pharmacology and manage well existing seats of higher learning of traditional Chinese medicine and pharmacology by continuously deepening reform. Continue to do a good job of inheriting the academic thoughts and experiences of well-known senior specialists of traditional Chinese medicine and pharmacology. Step up studies in the prevention and treatment of major diseases, key techniques in the production of traditional Chinese medicine, compounds of traditional Chinese medicine and research in basic theory, strive for new break throughs and improvement in overall academic standards. Actively create conditions for traditional Chinese medicine to be applied103 more extensively in the world.

  (23)Actively develop pharmaceutical104 industry of traditional Chinese medicine, promote modernization of production of traditional Chinese medicine. Reform and perfect the form of production organization and management of traditional Chinese medicinal herbs and implement preferential policies to protect and develop resources of traditional Chinese medicine. Actively carry out reform of production enterprises of traditional Chinese medicine and realize step by step intensive and scale operations. Business operations of traditional Chinese medicine should follow the principle of less links, diverse forms, clear-cut channels and standardized105 conduct and gradually form a unified, open, competitive and orderly distribution system. Accelerate the formulation of quality standards for traditional Chinese medicine to enhance scientific management of the production and quality of traditional Chinese medicine.

  VI. PROMOTE SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL ADVANCEMENT, STRENGTHEN THE BUILDING OF THE RANKS OF HEALTH WORKERS

  (24)Put into practice the thought that science and technology is primary productive force. Single out priorities and concentrate forces in jointly tackling diseases which seriously endanger Chinese people's health in key applied research, high-tech106 research and basic medical research, strive for new breakthroughs to ensure that main disciplines and key techniques in the field of public health gradually approach or reach advanced international standards.

  Deepen the reform of public health scientific and technological system, optimize107 the structure, divert its personnel to enhance the vitality of public health scientific research institutions. The input and building of major public health research institutions, key disciplines and laboratories should be guaranteed. Promote the integration of public health science and technology and prevention and treatment of diseases, accelerate the transformation109 and application of scientific and technological achievements, and extend in a big way suitable techniques. Great importance should be attached to the development, exploitation and dissemination110 of scientific and technological information and enforcement of information management.

  Expand international exchange and cooperation in the field of public health. Actively introduce advanced technology, brainpower and management expertise in the forms of bilateral111, multilateral, official and unofficial cooperation. Do a good job of foreign assistance in public health.

  (25)Manage medical education successfully in the training of a force of professional health workers meeting the requirements of society, rational in structure and with ability and moral integrity. Deepen the reform of higher medical education and improve the quality and efficiency of education. Perfect the system of training post-graduates, the degree system as well as the system of continuing education. Emphasis should be put on basic theories in training clinical doctors, all the more so on integrated clinical skills. Accelerate the development of all-disciplinary(?) medical science and training of all disciplinary doctors. Great importance should be attached to the training of public health managerial personnel and bring up a force of professional managers commensurate with the development of the cause of public health. Attention should be paid to the training of leaders in academic research and techniques and strive to create conditions so that the best talents especially young and middle-aged112 talents can emerge and show themsleves. Public health technical personnel living abroad should be encouraged to return to the country for work or other services indifferent forms.

  Specialized secondary medical education should adjust its specialities according to the requirements of society with emphasis on the regular training of the force of rural health workers. With regard to specialized medical schools run by communities, the departments of education and public health should be strict in examination and approval and strengthen administration.

  All types of specialized public health education at all levels should give prominence113 to the education of professional ethics to lay a good foundation for the all-round improvement in the quality of public health workers.

  Establish qualification system for practice of such specialized technical personnel as doctors and pharmacists. Continuously perfect the evaluation114 and determination of technical titles and employment of positions of urban and rural public health workers.

  (26)Step up education of professional ethics and carry out activities to create civilized practice. Educate the broad masses of public health workers to carry on the spirit of Dr. Bethune and foster the custom of the medical profession in healing the wounded, rescuing the dying, being dutiful, loving one's job, being enthusiastic, pioneering and enterprising, trying hard to be better, being ready to contribute one's share and civil in medical practice, and consciously boy cottmammonism, individualism and any such other acts detrimental115 to the interests of the masses. Carry out activities to create civilized medical practice which should be combined with the resolution of practical problems about which them asses11 are most concerned and the promotion of the reform and development of public health service, and persevere in the efforts for practical results. Great publicity should be conducted in respect of model health workers and advanced collectives, and citations116 and rewards given. Perfect the system of internal supervision and social supervision and resolutely117 rectify118 the incorrect styles in the medical profession.

  VII. STRENGTHEN THE ADMINISTRATION OF MEDICINE AND PROMOTE COORDINATED119 DEVELOPMENT OF THE MEDICAL SERVICE AND THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY

  (27)Medicine is a special commodity for the prevention and treatment of diseases and protection of people's health. Administration of the various links of the research, production, distribution, price, advertisements and use of medicine must be stepped up in accordance with law and there should be strict quality supervision to really ensure the safety and effectiveness in the use of medicine by the people. The State shall formulate48 and perfect basic rules for drugs, the system of administration according to the classifications of prescription120 drugs and non-prescription drugs and there serve system of medicine at the central level and the provincial level.

  Actively explore the reform of the management system of medicine and gradually form a unified, authoritative121 and efficient management system.

  (28)Formulate development plan for medicine to ensure coordinated development of the pharmaceutical industry and the cause of public health. Strengthen macro control and adjust the structure of pharmaceutical enterprises and the structure of products. State-owned large- and medium-size pharmaceutical production enterprises should establish modern enterprise system and bring about scale economy. Accelerate technical transformation of pharmaceutical production and operational enterprises and strengthen scientific management in strict accordance with the quality control standards for pharmaceutical production and business operations. Encourage and support the research and development of new drugs to upgrade the competitive capabilities of the pharmaceutical products of our country in domestic and world markets.

  (29)Improve and tighten122 price control of medicine. The State formulates123 the price policy of medicine and exercises administration according to classifications. Price ceilings should be fixed124 and profit ratio under control. Policies should be formulated to encourage production and distribution of drugs included in the State basic drugs catalogs and good-quality low-price drugs. Step up the examination and approval and price control of import drugs.

  (30)Consolidate and standardize the distribution order of medicine. Tighten control of business operations and sale of drugs, serious penalties shall be meted125 out to illegal criminal acts of manufacturing and selling fake and inferior medicine, firmly ban illegal medicine markets and commercial sales points, firmly curb such illegal acts as giving and accepting commissions in marketing126 and purchasing activities related to medicine. Institutions of medicine sales should consciously boycott127 all kinds of acts of unfair competition and provide services which will let people rest assured and feel satisfied.

  (31)Importance should be attached and active support given to the research and development and quality upgrading of medical instruments, medical equipment, medical materials and medical apparatus128, and step up supervision and control of their production and uses.

  VIII. PERFECT PUBLIC HEALTH ECONOMIC POLICY AND INCREASE PUBLIC HEALTH INPUT

  (32)Input in the cause of public health by the Central Government and local governments shall increase year by year with the development of the economy, and the range of increase shall not be lower than that of the increase in financial expenditure. Actively expand channels of fund-raising for public health, and extensively mobilize various walks of life of society and raise funds for the development of the cause of public health.

  Public-run public health institutions which are non-profit units shall continue to enjoy preferential policies in respect of taxes and fees. Local governments should, in good earnest, resolve the problem of social overburdening.

  Capital construction, purchase and maintenance of major equipment of all types of public health institutions run by the government shall be arranged by the government in accordance with the requirements of regional public health plan. Expenditures129 for honorary retirees and other retirees and medical insurance costs of public health workers shall be guaranteed in accordance with the provisions of the State. Expenses of preventive health care institutions and business expenses for basic preventive health care shall be arranged in financial budget, their revenues from compensatory services shall be included in budget management but shall not offset130 financial appropriations131. Expenses for public health law enforcement shall be guaranteed by finance and shall follow the principle of “two lines of revenue and expenditure”。 Normal expenditure of medical institutions shall be partially132 compensated133 by providing services. The government shall give a certain percentage of subsidy134 in respect of personnel expenses in accordance with the different circumstances of the medical institutions and the missions undertaken by them, and necessary subsidy will be given for the development of major disciplines. The level of subsidy for rural and township health centers and public Health institutions in poverty-stricken areas shall be appropriately raised.

  The Central Government shall continue to retain and gradually increase special-purpose funds for such major fields as rural public health, preventive health care and traditional Chinese medicine and pharmacology; local governments should also increase input correspondingly.

  (33)Adopt diverse forms and multi-channels in public health fund-raising. The State formulates preferential policies to encourage voluntary donation by enterprises and institutions, social groups and individuals in support of the cause of public health. Foundations shall be set up to render medical assistance to critical and emergency patients incapable135 of making the payment.

  A certain amount of funds unifiedly raised by xiang shall be used for the purposes of rural public health, a certain amount of funds withdrawn136 and retained by the village shall be used for cooperative medical service, revenue of rural and township enterprises and other rural collective economic units should also support rural public health work and cooperative medical service. Specific measures for fund-raising and its percentage shall be determined by Local governments or collective economic organizations. Cooperative medical service fees paid voluntarily by peasants belong to the category of expenditure of personal consumption and shall not be calculated as part of funds unifiedly raised by xiang and withdrawn and retained by the village.

  All localities may expand other channels of fund-raising in the light of local conditions. Foreign friend ship associations and friendly personages shall be welcome to support the cause of public health of our country.

  (34)Perfect government's price control of health services. Different pricing principles should be followed differentiating137 the nature of health services. The rate of basic medical service shall be determined on the basis of cost upon deduction138 of regular financial subsidy. The rate of non-basic medical service shall be slightly higher than cost. The rate of specialized services for voluntary selection shall be liberalized. There should be an appropriate difference in the rate to be charged by medical institutions of different grades to guide rational diversion of patients. At present, items for technical service charges should be added and their rates raised, rates of over charge for items of examination and treatment with major equipment should be reduced. Price regulatory mechanism of health services adapting to changes in prices and system of effective control and supervision should be established. Price control authority of health services shall be appropriately decentralized. Government at all levels should incorporate health service price reform into plan, implement it in steps and strive to resolve the question of existing irrational price of health service in two to three years.

  (35)Public health institutions should strengthen financial management and run public health service frugally139. Rules and regulations for financial management should be perfected, accounting should be improved, distribution system of labor108 income should be improved, financial actions should be standardized, quality of financial and accounting personnel shall be upgraded so as to continuously improve the performance of public health funds. Auditing140 and financial supervision should be stepped up.

  IX. STRENGTHEN IN REAL EARNEST PARTY AND GOVERNMENT LEADERSHIP OVER PUBLIC HEALTH WORK

  (36)Party and government leadership is the basic guarantee for the development of the cause of public health. Hygiene, health, birth, aging, sickness and death involve the practical interests of every household and individual. Party committees and governments at all levels should put public health work on the agenda as an important issue and tackle it as a major issue of care for the diseases and sufferings of the masses, of closer relationship between the Party and the masses, of promoting economic and social development and discussion of the same should be held at least once or twice every year. Public health reform and development should be listed in the overall plan for national economic and social development and carried out synchronously141, and practical steps taken to resolve practical difficulties and problems in public health work and efforts are made to create necessary conditions for public health reform and development. All departments concerned should seriously fulfil their responsibilities, closely cooperate with one another and jointly do a good job of public health work.

  Strengthen Party building. Bring into full play the role of basic Party organizations as the political core and the pioneering and model role of Communist Party members and do a good job of purpose-oriented ideological and political work among the ranks of public health workers. Leading cadres who are Communist Party members should forge close links with the masses, set an example and be honest and clean in performing official duties.

  (37)Public health work shall practise the responsibility system and administration according to different levels and powers of the Central Government and the localities should be rationally divided. The Central Government which provides leadership for national public health work, is mainly responsible for the formulation of public health regulations, policies and the national plan for the cause of public health, provides guidance and coordination for the resolution of major national or intra_provincial, intra-regional public health problems, and help the local governments develop the cause of public health by employing various means. Local governments at all levels shall be fully responsible for the public health work in their respective regions, and it shall be an important content in the evaluation of the target responsibility system and the political achievements of leading cadres during their term of office. Governments at all levels shall regularly report to the people's congresses of the corresponding level on public health reform and development, and accept the latter's supervision and guidance. (38)Push ahead public health legislation. Accelerate the pace of public health legislation. Perfect public health laws and regulations with supervision and administration of health-related products, public health institutions and specialized personnel as main contents and establish and perfect all types of matching public health standards. Strengthen publicity and education of public health legislation to enhance the sense of legality of citizens about public health.

  Governments at all levels shall intensify142 the function of public health administration and law enforcement, reform and perfect public health law enforcement supervision system, adjust and strengthen law enforcement and supervision forces and continuously improve the quality of law enforcement and supervision forces so as to ensure justice in law enforcement. Strive to improve the conditions for law enforcement and supervision and the technical means, and upgrade technical arbitration143 capabilities. All illegal acts shall be firmly dealt with and penalties and punishments meted out.

  (39)Party committees and governments at all levels should care for and protect the ranks of public health workers, raise their social position, improve their working, learning and living conditions, resolve their practical questions of salary and housing satisfactorily to fully motivate their enthusiasm.

  Care should be shown politically for the growth and maturity144 of young and middle-aged public health workers. Young and middle-aged public health workers with ability and moral integrity, administrative145 and leading talents and skills should be selected to take up leading positions at different levels. In the meantime, attention should be paid to let senior public health workers play their role.

  Efforts should be made to bring about the social atmosphere of respect for medical science and respect for public health workers in the whole society, good doctor-patient relations should be established, and legitimate146 rights and interests of medical service personnel and patients shall be protected in accordance with law.

  (40)Public health work of the Chinese People's Liberation Army and the Chinese People's Armed Police Force shoulders the special mission for the protection and promotion of the physical health of all the officers and men, for ensuring national defense147 building and successful fulfillment of military missions. It also has the glorious tradition of serving the people and supporting local public health work. Leadership should be strengthened to ensure the implementation of various public health missions and national public health laws.

  All regions and all departments shall, in accordance with the spirit of this Decision and in the light of their respective actual conditions, work out plans and measures for deepening public health reform and accelerating public health development and go all out for their implementation so as to continuously raise the health level of people of all nationalities of our country.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
2 modernization nEyxp     
n.现代化,现代化的事物
参考例句:
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
5 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
6 advancements d9d88b0aa041a51f56ca9b4113bf311c     
n.(级别的)晋升( advancement的名词复数 );前进;进展;促进
参考例句:
  • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Great advancements in drought prediction have been made in recent years. 近年来,人们对干旱灾害的预报研究取得了长足的进步。 来自互联网
7 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
8 eradicate Ui1zn     
v.根除,消灭,杜绝
参考例句:
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
9 eradicated 527fe74fc13c68501cfd202231063f4a     
画着根的
参考例句:
  • Polio has been virtually eradicated in Brazil. 在巴西脊髓灰质炎实际上已经根除。
  • The disease has been eradicated from the world. 这种疾病已在全世界得到根除。
10 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
11 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
12 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
13 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
14 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
15 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
16 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
17 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
18 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
19 acceleration ff8ya     
n.加速,加速度
参考例句:
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
20 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
21 aggravate Gxkzb     
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
参考例句:
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
22 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
23 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
24 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
25 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
26 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
27 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
28 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
29 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
30 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
31 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
32 embody 4pUxx     
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
参考例句:
  • The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
  • Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
33 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
34 allocate ILnys     
vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
参考例句:
  • You must allocate the money carefully.你们必须谨慎地分配钱。
  • They will allocate fund for housing.他们将拨出经费建房。
35 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
36 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
37 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
38 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
39 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
40 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
41 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
42 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
43 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
44 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
45 ailments 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6     
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
参考例句:
  • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
  • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
46 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
47 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
48 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
49 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
50 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
51 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
52 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
53 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
54 diagnosis GvPxC     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
55 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
56 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
57 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
58 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
59 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
60 accrued dzQzsI     
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • The company had accrued debts of over 1000 yuan. 该公司已积欠了1000多万元的债务。 来自《简明英汉词典》
  • I have accrued a set of commemoration stamps. 我已收集一套纪念邮票。 来自《简明英汉词典》
61 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
62 prerequisite yQCxu     
n.先决条件;adj.作为前提的,必备的
参考例句:
  • Stability and unity are a prerequisite to the four modernizations.安定团结是实现四个现代化的前提。
  • It is a prerequisite of entry to the profession that you pass the exams.做这一行的先决条件是要通过了有关的考试。
63 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
64 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
65 impoverishment ae4f093f45919e5b388bce0d13eaa2e6     
n.贫穷,穷困;贫化
参考例句:
  • Therefore, the spiritual impoverishment is a more fearful social phenomenon. 所以,精神贫困是一种比物质贫困更隐蔽更可怕的社会现象。 来自互联网
  • Impoverishment is compounded by many elements, and can transmit to be a pernicious cycle. 贫困是由多种因素复合而成的,并且具有传递性,形成贫困的恶性循环。 来自互联网
66 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
67 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
68 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
69 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
70 reimbursement lkpzR4     
n.偿还,退还
参考例句:
  • He received reimbursement for his travel expenses.由于出差的花费他可以得到公司的补偿。
  • Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?我需要填什么表来报我的旅费?
71 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
72 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
73 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
74 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
75 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
76 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
77 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
78 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
79 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
80 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
81 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
82 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
83 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
84 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
85 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
86 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
87 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
88 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
89 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
90 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
91 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
92 modernized 4754ec096b71366cfd27a164df163ef2     
使现代化,使适应现代需要( modernize的过去式和过去分词 ); 现代化,使用现代方法
参考例句:
  • By 1985 the entire railway network will have been modernized. 等到1985年整个铁路网就实现现代化了。
  • He set about rebuilding France, and made it into a brilliant-looking modernized imperialism. 他试图重建法国,使它成为一项表面华丽的现代化帝业。
93 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
94 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
95 lavatories 59504ba54fc7e0c431b6468feb13ae09     
n.厕所( lavatory的名词复数 );抽水马桶;公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室);浴室水池
参考例句:
  • But there would be no public lavatories in a quarter like this. 可是在这样的地方是找不到公共厕所的。 来自英汉文学
  • The lavatories are at the rear of the cabin. 盥洗室在机舱的尾部。 来自互联网
96 persevere MMCxH     
v.坚持,坚忍,不屈不挠
参考例句:
  • They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
  • It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
97 eradication otUzfH     
n.根除
参考例句:
  • The eradication of an established infestation is not easy. 根除昆虫蔓延是不容易的。
  • This is often required for intelligent control and eradication. 这经常需要灵巧的控制与消除。
98 cockroaches 1936d5f0f3d8e13fc00370b7ef69c14c     
n.蟑螂( cockroach的名词复数 )
参考例句:
  • At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音。 来自辞典例句
  • It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它们好食蟑螂,可以使住宅免除这些讨厌昆虫的骚扰。 来自百科语句
99 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
100 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
101 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
102 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
103 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
104 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
105 standardized 8hHzgs     
adj.标准化的
参考例句:
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
106 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
107 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
108 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
109 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
110 dissemination dissemination     
传播,宣传,传染(病毒)
参考例句:
  • The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
  • He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
111 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
112 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
113 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
114 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
115 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
116 citations f545579a8900192a0b83b831bee7f711     
n.引用( citation的名词复数 );引证;引文;表扬
参考例句:
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Some dictionary writers use citations to show what words mean. 有些辞典的编纂者用引文作例证以解释词义。 来自辞典例句
117 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
118 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
119 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
120 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
121 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
122 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
123 formulates 56e07b52db05562ec75574a8650dbf8d     
v.构想出( formulate的第三人称单数 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • Article Eleven SEPA formulates the overall plans of the training. 第十一条环保总局统筹规划培训工作。 来自互联网
  • This paper carries on the experimental analysis and formulates some anti-disturbance measures. 文章对电磁干扰进行了实验分析,并有针对性地制定一些抗干扰措施。 来自互联网
124 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
125 meted 9eadd1a2304ecfb724677a9aeb1ee2ab     
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The severe punishment was meted out to the unruly hooligan. 对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The money was meted out only after it had been carefully counted. 钱只有仔细点过之后才分发。 来自《现代英汉综合大词典》
126 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
127 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
128 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
129 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
130 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
131 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件
132 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
133 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
134 subsidy 2U5zo     
n.补助金,津贴
参考例句:
  • The university will receive a subsidy for research in artificial intelligence.那个大学将得到一笔人工智能研究的补助费。
  • The living subsidy for senior expert's family is included in the remuneration.报酬已包含高级专家家人的生活补贴。
135 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
136 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
137 differentiating d3096d547199751d1b8d0cb8d931d402     
[计] 微分的
参考例句:
  • They succeed in differentiating the most commodity-like products. 在最通用的日用产品方面,它们也能独树一帜标新立异。
  • The simplest and most effective method of differentiating areas is to use different colours. 区别面状要素最简单而又行之有效的办法,是使用不同的颜色。
138 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
139 frugally 0e414060360630ce582525831a3991c7     
adv. 节约地, 节省地
参考例句:
  • They lived frugally off a diet of porridge and lentils. 他们生活节俭,只吃燕麦粥和小扁豆。
  • The enterprise is in live frugally, common people criterion enclasp pocket. 企业在节衣缩食,老百姓则握紧了口袋。
140 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
141 synchronously PgGzwA     
ad.同时地
参考例句:
  • Both numbers may slide synchronously in opposite directions. 两数可以同步地向相反方向移位。
  • The strong suction motor can synchronously pump the water. 双刷盘设计,清洗效果更强,强劲吸水电机同步抽走污水。
142 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
143 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
144 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
145 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
146 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
147 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片